– Елена, я знал, что еще встречусь с тобой. Скажи мне правду, на приеме была ты? Такая яркая и роскошная леди. Да, ты выглядела по-другому, но я узнал тебя. Узнал! Но сейчас ты больше похожа на себя прежнюю.
– Но как? Как ты догадался? Ведь прошло столько лет. – Я была шокирована не меньше Оливера, при этом понимала, что скрывать правду бесполезно.
– Все эти годы я помнил тебя. Твою улыбку, тонкий абрис лица, нежные губы. Как я мог забыть? И твои роскошные локоны – этот медно-золотистый оттенок, – Оливер смотрел на меня зачарованно, перебирая пальцами мои волосы, свободно струящиеся по плечам. Я же заметила на щеке лорда лилово-красный отек – награда от старшего брата.
Вздохнув, я жестом пригласила младшего Блэкстона пройти в гостиную, и мы устроились на диване.
– Елена, расскажи мне все. Как ты жила эти годы, и что делаешь здесь, в доме миссис Питерс? Кстати, где она? – Оливер взял мою руку в свои ладони. – Вы родственницы? Конечно, это же очевидно! Поэтому ее облик мне кого-то напомнил. Такие теплые интонации в голосе, нежный взгляд…
Только романтик Оливер мог разглядеть в суровой и бесцветной секретарше нежный взгляд и теплые интонации. Необходимо его вернуть с неба на землю. Но прежде чем закончить обсуждение моего «родства» с миссис Питерс, я решила задать свой вопрос:
– Оливер, как ты меня нашел? Как ты отыскал этот дом?
– Вчера после ссоры миссис Питерс отказалась со мной общаться. И сегодня чуть свет я приехал за ней в дом брата. Не хотел с ним встречаться, я надеялся, что он еще спит. Боги, ты же ничего не знаешь! Миссис Элейн теперь моя невеста. – Оливер смущенно отвел взгляд, а я закатила глаза. Он думает, что я его буду ревновать? Да пусть женится, на ком хочет! Бывший жених продолжил: – Я тебе все объясню. Миссис Питерс… она… мы…
– Прошу тебя, мы обсудим это позже. А пока ответь – как ты оказался в этом доме? – еще раз спросила я Оливера.
– Так вот, я решил не медлить и с утра пораньше приехал за миссис Питерс в особняк брата. Все еще спали, но я заметил отъезжающий от дома экипаж. А когда попросил служащего позвать леди Элейн, тот сообщил, что дама больше не работает на хозяина. И она покинула особняк в том самом экипаже, который я видел, – нудно отчитывался передо мной Оливер.
– Оли, как ты разыскал этот дом? Точнее, дом миссис Питерс. – Я настойчиво повторила свой вопрос, отметив, что Александр Блэкстон еще не пришел в себя. Значит, я была права, используя сразу несколько игл с парализующим ядом.
– Недолго думая я бросился следом в своем экипаже. Увидел, как наемный кеб остановился возле заброшенного коттеджа, а затем миссис Питерс скрылась за этой дверью. Все думал, будет ли прилично ворваться без приглашения к одинокой даме? Выждал какое-то время, но затем решился и постучал в дверь, – гордо проговорил младший Блэкстон.
А я поняла, что после разговора с Оливером придется срочно покинуть этот дом.
– Елена, я правильно понял, что у тебя другое имя? Мисс Ливия Рассел, так ты, кажется, представилась мне во дворце? Боги, она же теперь невеста Алекса! Точнее, ты. – Оливер закрыл рот рукой, округлив глаза. – Это нужно срочно исправить. Я сам женюсь на тебе. Но сначала я должен объясниться с миссис Питерс и расторгнуть помолвку. Она чудесная добрая женщина, но у меня есть обязательства перед тобой.
Лорд Оливер Блэкстон стремительно вскочил с дивана и тут же упал на колени, уткнувшись лицом в мои ладони.
– Елена, прости меня за все, – всхлипывая, проговорил Оливер. – Прости, что не удержал тебя тогда! Прости, что поверил наветам. Ведь никакого лакея не было? Или был?
Возможно, я уже пережила свою драму, поэтому раскаяние Оли меня не трогало. Я отстранилась от навязчивого ухажера, решив, что с объяснением затягивать не стоит.
– Нет, лакея не было. Но это сейчас не имеет значения. Поднимись, пожалуйста, Оливер. Не нужно устраивать сцен.
Как же объясниться с ним, как рассказать о миссис Питерс? И стоит ли это делать? Но ситуация разрешилась сама собой. Оливер поднялся с колен и вновь сел на диван. И тут он заметил брошенный мной парик и очки «миссис Питерс».
– Что это? – в ужасе вскрикнул он, потянувшись к знакомым предметам. – Елена, что ты сделала с миссис Питерс? Где она?!
Я здраво рассудила, что, скорее всего, это наша последняя встреча с Оливером. Тем более я уже знаю его тайну о краже камня. Не думаю, что он захочет выдать мою. Придала лицу хмурое выражение, выхватила парик и… надела, прикрыв каштановые волосы. При виде «миссис Питерс» Оливер вздрогнул.
– Миссис Элейн, э… Елена… – бормотал бывший жених, отползая от меня на другой конец дивана.
Не позволив ему опомниться, я вновь избавилась от маскарада. Мои волосы упругой волной рассыпались по плечам.
– Елена? Но как?! Как это возможно, чтобы я не заметил? У тебя, кажется, был другой голос? И другие черты лица, и цвет кожи более бледный. И фигура не та, точнее, не эта… – Оливер все не мог оторвать от меня взгляд, словно боялся, что я еще что-нибудь сниму.
– Да, голос я изменила. А цвет кожи – это грим, – пояснила я и потянулась за бокалом, а Оливер тут же услужливо наполнил его вином из графина. – Прибавь к этому очки и парик, сутулость и нелепые наряды. И Елена превращается в миссис Элейн Питерс.
Я наблюдала за реакцией бывшего жениха и улыбалась – мы даже не заметили, как перешли на «ты».
– Значит, леди Ливия и миссис Питерс это один и тот же человек – и это ты. Но зачем? Зачем ты на это пошла, Елена? – прошептал Оливер и тут же прикрыл глаза, ударив себя ладонью по лбу. – Ох… Какой же я дурак. Все понятно. Ты хотела нам с братом отомстить. Мисс Ливия стала бы женой лорда Александра Блэкстона, а миссис Питерс – женой лорда Оливера Блэкстона. А потом бы вы нас разорили!
– Соглашусь, план был чудесный. За исключением того, что не «вы», а я бы вас разорила. В какой-то момент так и хотела поступить. Но сейчас уже нет, я передумала, – подтвердила я. Пусть думает, что я мстительница. Это лучше, чем подозревать меня в воровстве.
Оливер с горечью в голосе произнес:
– Я виноват перед тобой, Елена. И я поведал тебе, точнее, миссис Питерс… трудно так переключиться, но я хочу сказать, что уже рассказывал тебе, почему брат так поступил. Мне нет оправдания, что я тут же не бросился вдогонку за тобой. А главное, как я мог поверить твоим опекунам? Ты можешь рассказать, что произошло на самом деле?
Мне не хотелось обвинять Оливера в том, что он смалодушничал, что поверил глупым наветам. Все девять лет я носила обиду в сердце на младшего Блэкстона и ненависть к старшему. Но сейчас я ощущала опустошение и усталость. А в том, какие чувства я испытывала к старшему Блэкстону, боялась признаться даже себе.
– Как только мы въехали в город, опекуны остановили экипаж и буквально выбросили меня на улицу. Без средств к существованию и без связей. – Лицо Оливера выражало такую муку и боль, будто это его только что выкинули на улицу, как бездомного котенка.
– Но почему? Почему они обманули нас с Алексом? – проговорил Оливер и тут же поднес мою руку к своим губам, покрывая запястье поцелуями.
– Я не знаю, Оли. После разговора с тобой в оранжерее у меня появилась кое-какая догадка, но я хочу ее проверить, – честно ответила я. – Видишь ли, я не знала про историю с лакеем-любовником, придуманную опекунами. А это все меняет.
– Они сказали нам с Александром, что от твоего наследства ничего не осталось. Думаешь, они обманули, и все дело в деньгах? – спросил Оливер, а я в ответ кивнула. Он тут же задал очередные вопросы: – Но как же ты выжила? Куда пошла, у кого нашла поддержку? На приеме тебя, кажется, сопровождал лорд Вивер. Это твой покровитель?
– Максимилиан предложил мне работать на него. – Я старалась подобрать слова. – И если бы не Макс, в смысле лорд Вивер…
– Я правильно понимаю, что лорд Вивер тебе помог? Но что он попросил взамен? О, кажется, я догадываюсь, – горько усмехнулся Оливер и тут же добавил: – Нет, нет, я не осуждаю. Я удивлен, потому что он мог бы жениться на тебе. А раз ты не леди Вивер, то…