Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Как бы тебе объяснить… они компенсируют его крайней степенью своей полезности. Именно поэтому в домах Тсучимикадо представителям рода Якоин рады всегда.

- Можешь дальше не говорить. Магические детективы и иногда оракулы… ладно, допустим. Всего двенадцать кланов когда-либо входили в круг: Тсучимикадо, Камисакура, Кагамимори, Когетсу, Ходжо, Амакава, Карасу, Джибашири, Хомуро, Хиираги, Якоин и Джингуджи. Из всех перечисленных, активными остались только первые, третьи, одиннадцатые и двенадцатые? Как так?

- Ну, это длинная история… многое мне известно лишь в общих чертах, но даже то, что я знаю, не уложить в пять минут. - Куэс.

Пауза. Вроде бы вспомнил всё, что она говорила утром, кроме незначительных (для меня) деталей вроде того, кто как предпочитает изгонять демонов, и какие сферы ответственности занимает в обществе. Особенно мне понравились выделяющиеся в этом плане традиционные Кагамимори, умудряющиеся сочетать в своей организации, судя по всему, магическую и жреческую подготовку - они обслуживают большое количество традиционных японских синтоистских храмов, являющихся основными объектами коренных культурных верований местных.

- Ну, хорошо. Теперь можешь перестать притворяться и начать объяснять мне, зачем ты про это напоминаешь, Ку-тян.

Куэс слегка удивилась. Ну да, понимаю, когда тебя всю жизнь обучают владеть эмоциями и лицом, ты отнюдь не ожидаешь, что выходец, пусть и из довольно знатного рода, лишённый при этом всяческого кланового образования, сможет так легко тебя раскусить. Девушка подозрительно смотрит на меня.

- Твоя догадливость - тоже результат откровения? Хотела бы я знать, единичный ли это случай, или же Амакава нашли… или всегда имели способ ускоренного обучения. Хотя… если судить по твоей уникальной магии, случай, должно быть, всё же единственный в своём роде. Возможно, это связано с тем, что ты один из немногих Амакава, которые подверглись процедуре запечатыванию магии в малом возрасте.

Ну что я говорил? Умница. За несколько сеансов разговора со мной так хорошо и правильно разложить всё по полочкам способна лишь очень одарённая в плане соображения личность.

- Можешь не отвечать, я понимаю, что пока я не часть Семьи, ты не будешь со мной до конца откровенен. Я завела этот разговор затем, чтобы дать тебе небольшой намёк. Догадаешься какой, и я дам тебе небольшую награду.

Какая хищная ухмылка. Тут даже анализа не требуется. Однако, чтобы быть уверенным…

Анализ… Успешно, на основе существующей информации.

Оборачиваюсь всем телом к Куэс, не разрывая кольца её рук, обнимаю одной рукой в ответ и мягко, но уверенно прикасаюсь своими губами к её. Как я и думал, Куэс не отстраняется и довольно страстно отвечает взаимностью. Так… это, конечно, с одной стороны хорошо, а с другой не очень - скоро выйдут остальные девушки. Разрываю приятный контакт.

- …Это была твоя небольшая награда, так? Хе-хе.

- Юто… в кого тебя превратил твой гарем? Ты совсем изменился. - По эмоциям Куэс было невозможно понять, довольна ли она этим фактом, или нет.

- А намёк толще некуда. Ты уж прости, Ку-тян, но мне кажется, ты недооцениваешь мои аналитические способности.

Выбираюсь из кольца её рук, облокачиваюсь на ближайшую стенку. Язык жестов, "независимая рассудительность".

- Джингуджи. Один из всего четырёх ныне прошедших испытание временем кланов, несмотря на презрение со стороны остальных, исключая Амакава. Второй по количественному и качественному составу магических сил, а также политическому и финансовому влиянию. Идеальный клан и род, с которым могли бы породниться Амакава… в моём лице, разумеется, иначе Джингуджи это не интересно. Такой твой намёк?

Ух ты, она умеет краснеть по желанию. Ну, или же немного преувеличивать искренность своего смущения.

- Ну… раз уж ты сам затронул эту тему, то я должна торжественно заявить: несравненная и неповторимая Куэс Джингуджи… будет не против такого союза. И это решение, с которым согласен весь мой клан, включая мать. Я приехала проведать тебя именно с целью определить возможность совершения обещанного между нами и Амакава десять лет назад, именно по указу главы, то есть Мерухи Джингуджи. То есть, это не единственная причина, разумеется… всё не настолько официально… то есть, официально, конечно, но…

- Ты уже определись, Ку-тян.

- Мммоу, они-чан, ты такой толстокожий иногда! Она же тебе в любви признаться хочет. - Хару из-за угла.

Как забавно выглядит удивлённое выражение лица Куэс, хе-хе. Правда, она тут же взяла его под контроль - клановое воспитание.

- Хару, выходи и прекрати подслушивать. Ещё с начала нашего разговора с Куэс стоишь там, так?

- …Так ты знал? - Бывшая Масаки.

- У меня очень хороший слух… сестричка, хе-хе.

Хару вышла из-за угла со слегка порозовевшим лицом.

- Ну… само вырвалось. Ты ведь не против, чтобы я тебя так называла?

У местных обывателей мужского пола в возрасте до лет шестнадцати, а иногда и выше, очень распространён психологический комплекс, заставляющий искать свою первую любовь в девушках, называющими их и ведущих себя с ними как с "братиками". В основном, конечно, это относится к молодым парням, у которых своих собственных сестёр никогда не было. Иначе подобный комплекс ещё в детстве разбивается о суровую реальность - нельзя любить, по крайней мере, с сексуальным подтекстом, родственную девушку, чьи недостатки в твоём присутствии не просто выявлялись, а сформировывались с самого начала. Эх, Тилл, сестрица, как ты там без меня… Нет, прочь такие мысли. Нельзя жить прошлым.

- Против я точно не буду, если уж тебе по душе меня так называть.

- Гхм-гхм. - Куэс "ненавязчиво" попросила вспомнить о ней.

- Куэс… как я тебе и говорил, в нашу первую встречу после того, как я обрёл утраченную память: мне необходимо время, чтобы всё проверить и узнать. Это решение очень ответственное.

- Юто, ты меня поражаешь! Ты хоть понимаешь, каких усилий девушке стоит произнести вслух все, что я только что сказала, с серьёзным выражением лица? Уже не говоря о том, что у тебя действительно не такой уж и богатый выбор альтернатив. - Куэс.

- Ты лучше скажи, ты готова к выходу?

- Джингуджи всегда готовы хоть к войне, хоть к миру, и ко всему, что с этим связано… и всякое такое - слегка пафосно начав, уже более свободно закончила, скорее всего, заученную фразу Куэс.

- И что, тебе не надо, как остальным девушкам, по часу приводить себя в порядок и приукрашаться?

- Наглец. Ты намекаешь, что я сейчас выгляжу недостаточно прекрасно для выхода в город? - "Ласковым" голосом спросила младшая Джингуджи.

- Да-да, твоё величество сегодня итак по-особенному сияет красотой, особенно выделяются эти твои одежды горничной, хе-хе.

- Ах ты!

Куэс оглянулась в поисках чего-нибудь, с помощью чего меня можно было ударить. Твёрдые предметы не подходили - вдруг она меня поранит, или того хуже, вдруг я действительно разозлюсь? А мягких под рукой не было, так что после непродолжительных поисков, Куэс вынуждена была со вздохом, молчаливо принять своё небольшое "поражение".

- Не скучай Сидзука. И будь настороже.

- Ожидаешь чего-то, глава?.. нано.

- Ты уже забыла про синоби, у которых ты первоочерёдная цель?

Сидзука слегка помрачнела, но потом помахала рукой, словно отгоняя неприятные мысли - тоже своеобразный типично местный жест.

- О них забудешь… но с этим твоим контуром, у них нет никаких шансов, нано.

- Правда?

- Я каждый день открываю для себя новые возможности. Ты бы один раз тщательнее проинструктировал меня, кроме основных атакующих и прерывающих принципов работы, и ограничения вроде не выходить из дома больше чем на двадцать минут без твоего присутствия, нано.

- Нет необходимости. Завтра вечером переезжаем на другое место, значит, этот контур всё равно развеивать придётся. Новый пока делать не буду… я удостоверился, что Куэс не собирается действовать нам во вред, как бы ты в это не верила. У контура масса недостатков, один из которых - его заметность работы и необходимость постоянного контроля. А я хотел тебя в скором времени отправить в свободный поиск.

146
{"b":"278689","o":1}