Я повнимательнее всмотрелся в пробегающие по крышке символы.
— Агрессия?
Сэфу кивнула.
— Да, но за счет «рулила» очень хорошо контролируемая. В бою он будет смертельно опасен для врагов даже с голыми руками. Правда…
Она нажала на нужный символ и, над капсулой появилась голограмма лежащего в ней охотника.
— Откат сил после боя, будет весьма ощутимый.
Она приподняла голограмму Керачу чуть повыше и указала на пульсирующую точку на его затылке.
Я понимающе кивнул.
Если отбросить в сторону зотэрианскую терминологию и сказать обычным языком, то Керачу, да, наверное, и все остальные представители племени Пакача — берсерки от природы. Про другие племена ничего не скажу, но то, что я видел у некоторых представителей этого племени, это точно. Один их взгляд перед боем чего стоит…
— Если ты закончила, вытаскивай его.
Сэфу с подобающей всем зотэрианкам грацией коснулась очередного символа, и тут же голограмма охотника над капсулой рассыпалась в пыль, а крышка с легким жужжанием пошла вверх.
— Вставай, Керачу, тебя ждут великие дела.
Охотник открыл глаза, скосил на меня взгляд и легко выскочил из капсулы, едва коснувшись ее бортов.
Он стоял перед нами совершенно голый и с нескрываемым удивлением щупал свои ноги, грудь, живот.
— Зорг, у меня такое ощущение, — прохрипел он, — что я готов разорвать самого свирепого и могучего Горзи голыми руками! Ты дал мне эти силы, ты…
— Подожди, Керачу, это еще не всё.
Я кивнул Сэфу, и та достала из специальной ячейки плоскую блестящую коробочку. Внутри ее лежала небольшая серебристая жемчужина и скоба из черного, матового металла.
Девушка осторожно взяла пальцами скобу и ловко подхватила ей бриал.
— Ты должен проглотить это, и тогда мой подарок тебе будет почти полным.
Керачу послушно закрыл глаза и открыв рот высунул длинный язык.
Сэфу аккуратно положила жемчужину ему на кончик языка и отошла в сторону.
Керачу тут же ее проглотил и вопросительно уставился на меня.
— Всё, теперь одевайся и подойди ко мне.
Когда охотник предстал передо мною в своем полном боевом прикиде, я легко взял его под контроль.
Бриал начнет раскрываться через сутки-двое, и мне проще внушить ему инструкцию, как и что надо делать дальше, чем сейчас говорить ему что-то в надежде на то, что он ничего не упустит.
Сэфу стояла чуть в сторонке и с интересом наблюдала за моими манипуляциями. Когда я закончил, она произнесла в восхищении:
— Хотела бы и я тоже иметь такие способности. Я думала, так могут только Кхироны и Хоги.
Я улыбнулся в ответ.
— Советую обратиться к Мору. Может, он чем-то поможет.
* * *
В дальнем углу летной палубы возле приличных размеров грузового челнока суетились дроны, с десяток космодесантников и несколько зотэрианцев в полной штурмовой броне.
Зерка и пара охотников стояли там же, но чуть в сторонке и, открыв от удивления рты, наблюдали за этой суетой. Они были так поглощены этим созерцанием, что даже не заметили нашего появления.
Пока шли к ним, я инструктировал Керачу:
— Через пару дней ты услышишь в голове чужой голос. Не пугайся и дай ему имя. Затем действуй так, как подсказывает тебе чутье. Этот голос — твой верный друг и помощник до конца твоих дней. С ним ты станешь умнее, сильнее, быстрее и будешь более метким. Ты должен показать всем, что те, кто пойдет за нами, станут такими же, как и ты. И еще…
В толпе штурмовиков я нашел глазами Тиша и поманил его к себе. Тот подхватил какой-то продолговатый сверток и бегом припустил в нашу сторону.
— Вот, командир, всё как ты просил! — выпалил он, вручая мне сверток.
С улыбкой глядя на Керачу, я развернул его, и у меня в руках оказался десантный кортик модели «Свиик» из штурмового комплекта «Ингельд».
— Вот, Керачу, это тебе! Теперь я с тобой в расчете, и мы останемся просто хорошими друзьями. Ведь так? — с этими словами я протянул его охотнику.
Глаза у Керачу расширились, он неверяще посмотрел на кортик и в смятении шагнул назад.
— Так, друг Зорг. Так… — прохрипел он, жадно пожирая глазами клинок.
Находясь в племени Пакача, я ненароком подслушал разговор его соплеменников о поступке Керачу. Он спас меня, значит за мною долг жизни, и туша Горзи — недостаточная плата за это. Обычно откупаются молодыми женами или дочерьми, а в особых случаях дорогим оружием. Значит, Керачу смалодушничал и теперь может потерять уважение в племени. Но сейчас я думаю, мой спаситель одарен подарками более чем, и когда он вернется в свое племя, то покажет всем, что получил выкуп сполна.
— Ну же… он твой, бери!
— Он не убьет меня?
Я засмеялся в голос.
— Зачем мне тогда было давать тебе силу и ловкость, чтобы просто убить тебя сейчас? Нет, теперь это только твое оружие, и ты его хозяин. Бери.
Керачу с благоговением коснулся кончиками пальцев рукояти и затем решительно взялся за нее. Посмотрев через плечо на своих соплеменников, он резко вскинул клинок вверх и закричал.
— Йор-р-ра!
— Йор-р-ра! — ответили ему литэрианцы и тоже, как и он, вкинули руки вверх.
Керачу не удержался и рванул к литэрианцам — хвастаться своим новым оружием,.
Я обратился к Тишу:
— Как погрузка?
— Заканчиваем. Осталось семь контейнеров, и можем отправляться.
— Командира ко мне.
Тиш лихо козырнул и, коротко кивнув, умчался к группке зотэрианцев, следящих за погрузкой.
Тиш подбежал к одному из них, и тот сразу же направился ко мне.
Память без труда подсказала, что это Даш ин Клор из клана Сеннаш. Отличный инженер и в прошлом прекрасно зарекомендовавший себя в боях с Митхар воин. Одним словом — парень не из робкого десятка.
Поприветствовав меня, как это принято у Зотов, он с ходу перешел к делу:
— Меня назначили руководить постом на Литэр. Всё оборудование проверено, и погрузка идет к завершению. Атмосфера и поле планеты нам полностью подходят, поэтому я не ожидаю никаких проблем.
Затем он внимательно посмотрел мне в глаза и добавил:
— Будут ли от Зорга ин Стаат еще какие-нибудь указания?
Я указал кивком на группку литэрианцев, с шумным восторгом рассматривающих новое оружие Керачу.
— Это наши послы. Я думаю, будут и другие. Надо доставлять их в самые дальние селения Литэр. Помогайте им в этом. У Совета Восьми на эту планету большие планы, и разностороннее сотрудничество с местным населением в нашем приоритете. Еще в планах Совета задача — снабдить всех желающих бриалами, а тех, кто захочет влиться в ряды штурмовиков, еще и имплантами.
Я ухмыльнулся.
— Насколько я успел изучить литэрианцев, таких уж точно будет немало.
Даш с серьезным видом кивнул и коротко ответил:
— Всё сделаем.
— Планета богата редкими ископаемыми, — добавил я. — В планах Совета в будущем наладить с ними взаимовыгодную торговлю — технологии в обмен на ресурсы. Поэтому в общении с ними учитывай это.
— Не подведу.
— Какими силами располагаешь? Хватит ли этого?
— Хватит. В нашем распоряжении корвет модели «Акай», две десантно-штурмовые группы и мощная группировка орбитальных крепостей. Если что, продержимся до прибытия подмоги.
Я улыбнулся.
— Надеюсь, этого не потребуется.
Скупо улыбнувшись в ответ, Даш учтиво поклонился и, развернувшись, пошел к своим, а я направился к литэрианцам.
Те так были поглощены рассматриванием кортика, что даже не заметили, как я к ним подошел.
— Все наши воины вооружены такими.
Охотники резко обернулись на мой голос.
— Мы хотим стать вашими воинами! — наперебой заголосили Лапач и Седачо, и только Зерка стояла в стороне, помалкивая.
— Возможно, когда-нибудь и станете. Всё теперь зависит только от вас.
По вытянутым лицам, что в мимике литэрианцев означает решимость, я понял: эти двое готовы вступить в наши ряды прямо сейчас.
— С вами на планете остаются наши Зоты. Они будут охранять вас от Чича и помогать вам добираться до дальних селений. Обращайтесь к ним безо всякого стеснения.