Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Госпожа, а что это хоть за тварь? — перекрикивая поднявшийся после слов кицунэ шум, поинтересовался кто-то из моряков. — Как она хоть выглядит?

— Я не знаю, — покачала головой Эйка. — Но уверена, что это кто-то из морских демонов. Семь лет назад, пережив катастрофу, моряки Ямады, вероятно, взывали к своим богам, и тем самым привлекли сюда это чудовище. Думаю, оно убило часть команды и, подчинив разум пятерых заклинателей, заставило их провести обряд. Не понимаю, зачем это понадобилось, но это все, что я могу вам сказать.

— Все, хорош болтать! — выйдя из-за моей спины, громко проорал Иоши. — Саито-сан, давай за мной! Я покажу, где складывать дрова, и выделишь мне по два человека на каждый костер…

Слова енота прозвучали как выстрел из стартового пистолета, и народ наконец осознал, что время безвозвратно уходит.

Следующие полчаса в лагере творился форменный хаос. Моряки таскали доски и целые брёвна, складывая их в три кучи. Телохранители были заняты тем же. Шум стоял как на воскресном базаре. Со всех сторон слышались крики и ругань, гремели доски, громко выражался енот.

Подготовиться мы успели. К тому моменту, когда солнце наполовину заползло за край океана, в лагере уже горели костры. Иоши разжег их правильным треугольником, со стороной около двадцати метров и приказал всем зайти на огороженную огнём территорию. Сам енот уселся в позу лотоса точно по центру и, сложив ладони у себя на коленях, прикрыл глаза. Никакого видимого щита при этом не появилось, но Эйка удовлетворенно кивнула и, обратившись к телохранителям, приказала готовиться.

Бойцы послушно воткнули перед собой стрелы, положили по одной на тетиву, и в этот момент меня вдруг накрыло чувство нереальности происходящего. Остров, океан, облака и красный край заходящего солнца… В километре справа темнеет полоса леса, небо уже усыпано заездами, громко трещит горящий костёр, и в довесок ко всему, вокруг толпа готовящихся к бою людей… Ну вот не вязалось оно с предстоящей атакой! В такие вечера на море, нужно гулять под руку с красивой подругой и любоваться закатом, предвкушая, какая впереди классная ночь. Впрочем, если верить ёкай, ночь у нас и впрямь впереди необычная, хотя и немного с другим знаком. Ну да… Пора бы уже к такому привыкнуть.

— Госпожа, а пары десятков стрел ему хватит? — озабоченно поинтересовался Кояма у подошедшей к нам Эйки. — Если что — у нас ещё остались заряженные.

— Не знаю, — покачала головой лисица, не отрывая взгляда от леса. — Тварь очень сильна. Если бы не оберег Милосердной, то заклинание мгновенно уничтожило бы нас всех. Сотворить такое, наводясь по своему деревянному аватару днём, способны только те, кто стоит недалеко от богов. Поэтому используйте все что есть, лишним оно точно не будет.

— Да, госпожа, — Кояма кивнул и, переведя взгляд на меня, указал рукой в сторону океана. — Таро-доно, взгляни. В прошлый раз ты видел такие же?

Я посмотрел в указанном направлении и негромко ругнулся, заметив два ядовито-зеленых огня. Они висели над водой, метрах в пятистах за отмелью, на которой в свете садящегося солнца одиноко чернел силуэт корабля. В этот раз эти огни горели значительно ярче, словно кто-то подвесил над океаном две осветительные ракеты. С такого расстояния было не разобрать, что эта гадость собой представляет, но в любом случае ничего хорошего нам её появление не сулит.

— Да, — вздохнул я, пытаясь различить хоть какие детали. — Только в тот раз их было три. Возможно, нам стоит ждать гостей со стороны океана, но…

— Начинается! — воскликнула стоящая неподалеку лисица, и огни на время были забыты.

На самом краю леса, примерно в семистах метрах от нас, появился серый туман. Солнце уже зашло, и на окрестности опустилась ночная тьма, но эту мерзость было очень хорошо видно. Так, словно кто-то подсвечивал ее изнутри.

Какое-то время туман накапливался, растекаясь между стволами деревьев, шевелясь и распадаясь на небольшие участки. С такого расстояния было непонятно, что там, собственно, происходит, поэтому мы просто стояли и, не отрываясь, смотрели. Все, кроме Иоши. Енот продолжал сидеть в той же позе: склонив голову и негромко читая какие-то мантры.

Все вокруг замерли, напряженно вглядываясь в темноту… Над лагерем повисла тишина. Лишь треск костров, шум прибоя, стрекот ночных цикад и монотонный шепот тануки…

Продолжалось это чуть больше минуты, когда туман задрожал и быстро потек в сторону лагеря холодной неумолимой волной.

Идиотская, на самом деле, ситуация… Стоять вот так, в ночи, возле горящих костров, смотреть на приближающихся призраков, надеясь при этом на какой-то невидимый щит. Волна онрё приближалась со скоростью бегущего спринтера.

Метров с двухсот уже можно было различить отдельные силуэты, темные глаза и раскрытые пасти чудовищ. Твари летели над землей в серых свисающих саванах с выставленными вперед руками, наплевав на все законы физики и здравого смысла. Со стороны это выглядело настолько дико и нереально, что меня по понятным причинам пробило на смех. Не, ну а как еще относиться к подобному? Толпа идиотов молча летит над землей, с выставленными как у лунатиков руками, а за спиной енот скороговоркой бубнит какую-то чушь! При этом куча взрослых адекватных мужиков стоит, замерев от напряжения, и смотрит на это как на что-то серьезное! Да меня Карлсон в простыне больше пугал, чем эти дебилы. Мстительные духи, м-мать…Учитесь пугать у современных японцев.

— Ты в порядке?! — скосив взгляд на смеющегося меня, осторожно спросил князь.

— В полном, — кивнул ему я и хотел что-то добавить, но уже в следующий момент волна призраков накатила на лагерь и нам стало не до разговоров.

Глава 14

— Не стрелять! — предупреждающий окрик кицунэ разорвал висящую над лагерем тишину.

В трех метрах передо мной мелькнули выпученные глаза и распахнутые в беззвучном крике рты, ярко полыхнули костры, и волна онрё, натолкнувшись на невидимую преграду, начала обтекать ее с обеих сторон.

Призраков было много, и сосчитать их не представлялось возможным. Впрочем, не очень-то мне и хотелось этих уродов считать. Натолкнувшись на щит и растянувшись по периметру треугольника, твари перестали метаться, облепили невидимую стену и принялись ее царапать, или тереть… Не знаю, но со стороны это выглядело именно так. При этом онрё совершенно не обращали внимания на костры и спокойно пролетали через огонь.

Голос енота за спиной тем временем заметно усилился. Постоянно меняя тональность и частенько срываясь на шепот, Иоши сейчас походил на средневекового монаха из фильма, который встал на пути демона преисподней. Эйка же напоминала охотничью собаку. Девушка постоянно крутилась на месте, оглядывалась вокруг и словно бы к чему-то принюхивалась, а на ее лице все больше проступала маска отчаяния.

Матросы за спиной охали и негромко ругались, то и дело поминая своих богов. Самураи разошлись и встали по кругу, держа наготове луки с наложенными на них стрелами, Нори вытащил меч, а я… А меня по-прежнему пробивало на смех. Возможно, какая-то защитная реакция организма, но скорее всего нервы тут совсем ни при чём.

Лет в десять в конце девяностых я посмотрел советский фильм «Вий». После «Кошмара на улице Вязов», всех этих хищников и чужих, он показался настолько унылым, что ничего кроме смеха вызвать не мог. Особенно доставила тетка в ночнушке, которая слепо ходила по церкви и, строя забавные рожи, тыкалась в очерченный мелом круг. Нет, я прекрасно понимал, какое вокруг творится безумие, и что от смерти нас отделяет невидимая преграда. Понимал, но ничего поделать не мог. Ну нельзя с серьезным видом наблюдать, как безногие уроды с вытаращенными глазами и чёрными провалами ртов, пытаются проскрести в воздухе дырку.

Причём, в отличие от повести Гоголя, некоторые из тварей как-то забрались наверх и словно мухи ползали по невидимому потолку, суча руками и подтаскивая пустые рваные саваны! Тут ведь или ржать в голос, или обосраться от страха. Мне как-то ближе первое. Нет, я, понятно, не ржал — просто стоял и с легким офигеванием оглядывал творящийся повсюду бедлам, изредка посматривая на лисицу.

1057
{"b":"871168","o":1}