Все это пронеслось в голове за пару секунд, когда мужик в черном кимоно шагнул нам навстречу и, сделав останавливающий жест, произнес:
— Я Ватари Нобору. Дознаватель второго ранга из коллегии Хейанкё! По поручению из Канцелярии Его Императорского Величества в настоящий момент расследую дела о пропаже и гибели людей! Данной мне властью и полномочиями я требую, чтобы вы назвали свои имена и пояснили, что делаете в горах Сокай. Откуда и куда следуете?
— Я Уэда Таро, он — Саито Мэсу. Следуем из Сенто в Хейанкё по короткой дороге, — ответил я, одновременно с этим пытаясь сообразить, что меня так напрягает. Все вроде на местах: дознаватель, солдаты, заплаканный старик, труп… Труп! Черт! Они же его даже не осмотрели! Хотя, может быть, мы подошли позже и не видели этого?
— Вы шли через горы без проводника? — переведя взгляд с меня на Нори, уточнил дознаватель. — Вы разве не слышали, что это небезопасно.
— А от кого мы должны были это услышать? — поинтересовался у него я, и в этот момент старик всхлипнул, рухнул перед трупом на колени и разрыдался.
— Внученька… Да как же это? — давясь слезами прошептал он и, обняв сидящую рядом собаку, уткнулся лицом в ее шею.
Псу это не очень понравилось. Он высвободился, заскулил и, виляя хвостом, побежал к нам.
Одновременно с этим грудь кольнуло холодом оберега, интуиция взвыла об опасности, время словно замедлилось…
— У-бей! — крикнула в голове проснувшаяся кошка и я, не раздумывая, ударил мечом бегущую к Нори собаку.
Тут всего-то: выхватить катану из ножен и, продолжая движение нанести боковой удар, но я еле успел! За мгновение до этого собака превратилась в черную тварь размером с теленка, с красными глазами и жуткими оскаленными челюстями. Подобравшись, чудовище уже собиралось прыгнуть на князя, но лезвие клинка начисто снесло ему половину черепа!
Труп изменившейся твари еще только падал на траву, когда лже-дознаватель прыгнул вперед и махнул от плеча рукой, обрызгав меня слизью отраженного заклинания. Одновременно с этим рыдающий старик превратился в рогатого черта и прыгнул на Нори, замахиваясь своей палкой. «Труп» ожил и на четвереньках отбежал к дереву, солдаты подались вперед, занося оружие для ударов…
Дознаватель подох первым. Мужик явно не ожидал, что заклинание не сработает, и на секунду завис. Впрочем, ничего бы его уже не спасло: слишком маленькая дистанция. Лезвие клинка врубилось ублюдку в плечо и начисто снесло ему левую руку. Из-за спины донесся глухой удар железа о плоть, противно хрустнули кости. Развивая успех, я толкнул умирающего на стоящих позади него солдат, но на этом, собственно, все и закончилось. Одним ударом расправившись с прыгнувшей на него тварью, Нори без затей атаковал через меня своим водяным конусом. Заклинание приятной прохладой прошло от бедер до плеч, куртка и штаны мгновенно промокли, но «солдатам» повезло меньше.
Попасть под такое вот заклинание — это как со стометровой высоты плашмя шлепнуться в реку. Тут не спасет даже испанская кираса…
Со стороны это выглядело ужасно. Все четверо отлетели назад метров на пять и изломанными куклами упали в траву. Одному из солдат оторвало голову, другого разорвало пополам. По итогу выжила только девка, старательно изображавшая окровавленный труп. Видя, что у подельников случились некоторые проблемы со здоровьем, она как была, на четвереньках, рванула в кусты и тут же исчезла из вида. Наверное, стоило догнать ее и допросить на тему затевавшегося тут мероприятия, но бегать по незнакомому лесу — то еще удовольствие. К тому же все понятно и так.
— Ну, вот и поговорили, — я опустил меч, обернулся и… едва сдержал наползающую на губы улыбку.
Нет, ситуация на самом деле страшная и шесть изуродованных трупов совершенно не располагают к улыбкам, но тут дело в другом.
Прыгнувший на князя аманодзяку, или кем там еще был этот старик, нарвался на встречный удар канабо и с ног до головы залил Нори кровью вперемешку с мозгами. Нет, для любого нормального человека, и даже для меня прошлого, такое зрелище — это выблевать все съеденное за год и бежать на прием к психиатру. Но я уже немного тут пообвыкся, и у меня отходняк — поэтому и забавно. Особенно если вспомнить, как Нори утром оттирал свою экипировку травой.
Впрочем, брат особо не расстроился. Выругавшись, он подошел к трупу собаки, внимательно его осмотрел и виновато произнес:
— Извини… Я и предположить не мог, что это ину-гами[269].
— Уверен, что Тьму эта тварь чувствовала прекрасно, так что ты не ошибся, — хмыкнул я и, обведя взглядом трупы, со вздохом добавил: — Ну, надеюсь это последние? Давай осмотрим их по-быстрому и пойдем дальше, а то сюда сейчас настоящие дознаватели набегут.
Собственно, ничего нового нам осмотр не принес. Четверо убитых имели на себе знаки Черного клевера, ну а монстров мы на этот предмет не осматривали. Судя по всему, организатор покушения отправил одну группу в Сенто, а этим приказал дожидаться здесь. Уроды срисовали нас на горе, но, прекрасно зная о том, кто их цель, открыто нападать не решились и придумали разыграть представление. Заговорить зубы и под шумок натравить ину-гами — выглядело намного перспективнее открытой атаки, и оно вполне могло выгореть, но организатор не учел того, что князя буду сопровождать я. А обо мне эти уроды, очевидно, не знали — слишком мало у них времени было на подготовку.
По ходу осмотра брат рассказал мне о том, как создают подобных чудовищ, и случись кому-то из этих уродов ожить — я бы убил его снова. Привязывать собаку и пять дней морить ее голодом, держа перед мордой еду… Нет, в этом мире и человеческая-то жизнь не очень высоко ценится — чего уж говорить о животных, но, как бы то ни было, душа собаки уже улетела в астрал, а этим мразям туда дорога закрыта.
Закончив с осмотром, я подождал, пока Нори хоть как-то очистит доспех, и мы уже собирались идти дальше, когда заметили впереди солдат. Десятка два или три. Они двигались цепью, очевидно, прочесывая лес, и я уже прикидывал варианты очередной драки, но тут Нори узнал их командира.
— Это свои, брат! — положив ладонь мне на плечо, облегченно произнес он. — Все! Теперь можно выдохнуть.
Ну да… С красно-белого сасимоно[270] за спиной командира отряда скалился знакомый оками. Никто кроме Ясудо такой флаг не посмел бы носить. Ну а Нори, судя по всему, этого мужика еще и лично знает. Вон как у него потеплели глаза.
Выходит, посланник клана в Хейанкё догадался, что младшего брата дайме необходимо встретить в горах? Судзуки Шоджи? Его же так вроде зовут? Впрочем, я стопроцентно уверен, что тут не обошлось без Керо. Без него у Ясудо вообще уже ничего не обходится.
Заметив нас, солдаты обрадованно закричали и резко прибавили ход, но при виде окровавленных трупов энтузиазма в них слегка поубавилось. Не, ну ничего удивительного тут нет. Это мы с Нори уже привычные, а про остальных такого не скажешь. Местные и ёкай-то в своей жизни могут ни разу не встретить, а тут целых два чудовища сразу: собака и обернувшийся старик.
Всего нас пришло встречать тридцать семь человек: три десятка асигару в добротной броне с гербами Ясудо, и семеро самураев. Бойцы поприветствовали князя и, оперативно разойдясь, полностью оцепили место недавней драки. К нам направился только их командир.
Наверное, именно таким и должен быть посланник в городе, где правят бал воины. Высокий широкоплечий старик с отмеченным шрамами лицом и холодным взглядом матерого душегуба. Хмуро оглядев трупы, он приблизился к князю, рухнул перед ним на колено, и с болью в голосе произнес:
— Здравствуй, господин! Прости, мы не успели… Моя вина…
— Да мы и сами вроде неплохо тут справились, — Нори улыбнулся и обнял поднявшегося на ноги старика. — Ну здравствуй, сэнсэй!
Шоджи тепло улыбнулся, смерил Нори оценивающим взглядом и, восхищенно покачав головой, произнес: