Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нас, конечно же, встретили. Миловидная служанка в расшитом розами кимоно, проводила меня, Кояму и енота на четвертый этаж. Телохранители остались ждать в холле.

Саито Исаму дожидался нас в просторном кабинете в обществе красивой рыжеволосой девушки, которая стояла чуть позади него, со сложенными на поясе руками.

В целом обстановка спартанская: пара резных столов, стандартные свитки с непонятными иероглифами, ростовые зеркала и картины…Только вместо птиц на них были изображены морские пейзажи и трехмачтовые корабли.

Прямо напротив входа, справа от окна со стандартным видом на море, находился круглый алтарь, за которым стояла бронзовая статуя. Лисица… Размером с овчарку и с одним, правда, хвостом, но мне кажется, я знаю, кто это такая.

Быстро пробежав по нам взглядом, девушка что-то сказала стоящему перед ней бандиту, приветливо поклонилась и ушла в соседнюю комнату.

— Лисица, — глядя ей вслед, мысленно пояснил Иоши. — Предупредила его обо мне. Ничего необычного.

— А куда она пошла? — тут же поинтересовался я.

— Не знаю. Хочет, наверное, сообщить о визите тануки кому-то еще.

«Ну и ладно. Меня не опознали — уже хорошо», — мысленно хмыкнул я и приветливо кивнул приблизившемуся бандиту.

Внешне Саито Исаму выглядел очень даже внушительно. Ростом едва ли ниже меня. Волевое лицо, широкие скулы, холодные глаза. На вид главный бандит был ровесником самурая, ну или, может быть, года на два постарше.

— Таро Лисий Хвост… Новый человек князя Ясудо, — смерив меня взглядом, оябун едва заметно кивнул, затем посмотрел на Иоши и усмехнулся. — Ты решил привести тануки? Опасаешься, что тебя здесь обманут?

— Нет, — покачал головой я. — Опасаюсь, что чего-то могу не понять. Иоши-сан мне подскажет.

— Умный поступок, — Саито снова едва заметно кивнул и поклонился Иоши. — Приветствую вас в моем скромном жилище, Иоши-сан. Надеюсь, вам все здесь понравится.

— Не бери в голову, Таро, — кланяясь ему в ответ, мысленно усмехнулся енот. — Он просто не знает. Лисица ничего не заметила.

Ну да… И это, наверное, хорошо. Я пока не решил, стоит ли позвать сюда Хону. Если договоримся, то не придется. Да и не знаю я, как Девятихвостая себя поведет. В прошлый раз ее пришлось успокаивать.

Закончив с поклонами, Саито приблизился к Кояме и, кивнув, посмотрел самураю в глаза.

— Здравствуй, Кояма-доно! Мне очень жаль… Масаши-сама был хорошим правителем и человеком.

— Да, — кивнул в ответ самурай. — Но ничего еще не закончилось. Поэтому мы здесь. Таро-сан назначен старшим телохранителем князя Ясудо Нори, и у него к тебе есть разговор.

Оябун еще некоторое время смотрел в глаза самураю, затем обернулся и посмотрел на меня:

— Слушаю…

Вот что, блин, за гребаная жизнь? Почему даже уркам нужно что-то доказывать? Этот урод не пригласил нас присесть, не предложил даже чая, а это прямое неуважение. Не к Кояме — ко мне, ведь он прекрасно знает, что самурай сейчас мой подчиненный. Интересно, что будет, если дать ему в морду? Как в старые добрые времена на Земле? Командиру отделения СОБРа плевать ведь, кто перед ним: законник или тупая шестерка. Брали ведь и тех и других…

Сдержав неуместную злость, я посмотрел в глаза бандита и коротко пояснил:

— Господина Ясудо Масаши убили асуры, и я полагаю, что завтра на церемонии прощания они попытаются убить его братьев. Мне нужно, чтобы твои люди растворились в толпе и в случае чего мгновенно подали сигнал охране. За это казна заплатит сто золотых монет.

Я был уверен, что он откажется, поэтому решил ничего не разжевывать. Коротко и доходчиво! А когда скажет «нет», мы продолжим спектакль.

Молчание длилось недолго. Видя, что я закончил говорить, оябун покачал головой и произнес:

— Нет! При всем уважении к семье Ясудо, ни я, ни мои люди не станем работать на клан, — он посмотрел на Кояму, перевел взгляд на меня и вопросительно приподнял бровь. — Это все?

— Нет, не все! — покачал головой я и, обведя взглядом зал, состроил удивленную физиономию. — Подскажи мне, вор, а что это, как не работа на клан?

Услышав эти слова, Кояма заметно напрягся. Иоши подмигнул мне и с опаской посмотрел на алтарь. Ну да…

— Вор? Да… я был вором — глаза бандита заледенели. — А все, что я имею, считай воровской удачей. Такое объяснение устроит?

— Вон оно как, — усмехнулся я, глядя в его глаза. — Ты знаешь, воровская удача — штука очень непостоянная. Сегодня она вроде бы есть, а завтра внезапно закончилась…

— И кто же у меня ее отберет? — в голосе Саито лязгнул металл. — Ты, что ли, юноша?

Ну вот, еще одно оскорбление. Решил выставить меня щенком? Только, в отличие от Коямы, мне с ним церемониться не резон.

— Ошибаешься, — улыбнулся я одними губами. — Мне твое золото и даром не нужно…

— А кто же тогда? — буравя меня взглядом, сквозь зубы процедил бандит.

— Да вот хотя бы она! — я кивнул на статую лисицы и, подойдя к ней, кинул на алтарь золотой. — С ворами пусть разбираются воры. Мне это западло…

— Ты… Ты хоть знаешь кто это? — слегка сбитый с толку бандит поморщился. В глазах его мелькнуло непонимание.

— Здравствуйте, господа! Простите, что опоздала! — приятный женский голос, донесшийся от двери, прервал напряженную сцену.

Бандит вздрогнул и обернулся, Кояма отвесил поклон, Иоши смертельно побледнел, а я… Я просто стоял и любовался красотой этой нежданной гостьи…

Лисица была прекрасна, как и большинство встреченных мною женщин-ёкай. Ведь, втом, что перед нами лисица, сомнений не возникло даже у меня. На вид — лет двадцать, не больше. Среднего роста, черноволосая, с высокой грудью и огромными зелеными глазами. Мужские штаны выгодно подчеркивали ее стройные ноги, голенища сапог плотно обтягивали безупречные икры. Куртка расстегнута, на лице ни грамма косметики, но там ничего подчеркивать и не нужно. Взгляд колючий, изучающий. Лисица, видимо, почувствовала, что разговор завернул не туда, и решила вмешаться. Ну и хорошо, если так. С ней будет говорить значительно проще.

Зайдя в кабинет, девушка перевела взгляд с меня на Кояму, затем посмотрела на Иоши и брови ее удивленно взлетели.

— Ого… — в повисшей в комнате тишине негромко произнесла она. — Иоши? Ты решил меня отыскать? Как мило…

Лицо тануки заледенело. Глаза наполнились грустью. С видимым усилием енот справился со своими чувствами, вздохнул и покачал головой.

— Нет, Эйка, ты ошибаешься. Ищут тех, кто хочет, чтобы их находили. Сюда я пришел по просьбе приятеля, — Иоши кивнул на меня и снова посмотрел в глаза девушке. — Таро понадобилась моя помощь.

— Таро? — лисица нахмурилась, посмотрела на меня и… побледнела как мел.

— Что? Что с тобой, Госпожа?! — глядя на нее прорычал стоящий неподалеку бандит.

— Заткнись, идиот! — шикнула на него лисица и, подойдя, опустилась передо мной на колено.

Челюсть Саито поползла к земле, самурай поморщился и неверяще потряс головой, Иоши тяжело вздохнул и опустил взгляд.

Ну, да… Заметила метку богини, или…

— Прости, Темный! — опустив взгляд, дрогнувшим голосом произнесла кицунэ. — Не разглядела сразу. Еще слишком слаба…

— Да все в порядке, — пожал плечами я. — Мы с господином Исаму обговаривали возможность участия его людей в завтрашнем мероприятии. Осталось лишь обсудить возникшие разногласия.

— Семья пришлет на церемонию всех свободных людей! — не поднимая взгляда, твердо пообещала лисица. — И никаких денег за это мы не возьмем! Слишком многим обязаны правящему клану….

В следующий миг произошло то, чего не ожидал даже я. В комнате негромким эхом прозвучал чарующий женский смех, лисица на пьедестале по-кошачьи потянулась и мягко спрыгнула на пол. Бронзовая статуя превратилась в зверя, отрастив при этом недостающие восемь хвостов! Я не знаю, как они там все поместились, но это было похоже на тугой букет ярко рыжих цветов.

Глаза стоящего неподалеку бандита расширились, он побледнел, отпрянул на шаг назад, ловя ртом воздух, затем рухнул на колени и низко склонил голову перед богиней.

1018
{"b":"871168","o":1}