Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ладно, в сторону романтические мысли. Старею, видимо. У меня на носу такое важное событие, я ещё даже жаловался самому себе, что не хватает времени подготовиться и восстановиться, и что урок Сае Кисараги отнимает много необходимой концентрации, а сам моментально размяк наедине с некохиме… Но я просто ничего не могу с собой поделать, когда вижу эту милую моему сердцу мордашку.

- Иди. Скоро перемена заканчивается. Я через минуту подойду.

Послушалась и ушла со вздохом. И мои мысли, наконец, смогли войти в рабочее русло в её отсутствие. Так вот… секрета из своего нового жилища я не делал. Могут ли за мной наблюдать, учитывая этот факт? Магическими средствами - практически однозначно нет. Техническими… это уже вопрос сложнее. Но я думаю, уже бы тогда вычислили того же Ючи Сугияма, который теперь ходит от меня в город на регулярной основе, по каким-то своим приказам Нару, которая всё же начала делать шевеления в сторону моей просьбы о создании банды, с внутренними интересами, пригодными для всех, кто связан с Амакава. В общем, исключать такую возможность нельзя, но опять-таки, я не вижу ни единого возможного мотива слежки за мной теперь. Это прямо во время штурма особняка, в котором обосновалась Райдзю, за мной была слежка по понятным причинам - скорее всего, хотели узнать мои возможности, раз уж я оказался таким способным магом с относительно неплохой командой демонов, что смог вроде как без потерь отключить стационарную защиту на "своём" особняке.

Нет, вру, у Джингуджи и, значит, у четвёртого отдела также есть мотив - они не знают… не могут знать, что я не продолжаю держать Куэс у себя в плену. Это, в общем-то, основной момент, который я обсчитывал и анализировал на уроке Сае-чан. Вернее, пытался анализировать, но слишком уж мало данных. Да и сбивал меня урок постоянно. В общем, приду - увижу своими глазами состояние и настрой, и тогда уже буду решать и анализировать.

Как быстро день пролетел. И - ничего запоминающегося. Наконец-то самую малость ощутил ту самую, ставшую для меня уже практически мифической "обыденность" этого мира. Ведь в последнее время, что ни день, то событие, переворачивающее мою повседневность верх ногами, и выворачивающая её порой наизнанку. Несколько глотков свежих и приятных ощущений, вроде фестиваля-мацури и моего с девушками времяпрепровождения чисто в своё удовольствие - можно сказать, не в счёт. Да, ко всему прочему, я, конечно же, ценю все их проведённые со мной ночи, и проецируемые девушками на меня чувства, льющиеся в подобные моменты широким потоком и вбираемые мной без остатка всеми фибрами моей души… но иногда и от такого хочется взять небольшую передышку. Так что да, день, практически без каких-либо происшествий, я оценил и мысленно воздал ушедшим из мира ками хвалу за него. Пусть порадуются, где бы они ни были, если они вообще способны ощущать подобную эмоцию, и если, разумеется, моя хвала им нужна хоть на мизер.

И в пять часов, ровно по назначенному расписанию, за мной заехал автомобиль представительского класса. L’exactitude est la politesse des rois[42], как выражаются франки из моей старой родины. Если я не ошибаюсь, то и в этом мире должно быть подобное выражение - по крайней мере, аналог конгломерата древних франкских мини-стран в одно большое государство, у местных… то есть у людей этого мира, был и есть. Даже название немного схожее. Франкония - в моём старом мире, и Франция - в этом, новом. Забавно на досуге подумать над тем, какие события могли привести к чему (то есть, могли и таки привели), и почему в настолько отличающемся от моего прошлого мира столько похожих черт, включая практически идентичные языки, которые вроде как должны формироваться согласно очень даже различным у этих двух миров факторам.

- Амакава-доно. - Маки.

Снова эта двоица. Кивнуть в качестве приветствия. Набрать номер мобильного телефона Химари, приказать отбой и возвращение. Тем временем, возле меня формируется из воздуха Агеха… да не одна, а вместе с Сидзукой… принявшей сейчас облик чуть взрослее. О, и Лизлет тут.

- Хозяин. Ваши… документы. - Скромно произносит Лиз, появляясь передо мной, давая мне в руки папку с кое-какими бумагами, и снова исчезая.

Хм. Если бы я не знал обратного, решил бы, что Лиз умеет телепортироваться вместе с предметами, как это делает Айя - так быстро она метнулась сначала ко мне, а затем скрылась прочь от глаз незнакомых оникири.

- Не задерживайтесь надолго, господин… я буду скучааать, нано. Хи-хи… - Си-тян.

Какие интонации, какая соблазнительная поза… Ладошки всего лишь прошлись по талии, отогнув в стороны полы купленного днём ранее пиджака, но по телу уже прошла небольшая волна напряжения, сменившаяся расслабленностью. Организм собран и готов к действиям. Отлично сработано, Си-тян. А твоё поведение… уже работает на публику, в качестве выбранной тобой роли! Ах, ты моя молодчинка. Чмокнула в щёку и ушла в дом.

- Господа, познакомьтесь с моей сопровождающей. Агеха Амакава, в прошлом - Хиноенма.

Стоявшая молча, с руками, сцепленными в "замок" за спиной, Агеха выпрямилась, когда я начал её представлять, вытянула руки по бокам и коротко поклонилась, сохраняя ровное… слишком строгое для обычного знакомства лицо. Ровно настолько, насколько требуется для проявления самого минимума уважения при знакомстве. Тоже молодец… это мы с ней не обговаривали. Опытный переговорщик, Маки, сразу поймёт смысл: "Я уважаю вас только потому, что с вами говорит мой господин. Но если вдруг что с ним случится - пеняйте на себя…". Никакого заискивания, только устав - как и положено верному солдату перед каким-то чужим генералом.

- Приятно… познакомиться… Ои, Шидо. - Маки.

А напарница Маки, между прочим, впечатлена до дрожи в коленках. Что не мешает ей, правда, судорожно лапать одной рукой пояс, в одном из "тактических" карманов которого находились фирменные амулеты-сикигами производства Тсучимикадо. Улыбка сама невольно наползает на лицо, стоило мне увидеть настолько неподобающее отсутствие контроля над своими эмоциями, точнее за их внешним проявлением на теле. Но всё же она молодец: очень правильные и здоровые, вбитые учебкой, боевые инстинкты. Чувствуешь сильного врага - сначала подготовься к драке, а возможную дипломатию оставь командиру.

- Просим прощения, Амакава-доно… это было немного неожиданно. - Маки.

Не ожидал от него ничего другого. Проследил мой взгляд и правильно истолковал мою улыбку… и что за ней стоит. А стоит за ней моя полная уверенность в силах Агехи. Ведь такими сикигами мою воздушную суккубу точно теперь не достать. Агеха, кстати, не шелохнулась, но по эмоциям вижу, что она на всякий случай подготовилась к схватке морально. Ничего, мой воздушный дух, тебе прямо сейчас не обломится. Эти оникири просто удивлены, только и всего… Ну вот, что и требовалось доказать: успокоились оба. Вернее, Маки был хорошо собран и абсолютно спокоен внешне, а внутренне страха почти не испытывал, по большей степени лишь удивление. Хех… а ведь у Шидо больше боевого опыта, раз она понимает лучше своего старшего в паре, на что способны две такие девушки, как Сидзука и Агеха, да ещё и с моей артефактной поддержкой…

Чёрт, я выпорю "сестрёнку", когда вернусь с переговоров! Надо же было так засветиться своей демонической энергией, даже отсюда… я же предупреждал её быть тише воды, ниже травы! И ведь заметили, черти. Рука Шидо снова поползла к поясу, но на этот раз остановилась, и женщина неловко сделала вид, что поправила нижнюю полу своего чёрного пиджака. Что делать? Могут ли они узнать её ауру? Вряд-ли, ведь нужны очень специфические знания… но и элементально-молниевых духов не так уж и много, чтобы представители Тсучимикадо могли бы не подумать на случайное совпадение.

Так… сохранять спокойствие. Они ничего не могут мне инкриминировать. А если попытаются, то пошлю их далеко и ещё дальше. Нару уже, можно сказать, почти член моей Семьи. Да и не выдам я им свою, без дураков, сестру… аякаши, воспитанную биологическим отцом моего текущего тела… кого я обманываю? Нравится мне девчонка, во всех смыслах. В большую степень - своим независимым характером. Так… это всё понятно, но пауза слишком уж затянулась.

вернуться

42

"L’exactitude est la politesse des rois." (франц.) - "Точность - вежливость королей и долг всех добрых людей." (Людовик XIV).

281
{"b":"278689","o":1}