Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Отпустив меч, я подхватил бессознательное тело княжны, закинул его на плечо и, обернувшись к Эйке, скомандовал:

— Быстро! Уходим!

Кицунэ не заставила себя просить дважды. Подбежав, девушка схватила за руки нас с Аякой, и площадка вместе с толпой исчезли в чёрном тумане.

Астрал встретил нас знакомым запахом аммиака. Не удержавшись на ногах в момент перехода, я вместе с княжной завалился на землю, выругался и облегченно посмотрел на луну. Ощущения как после двадцатикилометрового марш-броска с полной выкладкой. Колени трясутся, дыхание сбито и безумно хочется пить. Ещё лодыжка болит, и дерьмо это липкое на штанах, но плевать! Мы смогли! И при этом даже не ранены! А лодыжка… Да и хрен с ней, если подумать. По астралу можно «шагать» и без ног.

— Теперь понятно, о каких аргументах ты говорил, — посмотрев на княжну, натужно усмехнулась лисица. — Сейчас… Я немного приду в себя, и пойдём.

Выглядела Эйка так, словно всю ночь тусила по клубам. Волосы растрепанные, одежда испачкана и помята, в глазах весёлая бесшабашность. Она, очевидно, до последнего не верила, что у нас получится выжить. Ну да… И нужно побыстрей валить отсюда, пока ее не накрыл отходняк.

— Сними с нее артефакт! — кивнув на княжну, посоветовала подлетевшая Нэко. — Здесь, в Тонком мире, он слишком заметен, и нас по нему можно найти. Твой же оберег скроет и не такое.

Нэко говорила нормально, полностью проговаривая слова и ни разу не заикаясь. Не прошло и полгода, ага… но как же я рад, что она снова стала такой! Впрочем, все эмоции оставим до дома.

— Да, — кивнул я и осторожно снял с княжны амулет.

Нет, понятно, что водный артефакт не причинит мне никакого вреда, но я помню, как княжна впервые надела его себе на шею.

Ничего не случилось. Амулет в моей ладони лишь немного нагрелся, но да и только. Убрав его за пазуху, я поднял взгляд на кошку и произнес:

— Слушай, хотел спросить, пока не забыл. Скажи, а о какой Соре ты вспоминала в бою? Я никогда не слышал от тебя этого имени.

— Не знаю, — девочка виновато пожала плечами. — Оно приходит само на язык. Не знаю откуда и объяснить не могу. Только чувствую, что Сора была мне близка. Или родственница, или подруга… Думаю, ее убил этот бодмонта Ха-Шан. Если это так — сегодня хороший день. Мы ведь за нее отомстили!

— Я попробую узнать, кто была эта Сора, — негромко произнесла Кицунэ и, переведя на меня взгляд, сделала приглашающий жест. Все, я готова. Пойдемте.

— Да, пошли, — кивнул я и, перекинув через плечо зашевелившуюся княжну, протянул руку лисице.

В точке выхода нас встречали: Иоши в форме енота, Нори и Кояма с пятеркой телохранителей. Енот, очевидно, почувствовал то, что творилось в астрале, сказал об этом князю, и они решили переживать вместе. Как бы то ни было, при виде такого комитета по встрече у меня в душе стало тепло. Это ведь очень важно, когда тебя где-то ждут. Когда есть место, куда ты всегда можешь вернуться.

При виде потрёпанных нас, вместе с Аякой, тоска во взгляде енота сменилась вселенским облегчением. Иоши вскочил с травы, открыл рот, чтобы что-то сказать, но не нашёл слов и, махнув лапой, широко улыбнулся. Князь же при виде моей ноши конкретно подвис, в глазах его плеснулись тревога вперемешку с отчаянием.

— Да жива она, не парься. Просто устала и спит, — хмыкнул я и, подойдя, передал сестру брату. — И фенечку её тоже возьми. А то ведь проснётся — будет искать. — Вытащив амулет, я положил его на все ещё бессознательную княжну и, повернув голову, с иронией посмотрел на енота. — А чего это вы решили нас встретить?

— Ты смеёшься?! — обернувшись в человека, тануки возмущённо нахмурился. — Там же такое творилось, что у меня шерсть встала дыбом и до сих пор никак не опустится. Астрал просто вскипел, будто бы там дрались боги.

— А почему «будто бы»? — хмыкнула за моей спиной кицунэ. — Они там очень даже дрались. И не у тебя у одного шерсть стоит дыбом…

— Не знаю, — переварив слова подруги, со вздохом покачал головой Иоши, — но в следующий раз берите меня с собой. Я же тут полжизни потерял в ожидании…

— Привет, обманщик! — выпорхнув с моего плеча, Нэко сделала круг и уселась Иоши на плечо. — Чем ты тут опять недоволен?

— А чего это я обманщик? — скосив на девочку взгляд, с улыбкой поинтересовался тануки.

— А кто мне истории разные рассказывать обещал? — картинно нахмурилась кошка. — И где все эти истории?

— Так ты же… Это… — начал было оправдываться енот, но закончить ему не дали, поскольку князь наконец очнулся от культурного шока.

— Как я понимаю, там было жарко? — поудобнее уложив в руках сестру, предположил он. — Зарево над лагерем было видно даже отсюда.

— Да, было весело, — я вздохнул и, кивнув себе за спину, объявил: — Штурма не будет. Хояси сегодня-завтра уйдут.

— Почему ты так считаешь? — шагнув вперед, удивленно выдохнул князь.

— Ясуо и большую часть командиров армии убили пришедшие с Ба-Лефом порождения Тьмы, — пожав плечами, пояснил я. — Илит влепила заклинанием по лагерю и грохнула одно из чудовищ, потом прилетел Куросава и сжёг второе. А Бал-Леф под шумок свалил.

— Кагуцути-сама, — сдерживая улыбку, поправила меня лисица.

— Да какая мне, на хрен, разница? — хмыкнул я и, кивнув на Аяку, добавил: — В общем, пока они там между собой разбирались, мы в суматохе забрали княжну домой. Чего ей там делать, раз Ясуо кончился?

— А что у неё с лицом? — слегка охренев от такого потока информации, Нори посмотрел на фиолетовый синяк под глазом у сестры. — Она тоже с кем-то дралась?

— Ну, можно сказать и так, — немного смутившись, покивал я.

— Она просто не хотела с нами идти, — наябедничала из-за спины кицунэ. — Не знала, что Ясуо погиб, и решила, что мы пришли его убивать.

— Я разбужу её, когда нужно, — соскочив с Ишиного плеча, Нэко подлетела к князю и, кивнув на Аяку добавила: — Кости не повреждены, кровоподтек тоже могу убрать, но лучше бы его оставить в назидание.

— Назидание чего? — непонимающе нахмурился князь.

— Там долго рассказывать, а мы устали и хотим пить, — я посмотрел на кровного брата и кивнул в сторону лагеря. — Давай поговорим об этом чуть позже?

— Да, конечно, — Нори кивнул и, ни слова больше не произнеся, пошёл в сторону стоящих вдалеке часовых.

Мы с ёкай и телохранителями направились следом за ним.

Глава 6

Время перевалило за полдень. Темно-желтое осеннее солнце выглянуло из-за облаков и, отразившись в воде, сменило ее цвет на лазурный. Погода улучшилась, ветер стих, и из порта в бухту потянулись рыбацкие лодки. Издали они казались игрушечными. Маленькие фишки на большой лазурной доске. Красиво и… грустно, когда знаешь, что увидишь все это не скоро. Если вообще когда-нибудь увидишь…

Я вздохнул, отошел от окна, посмотрел на кошку, которая, зависнув в полутора метрах над полом, с интересом читала какую-то книгу, и перевёл взгляд на Нори.

Князь заявился в мою комнату пару минут назад, не сказал ни слова и, усевшись на татами, принялся возмущённо молчать. Оно и понятно… Разговоры с родственниками не всегда бывают приятными, и парня сейчас лучше не трогать. Не знаю, что наговорила братьям Аяка, но вряд ли там было много хорошего.

С той памятной ночи прошло уже больше декады, а княжна соизволила поговорить о случившемся только сейчас. Времени подготовиться к этому разговору у девушки было предостаточно, так что вряд ли она поведала о каких-то там откровениях себе в ущерб. Впрочем, сейчас Нори отойдёт и сам все расскажет. Не просто же так он ко мне заглянул?

Та ночь, собственно, и стала поворотным моментом. Как я и предполагал, Хояси со степняками ушли днём после случившегося. Оба младших брата Ясуо пережили ночной кошмар, и сейчас им явно не до войны. Не, так-то потери у соседей были совсем не фатальные, но психологический фактор никто не отменял.

Сначала Илит с её ударом по лагерю, потом мёртвый урод на пару с Хранителем рода и, последней каплей — известие о гибели даймё. Тут хочешь-не хочешь, а задумаешься о правильности выбранного пути. К тому же оба брата выжили только потому, что на войну они не пришли. Не знаю уж, в чем причина, но что ни происходит — происходит к лучшему. Командующего заменить было некем, армия ушла, и в ближайшее время Хояси можно в гости не ждать.

1155
{"b":"871168","o":1}