Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Собеседник убрал в стол печатные листы и поднялся.

– Если я притянула преступников в свой мир, то кто притянул меня в ваш? Почему я перенеслась именно в это время и в это место?

Лорд замешкался с ответом. Он явно что-то знает, но пытается скрыть.

– Полагаю, это случайность. Как говорится, так сошлись звезды. – И лорд Максимилиан перевел разговор в иное русло: – Меня волнует другое. Где леди Амалия и что случилось с принцем? Правильно ли я понял, что Эдуард остался в будущем?

– Ваш Эдуард лежит без сознания в храме. Он оказал сопротивление при задержании, и мне пришлось применить шокер.

Я вспомнила события дня и поежилась. Преступница скрылась с музейным экспонатом, ее сообщник пребывает в беспамятстве, а меня будут считать сбежавшей с места преступления. Очень плохо для карьеры.

– Шокер – это та палка, которой вы ткнули меня в плечо, чтобы обездвижить? – В глазах лорда плясали смешинки. А затем он расхохотался: – Эви, вы прелесть. Мало того что справились со мной, так еще Эдуард остался в будущем. Интересно, как он выкрутится? Было бы любопытно посмотреть.

Вивер галантно подал мне руку:

– Провожу вас в гостевую каюту. Отдыхайте. Чуть позже мы пришвартуемся возле моего особняка. Там и продолжим беседу.

Судя по довольной ухмылке, лорд уже решил, что будет со мной делать. И, по всей видимости, убийство в его планы не входило.

– Что вы задумали? Что вам от меня надо? – нахмурилась я.

– Почему вы полагаете, что мне от вас что-то нужно? Давайте рассмотрим вариант бескорыстной помощи. – Лорд Вивер поднес мою руку к губам. – Я знаю способ, как вернуть вас домой, в ваше время.

– Знаете способ, как вернуть меня? Если, конечно, я на самом деле очутилась в прошлом.

Максимилиан задумался, а затем потащил меня на палубу. Уже начало темнеть, но я заметила плед с подушками, пустую бутылку и вазу с фруктами. Кое-кто отдыхал, когда я буквально свалилась ему в объятия. Огляделась по сторонам, но храма не увидела. Лишь волны плескались о борт, и вдоль берега тянулись огни, которые при более тщательном изучении оказались окнами прибрежных домов.

– Вы здесь видите храм? – спросил хозяин судна. – Присмотритесь внимательнее.

Я пожала плечами:

– Возможно, мы далеко отплыли?

Лорд отрицательно покачал головой и взял меня под локоть, уводя по ступеням вниз.

– Нет, мое судно на якоре. Если бы вы были в своем времени, то смогли бы разглядеть здание. По крайней мере очертания. Но мы его не видим, потому что в моем времени храм находится под водой.

– Лорд Максимилиан… – обратилась я к спутнику.

– Макс. Зовите меня Максом. – И коварный искуситель вновь поцеловал мою руку, проведя языком по чувствительной коже запястья.

Не понимаю, с какой целью он со мной заигрывает? Он красив, опытен, обеспечен. Такому подошла бы настоящая светская львица наподобие моей матери или сестры. К тому же я в неподходящем для флирта виде: мужские брюки и блуза испачканы, грубые ботинки не имеют ничего общего с обувью леди, волосы растрепались. Одним словом, выгляжу так себе. И едва знакома с лордом Вивером. Хотя… что-то сомневаюсь, что он настоящий лорд: больше похож на афериста, чем на аристократа.

– Как только судно пришвартуется, я хотела бы сойти на берег и обратиться в местное отделение полиции. Раз уж я действительно перенеслась в прошлое.

– Не думаете, что после рассказа о будущем в полиции вас примут за сумасшедшую? – Лорд Вивер хмыкнул. – Останьтесь, Эви. У вас здесь нет ни друзей, ни покровителей. А я помогу вам вернуться.

– Как? Как вы мне поможете вернуться? – вскрикнула с отчаянием в голосе.

Только сейчас осознала, что бегство преступницы Амалии с украденным фолиантом – не самое страшное, что со мной произошло.

– Предлагаю обсудить детали завтра. – Он вдруг обхватил мое лицо ладонями и прижался губами к губам.

Такой неожиданно нежный поцелуй незнакомого мужчины смутил. Я почувствовала себя неловко от подобного проявления чувств со стороны чужака.

– Прошу, отпустите. Не надо, – прошептала, упираясь в его грудь ладонями.

Лорд Вивер отстранился и покачал головой:

– Вы шарахаетесь от простого поцелуя, словно я насильник. Или вы невинны, или кто-то вас обидел, Эви.

Только я собралась возразить, как мужчина распахнул дверь и легонько подтолкнул меня внутрь уютной комнаты:

– Отдыхайте, леди Эвелин. И ни о чем не беспокойтесь.

– Как я могу вам доверять? Вдруг я усну, а вы нападете?

– Если бы пожелал это сделать, то скрутил бы вас, как только очнулся. Узлы вы вязать не умеете, – усмехнулся хозяин судна.

Я вспомнила, что весь допрос был фарсом, и лорд Вивер мог бы давно прикончить меня, если бы желал. В одном он прав – сейчас я предпочту разговорам отдых. Хотела в одиночестве обдумать его рассказ о преступниках и перемещении в прошлое. И тут лорд протянул мне дубинку-шокер. Я не растерялась и выхватила оружие. Почувствовав себя защищенной, юркнула в каюту и захлопнула дверь.

Устроилась на узкой кровати, вспоминая все то безумие, которое со мной приключилось. Надо бы бежать с этой шхуны. А с другой стороны, лорд верно сказал: куда я пойду? Ладно, я останусь, а утром выслушаю его предложение. Но что-то мне подсказывает, что за услуги по перемещению в свое время я заплачу слишком дорого.

Глава 3

Пробудившись, поняла, что нахожусь в совершенно другой комнате. Я лежала на широкой кровати, а не на узкой кушетке, на которой заснула. Вместо деревянных панелей каюты я рассматривала шелковые голубые обои, кружевные занавески на окнах, изящную светлую мебель. Откинув покрывало, увидела, что на мне все та же одежда. Рядом на подушке лежала дубинка-шокер, на коврике у постели стояли ботинки. От мысли о том, что лорд Вивер перенес меня, спящую, в дом, стало неловко. Нет желания думать о нем. Во-первых, я до конца не уверена в его непричастности к преступлению. Во-вторых, лорд что-то задумал. А в-третьих… он мне просто понравился. И это стало самым неприятным открытием. Мне бы хотелось сохранять ясный ум и возможность здраво оценивать ситуацию. Дав себе обещание ни за что и ни при каких обстоятельствах не реагировать на чары соблазнителя, я поднялась с постели и обследовала спальню. В гардеробе обнаружила платья, сшитые по моде прошлых веков. Не вычурно, а очень изящно, – даму отличал хороший вкус. Но вот размер мне не подошел. Я была выше ростом, чем обладательница нарядов. И если талия и бедра у нас с ней примерно совпадали, то объем моей груди скромнее – эта дама могла гордиться формами. Пришлось позаимствовать блузу свободного покроя, так как моя светлая рубашка пестрела пятнами. Блузка, заправленная в синие форменные брюки, – более привычный наряд, чем платья.

Мне потребовалось еще полчаса, чтобы привести себя в порядок, благо ванная комната находилась здесь же. К сожалению, без средств по уходу за волосами непослушные кудряшки разметались по плечам. Кое-как пригладила их водой и воспользовалась лентами и шпильками все той же неизвестной хозяйки комнаты, соорудив строгий пучок. В коридоре столкнулась с угрюмым лакеем, и он молча провел меня на первый этаж.

На террасе накрыли стол для завтрака. Лорд Вивер уже не выглядел как пират. И это плохо. Серые брюки, удлиненный сюртук и белоснежная рубашка идеально сидели на высокой мускулистой фигуре. Темные волнистые волосы зачесаны назад, а загар подчеркивал зелень глаз. Несмотря на то что ему явно кто-то подправил в драке нос, мужчина очень красив. Такой может разбить женское сердечко одной улыбкой. Лорд Вивер насмешливо посмотрел на меня:

– Рад, что вам подошли вещи. Но наши дамы не носят брюки.

– Придется ввести их в моду. – Я пожала плечами. И старалась не реагировать на то, как он уже привычным движением поднес мою руку к губам. – Кстати, чьи это наряды в гардеробе?

Вивер замешкался с ответом, но все же произнес:

– Это вещи моей кузины Ливии. Она… в длительном отъезде.

633
{"b":"906433","o":1}