Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

…Ночью в одном из кабинетов контрразведки, где шел допрос арестованного, зазвонил телефон.

— Работаем помаленьку, — сказал в трубку следователь, отвечая начальнику отделения Винокурову.

— Возишься! — строго упрекнул Винокуров.

Был он молод, этот начальник, но уже слыл опытным оперативником — из своих неполных двадцати семи лет одиннадцать лет отдал службе в органах госбезопасности. В нормальных условиях не стал бы он подгонять подчиненного: чекистское ремесло сродни искусству — тоже не терпит суеты. Но в том-то и дело, что обстоятельства сложились необычные. Проверки ждали десятки задержанных лиц.

Прошло два часа. Время близилось к рассвету, когда на столе начальника отделения коротко звякнул телефон. Звонил тот самый лейтенант.

Через минуту Винокуров сидел за столом следователя и читал протокол сегодняшнего допроса. Перевернув последнюю страницу, взглянул на чекиста с уважением:

— Как же ты почуял его, парень!..

А лейтенант тер кулаком сонные глаза и молчал. Был он белобрыс, круглолиц, с пухлыми детскими губами…

Арестованный признался, что минувшей весной добровольно перешел к немцам. Два месяца просидел в лагере военнопленных в Мариуполе. Там же был завербован в особое формирование абвера, именуемое «Группа Z». Назвал тех, кто вместе с ним проходил обучение. К моменту, когда на Кавказ прорвутся войска Гитлера, группа «Z» должна захватить важнейшие нефтяные объекты и удерживать их до прихода немцев.

СТРОГО СЕКРЕТНОЕ И ЛИЧНОЕ ПОСЛАНИЕ

ОТ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА

г-на УИНСТОНА ЧЕРЧИЛЛЯ г-ну СТАЛИНУ [243]

Немцы уже назначили адмирала, которому будут поручены военно-морские операции на Каспийском море. Они избрали Махач-Кала в качестве своей главной военно-морской базы. Около 20 судов, включая итальянские подводные лодки, итальянские торпедные катера и тральщики, должны быть доставлены по железной дороге из Мариуполя на Каспий…

30 сентября 1942 года.

Получено 8 ноября 1942 года.

У. ЧЕРЧИЛЛЬ И. В. СТАЛИНУ

Без сомнения, Вам известно, что, когда Гитлер потеряет надежду взять Баку, он будет пытаться разрушить его путем воздушных атак.

Прошу Вас верить моему сообщению.

ЛИЧОЕ ПОСЛАНИЕ ПРЕМЬЕРА СТАЛИНА

ПPEMЬEР-МИНИСТРУ ЧЕРЧИЛЛЮ [244]

…Благодарю за предупреждение насчет Баку. Нами принимаются меры отпора.

9 ноября 1942 года.

СИЗОВА

Ранней весной 1943 года Саша приехала в Москву. Ее пригласил и в тот же день принял генерал — старый друг и начальник Кузьмича.

Они сидели в наглухо зашторенном большом кабинете, и Саша держала в руках предсмертное послание Энрико.

Она давно знала каждое слово этого документа, но только сейчас увидела подлинник. На двух вырванных из блокнота листках, мятых и с пятнами грязи, косо бежали торопливые карандашные строчки.

Эти два листка побывали во многих странах, совершили трудный путь, прежде чем оказались в Москве.

Принесли чай. Генерал наполнил Сашину чашку, налил и себе.

— Спасибо, — сказала Саша, не притронувшись к чаю.

Они долго молчали. Потом генерал спросил, есть ли у Саши планы. Чем бы она хотела заняться?

— Работать, — сказала она.

Подумав, генерал прошел к сейфу, вернулся с папкой, передал ее Саше.

Она прочитала документ. Помедлив, прочитала снова. Положила папку на стол. Ладонями обхватила чашку с горячим чаем.

Генерал ждал.

— Поеду, — сказала Саша.

Агент зарубежного центра

"Военные приключения-3. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - i_024.jpg

СИНИЙ ТРЕУГОЛЬНИК

1

Холодный ветер гнал по притихшим темным улицам Таллинна остатки осенней листвы. Наверху, слабо освещенный, темнел громадами старых домов, крепостных стен и башен Вышгород, а в просветы между тучами словно вонзались шпили Домского собора, церкви Олевисте, городской ратуши.

Дежурный по Комитету государственной безопасности республики встал из-за массивного стола, уставленного по краям телефонами, подошел к окну. Завтра — седьмое мая, остается два дня до праздника Победы. Девятый День Победы… Как летит время! Кажется, еще во всех подробностях помнится майское ликование сорок пятого года, будто было это лишь вчера. Еще не все раны войны залечены, а в мире уже нагромождались ледяные глыбы новой, небывалой, так называемой «холодной войны»… И все-таки девять лет прошло, как смолкли в Европе орудия, девять лет сложного, тревожного послевоенного мира.

Резко зазвонил телефон.

— Дежурный слушает!..

— Докладывает начальник пограничной заставы…

Голос далекий, фамилию дежурный не сразу понял. Но главное прозвучало гулко, в унисон ударам сердца:

— Только что пролетел четырехмоторный самолет без опознавательных знаков и бортовых огней…

Вот с этого звонка в ночь на седьмое мая 1954 года и началась эта история.

Прикрываясь плотными темными облаками и низко нависшими над землей тучами, самолет-нарушитель пролетел вдоль Ирбенского пролива, пересек территорию тогдашних Пярнуского и Вяндраского районов Эстонской ССР, а над Вильяндиским районом, близ местечка Ауксаре, круто повернул на юго-запад и ушел в сторону Балтийского моря. Шел самолет со скоростью 500 километров в час, с приглушенными моторами, словно крадучись, и хотя находился в советском воздушном пространстве не более 10—12 минут, было ясно, что он не случайно сбился с курса и теперь уходит, поняв свою ошибку.

Наутро председатель Комитета госбезопасности Эстонской ССР полковник Иван Прокофьевич Карпов созвал в свой кабинет начальников отделов и служб. Обсудив сообщение о случившемся минувшей ночью, все пришли к единодушному мнению, что самолет-нарушитель выполнял задание иностранной разведки. Скорее всего, прилетал для заброски на нашу территорию парашютистов-шпионов.

Эстонские чекисты уже имели опыт успешного розыска и обезвреживания агентов империалистических разведок и эмиссаров, обосновавшихся в Англии и Швеции эстонских эмигрантских центров, засылавшихся к нам морским путем, а вот выброска шпионов с самолета произведена впервые. То, что парашютисты были сброшены, сомнений не вызывало. Ведь и район-то для этой цели выбран подходящий — на много километров простираются густые леса и труднопроходимые болота, деревни и хутора разбросаны на значительном расстоянии друг от друга, можно сутками ходить, не встретив ни одного человека. А если шпионы захотят уйти в город, затеряться в толпе, то и для этого имеются все возможности: неподалеку проходит железнодорожная магистраль, есть шоссейные и проселочные дороги — выбирай любую.

— Противник дело свое знает, время и место для выброски выбраны удачно, — словно размышляя над решением трудной задачи, вслух проговорил полковник Старинов, сидевший возле стола председателя Комитета.

— Конечно, Гавриил Григорьевич, — откликнулся Карпов. — Вот ты и возглавишь всю оперативную группу. Только не надейтесь лишь на собственные силы, население вам поможет.

Это полковник Старинов хорошо понимал. Почему-то сразу вспомнились трудные послевоенные дни и ночи работы в Тарту, одухотворенное лицо одного из активнейших помощников — новоземельца Эдуарда Фукса. Вот кто был просто непримирим к фашистским прихвостням! Но и враги ненавидели его люто. Бандитам удалось выследить отважного крестьянина вместе с женой… Его гибель Гавриил Григорьевич переживал как личное горе. Помнится, как на место погибшего Фукса в батальон народной защиты пришли десятки новых бойцов, а сын Эдуарда сам стал чекистом.

вернуться

243

Цитируется (сокращенно) второй абзац Послания.

вернуться

244

Цитируется второй абзац Послания.

659
{"b":"908504","o":1}