— Ты сразу показался каким-то странным, — выслушав, задумчиво произнёс самурай. — Молодой парень способный рассуждать как взрослый мужчина… Когда ты предложил договориться с бандитами, я подумал, а почему бы и нет? Откуда мне было знать, что ты лично знаешь Хону-воровку.
— Мы знакомы совсем недавно. В Сато я убил шамана степняков и как-то освободил кицунэ. Теперь она мне иногда помогает.
— Да уж, — усмехнулся Кояма. — Теперь я обязательно женюсь и заведу детей. Расскажу им о том, что случилось сегодня.
— Детям, разумеется, расскажи, — в ответ усмехнулся я, — но сейчас, кроме господина, об этом никому не следует знать. Слишком высокие ставки.
— Да, конечно, — кивнул самурай. — Об этом действительно сейчас стоит молчать.
Нори не спал. Узнав о нашем возвращении, он позвал меня к себе в кабинет и приказал служанке принести чая. Прислуга, очевидно, уже привыкла к таким вот ночным посиделкам, и нам накрыли стол в течение пяти минут.
Дождавшись, когда служанка расставила приборы и удалилась, Нори посмотрел на меня и усмехнулся.
— Судя по твоему виду, все прошло хорошо?
— Так и есть, — пожал плечами я. — Борекудан помогут нам с обеспечением безопасности и в знак особого уважения к семье не возьмут за это ни медяка.
— То есть, без лисицы не обошлось, — хмыкнул князь, глядя на меня с легким укором.
— Не понимаю, о чем ты? — нахмурился я, но потом не выдержал и улыбнулся. — Никто её на самом деле не звал. Сама пришла. Я же не буду мешать богине общаться с её последователями?
— Надеюсь, все живы?
— Да, и при этом безмерно счастливы, — усмехнулся я и, заметив недоверчивый взгляд, пояснил: — Нет, серьезно! Она же их по итогу чем-то там одарила. В юкаку лисиц — как в пруду головастиков! И все поклоняются Хоне. К слову, две из них помогут Иоши с астралом, он остался там ночевать. Обговаривает детали.
Произнеся это, я мысленно позавидовал своему приятелю. Особенно памятуя о забавной его способности. Ну, по крайней мере, я бы точно не позволил щупать себя в тех местах без логичного продолжения. Надеюсь, Иоши неплохо проведёт эту ночь со своей давней подругой. Терпит он меня… Вот же гад!
— До нас доходили слухи о том, что в Веселом квартале заправляют лисицы, — согласно покивал князь. — Клану от этого великая польза. Кицунэ рассудительны, очень умны и не лезут в наши дела. Не будь у нас Веселого квартала — количество стражников пришлось бы увеличивать втрое. А так и людям есть, где развлечься, и налоги поступают в казну.
— Да, наверное, — хмыкнул я и посмотрел в глаза князя. — Но ты же не поэтому меня дожидался? В смысле, поговорить ведь можно было и днём?
— А разве я не могу за тебя волноваться? — князь картинно нахмурился. — Ты же не позвал меня на переговоры с бандитами…
— Так я тебя и в Храм Сэта вроде не звал, — хмыкнул я и взял со столика чашку. — Тогда вот и надо было переживать, но что-то я за тобой этого не заметил…
— Ладно, слушай… — Нори вздохнул, отхлебнул чая, и взгляд его стал серьезным. — Понимаешь… Дело в том, что, помимо всего прочего, я являюсь командиром одного из расквартированных в Ниномару полков. Вытащив меня из библиотеки, Масаши решил вспомнить традиции и на полгода отправил к Токэо. Троюродный брат многому научил, но Хиро у нас в семье только один. Он ведь тоже с этого начинал, только, в отличие от меня — сам попросился на службу. В общем, через полгода я оттуда сбежал, но командиром остался. Номинально, конечно, — там есть, кому командовать, но, тем не менее, я хотел бы об этом поговорить…
— Ты хочешь экипировать их щитами? — уточнил я, прекрасно понимая дальнейшее направление этой беседы.
— Да, — кивнул Нори. — В полку примерно тысяча солдат и сто пятьдесят конных самураев. Меня интересуют материалы и сроки. Хотя бы приблизительно.
Ну да… И почему-то я совершенно не удивлен. Нет, в лесу Нори меня предметно ни о чем не расспрашивал, но было понятно, что тема перевооружения парня заинтересовала. Еще бы ей не заинтересоваться, когда он лично лицезрел результаты. Полагаю, поначалу он хотел меня отправить в тот полк, но потом подумал и решил оставить возле себя. Смерть брата внесла серьезные коррективы, но сейчас, когда есть Кояма, я могу без проблем отправиться в гарнизон хоть на несколько суток.
— Зависит от того, сколько ты привлечешь к производству людей, — пожал плечами я и сделал глоток из чашки. — С копьями ничего сложного нет, можно использовать те, что есть. Размер от восьми до десяти сяку[125]. Наконечник прямой или листовидный — таких здесь полно. Самое главное, чтобы все копья были одинаковыми. Длина, толщина, наконечник. В армии вообще все должно быть однообразным, я об этом тебе рассказывал.
— Да, помню, — кивнул Нори. — С копьями ясно, а как быстро можно делать щиты?
— Мастер Мичи из Сато, разработав технологию производства и набив руку, делал по пять-шесть щитов в день, — поставив чашку на стол, пояснил я. — В этом ему помогали трое учеников. Кроме щитов каждому солдату необходим короткий меч, и вакидзаси тут не подходят. Ими не очень удобно колоть в строю. В том бою мы использовали оружие степняков, но их мечи больше напоминают кинжалы. Нам необходимо что-то помассивнее и подлиннее. Если нужно, я поговорю с оружейниками, но не могу сказать, сколько времени займет производство.
Выслушав меня, князь задумался, очевидно прикидывая в уме затраты и человеко-часы. Затем встал, подошел к окну и простоял там минут пять. Я не мешал, просто пил чай и ел какие-то сладкие шарики. Парень растет на глазах, и тут главное — не сбить его с куража. Глядишь, и до латной конницы когда-нибудь доберемся.
— Хорошо! — придя к какому-то решению, князь обернулся и посмотрел на меня. — Я напишу письмо в Сато, чтобы они прислали сюда этого мастера для обучения местных. С мечами тоже решим. Они ведь тоже должны быть одной длины?
— Да, — кивнул я. — И мечи, и копья, и все доспехи необходимо делать максимально похожими друг на друга. Броня, понятно, будет разных размеров, но оружие и щиты должны быть одинаковые. Если мы определим длину яри в девять сяку, то такие яри должны быть у всех!
— С этим понятно, — Нори вернулся на свое место и, усевшись напротив меня, плеснул себе в чашку чая. — Осталось решить с обучением?
— Ну, если с деньгами проблем нет, то…
— Деньги я найду, — не дал мне договорить Нори. — Скажи, кого бы ты сюда пригласил?
— Хм-м… — я задумчиво почесал щеку, сделал глоток из чашки и, поставив ее на место, посмотрел князю в глаза. — Икэда Озэму — полусотник. Думаю, стоит пригласить его и еще десять солдат из того моего отряда. Нас выжило семнадцать, но десятка будет достаточно. В Сато же тоже должен кто-то остаться…
— За Сато не переживай, сюго получит значительное послабление по налогам, и в обиде он точно не будет.
— Ну, раз так — пусть Икэда-доно сам отбирает этот десяток, — пожал плечами я. — И пусть он десятника Абэ обязательно с собой возьмет. Мужику отрубили кисть, но обучать солдат это не помешает.
— Мичи, Икэда, Абэ… — князь кивнул и посмотрел в окно, за которым уже занималось утро. — Я прочитаю тебе текст письма перед отправкой гонца. А сейчас давай спать! Время уже позднее…
Спать — так спать… Пожелав князю доброго утра, я направился в свою комнату, но в дверях вдруг вспомнил слова кицунэ.
— Забыл сказать… — обернувшись, произнес я. — Хона пообещала помочь нам открыть дверь гробницы. Сказала позвать ее, когда мы будем стоять перед какими-то символами.
Погруженный в свои мысли, Нори не сразу сообразил, о чем идёт речь, но когда до него наконец дошло…
— Это лучшая новость за сегодня, — устало произнёс он. — Я ведь хотел попросить тебя поговорить с Госпожой об этом…
— Да, я и сам хотел поговорить с лисицей, но она предложила сама.
— Хорошо, — кивнул князь. — И когда ты собираешься её позвать?
— Ну уж точно не сегодня, — покачал головой я. — Думаю, денька через два.