Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Разумеется, я поспешил уверить женщину в том, что я могу за собой присмотреть, и хоть то, чем я питаюсь нельзя сравнить с этим её отличным ужином (нельзя сравнить, ибо у нас лучше, хех), но про моё питание ей можно не беспокоиться.

- Я сам хотел, если честно, на днях тебе позвонить…

Даичи нервно проверил экран своего телефона и вздохнул.

- …После того как добуду завершающую, очень важную часть головоломки. Но пока что это не произошло.

Интересно.

- Можно чуть подробнее, Даичи-сан?

Старший в семействе Шимомуро снова вздохнул, подумал… снова проверил телефон, и очевидно, собрался с мыслями, чтобы начать излагать результаты своих расследований.

- Вас… что-то беспокоит?

Я не мог не спросить у, можно сказать, уже своего человека этот вопрос. Слишком характерные признаки волнения, даже если бы я не обращал внимания на его эмоции. Даичи отвёл взгляд в сторону.

- Один мой знакомый, который пообещал помочь мне в расследовании… по старой памяти и за скромную плату, разумеется… не выходит на связь.

Что я могу сказать… профессиональный риск. Даичи сам должен это понимать. Что он и продемонстрировал, продолжая свою мысль:

- Юто, я довольно долго проработал сначала в полиции, затем частным детективом. Я отлично понимаю, что порой приходится залезать в дела, где есть риск схлопотать пулю, а то и пойти на корм рыбам, одев "цементные башмаки" по западной моде - расследовал один мой коллега из другого округа подобный случай, мда… Так вот, когда я немного понял, в каком примерно мире ты живёшь, мне стало страшно. Не за себя, за семью. Помнишь тот наш разговор? Я ещё спрашивал, что будет, если я узнаю слишком много.

Хех.

- Даичи-сан, я познакомил вашу дочь со всеми членами моей Семьи, позволил поприсутствовать при изготовлении магических артефактов, после чего даже выдал ей сначала защиту от активных действий возможных оппонентов, затем, сегодня утром, и от… скажем так, менее активных, но тоже неприятных. И вам тоже дал одно занимательное колечко, до того как ваша жена силой усадила нас всех за стол. Это уже не говоря про то, что я показал вам и Ю все документы, связанные с моей Семьёй, фактически давая карт-бланш на возможные… рискованные действия против меня. Если вы считаете, что это всё - недостаточная степень доверия, то я даже не знаю, как бы мне ещё показать вам и Ю, что я вам доверяю полностью.

Даичи сначала удивлённо, затем возмущённо начал показывать жестами, что, мол, всё не так, и он вовсе не это имел в виду… не рискуя, впрочем, меня при этом перебить. Лишь когда я замолчал, он не выдержал и начал объяснять свою позицию.

- Юто, как ты мог подумать, что я усомнился в этом… нет, же, я вовсе другое имел в виду.

Ещё раз вздохнул, проверил телефон, после чего всё же собрался и решительно отложил его в сторону.

- Судя по всему, в расследование определённо вмешалась пятая сторона.

Пятая?

- Поясните, Даичи-сан.

- Хм. Есть ты и твоя семья из, гхм, людей и демонов. Есть бывший клан Амакава и связанная с ним собственность и люди, про которую и которых ты хочешь узнать всё. Это, соответственно, заказчик и объект расследования. Есть я и мои знакомые… которые начали внезапно резко отказываться от взаимовыгодного сотрудничества, а теперь и вовсе, начали пропадать, пусть пока в единичном случае. Потом появились молодчики из правительственной организации… до сих пор не могу поверить, что четвёртый отдел общественной безопасности Японии - это не городской миф. И в особенности не могу поверить в то, что нашла подтверждение этому моя собственная дочь. Как же они быстро растут… Впрочем ладно, о чём я? Да, действующие стороны… четвёртый отдел - четвёртая сторона, прости за тавтологию. Но теперь появился и пятый.

Пауза. Даичи прочищает горло.

- Он, или скорее они, обладают талантами в плане информационной безопасности получше чем у моей, без ложной скромности, гениальной дочери. Выпытывают данные, практически не оставляя следов. Да я вообще об их работе бы не узнал, если бы они сами специально не оставили одному из моих старых должников… помнишь, я тебе говорил, я в конце своей карьеры полицейским раскручивал по заказу некоторые дела за "спасибо", чтобы иметь в будущем, возможно, влиятельных союзников?

- Да, было такое. Очень правильная долгосрочная стратегия.

Даичи улыбнулся на мою незамысловатую похвалу и продолжил:

- Так вот… к одному из таких людей… которого я не видел, и даже не поддерживал с ним контакт на протяжении лет, если не ошибаюсь, десяти, прямо перед моим визитом пришла… хм… "молодая, очень худощавая девушка с короткими волосами, пробирающим до костей безумным взглядом и ужасно раздражающим смехом"… это его собственная, почти что цитата… так вот, эта особа пришла и настоятельно попросила передать сообщение ЛЮБОМУ кто зайдёт к этому моему должнику в офис следующим, одно сообщение, подкрепляя свою просьбу изрядной суммой денег.

Хм.

- Что-то мне подсказывает, что сообщение адресовано мне, Даичи-сан.

- Правильно думаешь… "Жду в кругу, глава шестых" - вот что она сказала.

Анализ… Успешно, на основе имеющейся информации.

- Можете не продолжать, Даичи-сан.

Даичи дёрнул веком от моих интонаций голоса.

- Якоин. Судя по моим… источникам, зачастую действуют без посредников, но эта информация непроверенна. Причём не просто Якоин, а наследница, глава клана, или же их какой-нибудь личный телохранитель-помощник - другие на совещания "круга" не допускаются ни для одного из участников, и соответственно ждать меня там не могут… Вам что-то говорит эта фамилия?

- Абсолютно ничего. - Честно признался сыскарь и бывший полицейский.

Не удивительно.

- Это значит лишь то, что они очень хорошо делают свою работу… Вы часто проверяете дом на наличие технологических средств прослушивания, Даичи-сан?

Глава семейства Шимомуро, тёртый жизнью калач, поёжился под моим взглядом - взглядом шестнадцатилетнего ребёнка.

- Всегда проверяю перед твоим приходом. Ко всему прочему, в этой гостиной я иногда принимаю клиентов на дом, поэтому в этой… комнате припасены некоторые дополнительные меры от прослушивания. Общая звукоизоляция на уровне, а стекло окон состоит из специального состава, и к нему в углу подключён пьезоэлемент, полностью глушащий при работе любую вибрацию внешней поверхности - нас не смогут прослушать аудиально. Стены, крыша и даже полы дома армированы, так что любые мелкие устройства, передающие информацию по радиоволнам будут работать внутри, только если включена вот эта тумба в углу. Универсальный ретранслятор, соединённый с антенной на крыше. Есть ещё, конечно, подключение к интернету у дочки, но за неё я уверен - не даст никому за собой следить. Она сама за кем хочешь, станет следить, дай ей волю. Даже за собственным отцом пробовала… ну да я рассказывал эту историю, если мне не изменяет память.

Вот значит, что за штуковина, работающая на молниевом элементе у него на окне находится. Что ж, в таком случае, если всё, что говорит Даичи - верно, я бы мог и развеять полог тишины, которым накрываю нас обоих, оставляя при этом все технические штучки дома снаружи полога. Мог бы, да не хочу. Перестраховка - вещь, которой на самом деле не хватает именно тогда, когда человек думает, что её достаточно. Вот если не задумываться, тогда её будет чересчур много. Парадокс.

- Даичи-сан, прошу, опустите технические подробности. Я в них разбираюсь, как вы - в магии, то есть почти никак.

Даичи слегка приподнял бровь, показывая свой скептицизм.

- Хех, а не слишком ли вы самокритичны, молодой человек? Из магии… хм. Ну да, из неё я знаю лишь то, что есть, оказывается, демоны, магия и всякие там магические артефакты. Симатта, если бы кто послушал меня, этот кто-то подумал бы, что старик Шимомуро наконец-то двинулся умом.

Даичи издал несколько смешков, но затих, видя, что я не поддерживаю его смех.

211
{"b":"278689","o":1}