Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Лиз. Поступаешь в обучение Камеко, пока тот не сочтёт твои умения удовлетворительными. Специфику направления в обучении я дам чуть позже.

- Как прикажете, хозяин. - Лизлет, необычайно для себя серьёзным голосом.

Всё же, импровизированное оружие в её руках творит чудеса, в первую очередь с её характером.

- Всё поняла? Покажи ещё раз, на всякий случай.

Агеха снова молча продемонстрировала мне "сбор" в одно целое, а затем и "размешивание" в своём теле сгустков магического "дыма" - сборной магической материи, как и в случае с Сидзукой, содержащей защитную магоформу. К сожалению, улучшить что либо, даже Светом изменяющим, в такой структуре мне не удалось. Однако сам факт создания магически овеществлённого дыма, не расползающегося по воздуху и достаточно плотного, с одновременными характеристиками, необходимыми для возможного содержания магоформы защиты, был обязан именно Свету изменяющему и светлой энергии.

В общем теперь я за неё могу быть полностью спокоен. Самый неуловимый на открытой местности тип элементального демона, помноженный на невозможность запереть её в барьере и каким-либо образом задержать в одной форме, не говоря уже о её пропускании сквозь своё тело несложных заклинаний путём частичного расформирования тела на пути атакующей магии - убойная комбинация, которой я и добивался.

- Отлично. Прости за неприятные ощущения, но поверь мне, лучше так, чем отправиться на перерождение.

- Я понимаю, Юто… спасибо тебе. - Агеха.

Несмотря на наморщенное лицо, сказала она это довольно искренне. Что поделать, у каждой защиты есть свои недостатки. В её случае - ощущение очень чужеродного объекта в теле. В отличие от Сидзуки, у которой основа - вода, идеально растворяющая в себе подходящие субстанции, воздух Агехи очень чувствителен к изменениям. Ничего, привыкнет. А вот что мне в плане личной защиты делать с Нару - вообще ума не приложу.

- Когда я вернусь со школы, я хочу, чтобы ты уже была готова к выезду… Не знаю, как, но на всякий случай говорю. Никаких новых дел не начинай и не планируй на этот вечер - я не знаю, сколько займёт поездка. И ещё. Узнай у Химари всё про кланы оникири. Быть может, она знает что-нибудь, чего не знаешь ты… да, наверняка знает, раз служила в одном из них.

- Поняла. Сделаю. - Воздушная суккуба.

Кратко и лаконично. Что ж… на спарринг с Сидзукой и Нару просто не остаётся времени, но я думаю, они найдут, чем заняться. Не зря же я им своеобразный эмоциональный толчок дал пару дней назад.

- Юто, ты идёшь? Опоздаем же… - Хару.

- Сразу за вами, зайка.

Улыбнулась и пошла к двери, на выход. Вот и ладно. В последний раз пораскинуть мозгами - ничего не забыл? Вроде бы нет. Ну, тогда в школу… где придётся восстанавливаться и спать с открытыми глазами, на примере Химари, которая, кстати, всё реже и реже этим грешит.

Агеха неожиданно и немного смущённо берёт мои щёки ладонями и символически прикасается своими губами к моим. После вчерашнего её безумия, такая скромность кажется очень даже странной.

- Буду ждать… возвращайся побыстрее, хорошо?

Куда же я денусь? Хех.

- "По тем испытаниям, которые судьба устраивает человеку, невозможно определить, хороший это человек или плохой. Удачи и неудачи зависят от судьбы. Хорошие и плохие поступки - это Путь человека. Воздаяние за добро и зло - это просто мораль, предназначенная для воспитания нравственности". Ямамото Цунэтомо.

- Хоо. Интересный выбор цитаты из списка, Арисава-сан. И как лично ты, к примеру, понимаешь его слова? - Сае-чан.

- Я понимаю его слова так, что… божественное воздаяние не существует, или существует лишь в человеческом воображении. - Мой одноклассник.

Как назло, Сае Кисараги решила… ну или за неё решил учительский совет, или кто там готовит программу обучения, сделать вот именно сегодня урок философии. Точнее не философии а… уже забыл, как она точно называется, и не хочу вспоминать, так как сенсей объявила, что предмет вводится на пять уроков и в табель оценок входить не будет. Очередная говорильня языком с учениками. Очень, кстати говоря, нестандартный подход, как для местных учителей. Обычно диалог как таковой с учениками не предусмотрен - лишь вопрос и чёткий ответ, не подразумевающий бесцельную трату времени. Что уж говорить, такая система по-своему эффективна, как и урок Сае-чан. Вот только он будто специально сбивает меня с моих мыслей и расчётов, пусть и в большей степени производимых основой. Так и тянет проанализировать, что же это за очередная такая задумка Сае-чан, вполне очевидно не поддерживающей стандартную, одобренную местным государственным министерством образования, систему оболванивания нового обучаемого поколения.

- Ммм… садись, Арисава-сан. Амакава-сан, что ты думаешь по поводу этой цитаты?

Ну вот. Только вошёл в нужный темп мыслей и, наконец, отвлёкся от мыслей о том, что же сенсей задумала в долгосрочной перспективе, и насколько просчитала свои действия… в конце-то концов, какое мне дело? Шанс моих одноклассников стать частью моей Семьи астрономически мал, пусть и не исключён в отдалённом будущем - я уже давно просчитал личностные особенности каждого, включая возможные скрытые, и не очень такие, таланты, и нашёл в них минимум пользы для уже своих долгосрочных задумок.

А теперь придётся чуть напрячь мозг, и так занятый не только просчётом вариантов взаимодействия со Светом изменяющим, а и неспешным анализом возможных вариантов развития диалога между мной и кругом экзорцистов Японии, а также их вероятных исходов, включая побочные ветви статистических погрешностей, вроде непредвиденных даже Тсучимикадо событий - в таких важных вещах, как сегодняшние переговоры на собрании, мелочей не бывает. И чего она так ко мне цепляется в самые неподходящие моменты, эта Сае-чан?

- …Ямамото Цунэтомо был отчасти традиционалистом. По крайней мере, он презирал самураев, которые в близком кругу подобных себе по статусу обсуждали лишь денежные вопросы да свои любовные похождения, в части своих наиболее известных цитат сокрушаясь именно по этому поводу. Например, цитата, приведённая в книге пятью столбцами левее… "Как ужасно, что сегодняшние молодые люди расчётливы и так кичатся своим имуществом. Людям с расчётливыми сердцами недостаёт чувства долга. А тот, кто не имеет чувства долга, не уважает себя". Поэтому говорить, что он вообще не верил в божественное воздаяние - неверно. Скорее, если судить по некоторым другим цитатам, считал, что ками… заснули глубоким сном и больше не обращают внимания на людей.

Чёртовы местные философы. Теперь мысли точно уже сбились с нужного русла… Как там говорил Зенджу?

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

- Интересно, где ты, такой молодой, смог успеть увидеть настоящих божеств, ушедших с этого мира тысячи лет назад… ну, кроме, быть может, одного, но с ним ты встретиться ещё никак не мог. - Зенджу Шинбоку, древний дух леса.

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки завершена.

А что это Сае-чан так оживилась?

- А что лично ты думаешь по этому поводу, Амакава-сан?

Вполне себе такой обычный вопрос, который она задаёт каждому второму, прочитавшему цитату на выбор из книги. Вот только, либо у меня уже мания величия начала цвести буйным цветом, либо мне всё же обоснованно кажется, что весь этот урок был связан, точнее вызван, именно необходимостью задать мне этот вопрос… нет, это уже даже не мания величия, это паранойя. Везде мерещится влияние Многоликой… не может же быть, что Сае… да нет, чушь.

- Многое в природе ещё не изучено, однако моё мнение таково, что в современном мире для ками, кроме как в храмах и сердцах людей, места нет, Кисараги-сенсей. Иначе люди бы рано или поздно нашли свидетельства и доказательства.

279
{"b":"278689","o":1}