Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Это да, – без особого энтузиазма согласился Алан. – Но…

Их разговор меня очень увлёк, но, к сожалению, дослушать его я не смогла. В сумке зазвонил телефон, и я, извинившись, выскочила из комнаты.

Глава 23

Как выяснилось, звонил Патрик, чтобы ещё раз напомнить о конференции. Строгим голосом он осведомился, не хочу ли я всё же принять в ней участие и поведать остальным о нарисованных на камне рунах, которые мы нашли у Оствика. В своих убеждениях он налегал на то, что такой одарённый переводчик, как я, сможет совершенно по-новому представить этот материал.

Поскольку у меня не было никакого желания представлять на суд общественности знание, которое я не могла показать в его истинном виде, я немедленно заюлила, что не могу сделать этого в столь сжатые сроки, что доклад будет кривым и недоработанным, и что я и на пятьдесят процентов не уверена в правильности трактовки, которую предложила.

Патрик только вздохнул и попрощался, а я сунула телефон в карман, испытывая лёгкое чувство вины. Ограниченное время меня как раз беспокоило мало – ещё в университете, сочиняя многочисленные эссе на самые разные темы, я наловчилась писать их быстро и читабельно, хотя временами откровенно высасывала текст из пальца. Но Майкл и Розмари правы. Вряд ли будет хорошей идеей открыть «Искателям» правду о том, что сейчас творится в Лондоне – по крайней мере, пока всё это не придёт к своему завершению.

Постояв ещё пару секунд в тёмном коридоре и собравшись с мыслями, я шагнула в направлении гостиной, но тут снова раздался звонок в дверь. Разговор в гостиной сразу же стих, а я вопросительно нахмурилась. Маги вроде больше никого сегодня не ждали…

Словно в ответ на мою последнюю мысль, в прихожей показался Майкл, по чьему лицу было понятно, что другие гости в их с Розмари планы сегодня не входили. Щёлкнул замок, и на пороге внезапно обнаружилась целая группа совершенно незнакомых мне людей. В первый миг меня охватила паника – мне показалось, что я вновь вижу перед собой Путешественников, но затем осторожно выдохнула. Все трое были одеты в серые деловые костюмы, и для завершения образа офисных работников им не хватало только кожаных портфелей. Возглавляла их высокая, крупная женщина средних лет, с рыжеватыми волосами, собранными в пучок на затылке. Она стояла впереди всех, и мне бросились в глаза, что на ней не было никаких украшений, косметики или ещё каких-нибудь отличительных знаков…

– Алисия, – очень вежливо произнёс Майкл. – Добрый вечер. Чему обязаны?

Он не выглядел встревоженным, хотя этот визит его явно удивил. Значит, гости – не враги. Тогда кто это?

– Здравствуй, Майкл, – приветственно кивнула ему гостья. – Приносим свои извинения за неурочный визит, но мы здесь по делу. Мы можем войти?

Майкл несколько недоумённо пожал плечами, но возражать не стал и посторонился, пропуская прибывших в дом. Наше долгое отсутствие тем временем привлекло внимание остальных. Дверь гостиной открылась, и в проёме показались Розмари и Алан. Валери не было видно, а у всех магов были одинаковые вопросительные выражения на лицах. Я торопливо отступила в тень, чтобы стать как можно незаметнее, однако в прихожей всё равно было слишком тесно.

– Алисия! – тем временем радостно вскричал Маршалл. – Как бы я хотел сказать, что невероятно рад тебя видеть, если бы не знал, что ты всегда являешься вестником дурных новостей!

– Не приукрашивайте, мистер Маршалл. Не так уж и часто это случается, – его слова нисколько не задели женщину, и она даже слегка улыбнулась насквозь формальной улыбкой, но сразу же снова стала серьёзной. – Но в этот раз вы угадали. Мы здесь для того, чтобы поговорить с тобой, Майкл. И с тобой, Розмари.

Оба мага удивлённо переглянулись. Алисия это заметила и спокойно добавила:

– Я лишь хочу задать несколько вопросов! Возможно, вам будет удобно поговорить приватно?

Майкл быстро взглянул на Розмари. Та отрицательно качнула головой, и маг так же вежливо, но твёрдо сказал:

– Раз это лишь несколько вопросов, вы можете задать их прямо здесь. Нам вроде бы нечего скрывать.

– Хорошо, – невозмутимо согласилась женщина.

Её спутники застыли за её спиной молчаливой охраной, и мне это снова неприятно напомнило Анабелл и прочих Путешественников. Похоже, раз они все между собой знакомы, это тоже маги из ковена… Интересно, кем же является эта женщина? Выглядит так, словно занимает какую-то должность, если подобное в магическом обществе вообще практикуется.

Но затем она задала следующий вопрос, и я разом позабыла об этих размышлениях.

– Тогда сразу к делу. Вам известно, что Джеймс Блэквуд в данный момент находится в Лондоне?

Повисшая за её словами тишина показалась мне пронзительной, так что у меня даже в ушах зазвенело, а напряжение в воздухе, казалось, стало физически осязаемым. Маршалл слегка вздёрнул брови и посмотрел с интересом, ожидая развития событий.

– Известно, – наконец подтвердил Майкл.

– Он контактирует с вами?

– Нет.

– Вам известно его местоположение? – взгляд Алисии стал цепким. – Если известно, я буду вынуждена попросить вас…

– Неизвестно, – как мне показалось, Розмари выдохнула эти слова с облегчением.

Алисия слегка повернула голову к одному из своих спутников – невысокому мужчине с очень невыразительными чертами лица, стоявшему сразу за её плечом. На фоне рослой Алисии он выглядел особенно мелким и незаметным, так что я бы сама не обратила на него внимание. Он кивнул ей, словно подтверждал слова Розмари, и Алисия снова посмотрела на нас.

– Благодарю. Но я всё равно должна попросить вас немедленно проинформировать меня, если он объявится.

Она сделала некое движение, словно собиралась уходить, и её команда синхронно шевельнулась вместе ней, но Майкл окликнул её, сухо осведомившись:

– Алисия, а мы можем спросить, почему вдруг ты и твои ребята внезапно заинтересовались моим шурином?

При слове «шурин» Алан и я одновременно удивлённо посмотрели на него – ведь Майкл и Розмари официально не были женаты. Но сами маги отреагировали так, словно ничего необычного не прозвучало. Алисия лишь покачала головой:

– Майкл, ты же знаешь, я не имею права…

Маршалл поймал встревоженный взгляд Розмари, мгновенно сориентировался и включился в игру.

– Алисия, солнышко, – нежно проворковал он. – Мы же здесь все свои и так долго друг друга знаем! Ну какие между нами могут быть тайны?

Похоже, влияние Алана в ковене и впрямь было велико, поскольку Алисия не стала настаивать на своём, несмотря на группу поддержки за спиной. Пару секунд она поколебалась и отчеканила:

– Мы расследуем тёмные ритуалы, которые сейчас проводятся в Лондоне и в его окрестностях.

– Ищете тёмного мага, который их совершает? – резко спросила Розмари. Я заметила, как она нервно сжимала тонкие аристократичные пальцы, угрожая сломать. – Полагаете, что мой брат причастен к происходящему?

– Я бы подозревала его не больше, чем любого другого тёмного мага, – спокойно, но с холодком в голосе отозвалась Алисия, которой явно не нравился учинённый допрос. Потом она посмотрела на Маршалла и взяла себя в руки. – Но в одном ритуале уже погиб один Путешественник, а твой брат неделю назад убил ещё двоих. Не слишком обнадёживающее доказательство невиновности, не находишь? Впрочем, – она прищурилась, переводя взгляд с одного мага на другого, – кажется, вам об этом и так уже известно?

Розмари молчала, но ответ и так был очевиден.

– А вы, значит, занялись расследованием, – едко заметил Майкл. – Занятно. Помнится, мы с Роуз предупреждали Совет о том, что повторяется та же история, что и в тысяча восемьсот восемьдесят пятом, но вы решили подключиться к делу только сейчас?

Алисия побледнела от гнева и лишь гигантским волевым усилием взяла себя в руки. Её спутники по-прежнему молчали, словно происходящее их нисколько не интересовало.

– Ты понятия не имеешь, о чём говоришь! – тихо и с угрозой произнесла она. – Ты сам можешь себе представить, насколько трудно предпринимать хоть что-то, когда в ковене творится такой бардак? В Совете все передрались между собой сразу после смерти Уильяма! У нас творится хаос! И я вынуждена принимать все решения сама!

874
{"b":"852384","o":1}