Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Под конец моего длинного монолога молниевый дух высокого класса откровенно хмурилась, накопив в себе множество того, что она хотела бы мне сказать, не осмеливаясь при этом перебить.

- Тч. Юто, я понимаю всё это не хуже тебя… а то и лучше, судя по твоему стилю руководства, а точнее его отсутствию. Но что, чёрт тебя побери, ты думаешь, я должна была делать? Ты сделал то, к чему я не была готова, просто потому, что даже в страшном сне не могла себе представить, что защиту особняка, которую ставила ещё моя мать, может сломать какой-то мальчишка! Это было моё последнее место, которое я могла бы назвать домом… где я могла бы не бояться оникири, только потому, что риск и затраты связанные с выковыриванием меня из нашей базы, никак не окупаются фактом убийства… или как они говорят, "очищением" города от такой плохой меня. Мне некуда больше было бежать, да и против Тсучимикадо это бы не помогло в этот раз. Подготовились, сволочи, отрезали особняк от городской электросети, как только увидели падение стационарной защиты…

Молниевый дух всё больше распаляется, глядя на меня и рассказывая мне о своей нелёгкой жизни. Вот только она не знает, что этим у меня не вызвать послабление. Да, я уже решил, что собираюсь постепенно приучить тебя к новым порядкам, а в перспективе - ввести в Семью, как только увижу, что ты усвоишь жизненные ценности, схожие с моими. Но пока я это не вижу, а значит, ты будешь подчиняться из-за магии в тебе.

- Ты всё сказала, пленница? Я не вижу никакого конструктивного направления в нашем разговоре. Не трать моё время.

Нару замялась, затем почему-то опустила взгляд и продемонстрировала мне покрасневшее лицо… неплохо, я бы даже поверил, если бы не знал некоторые особенности физической оболочки элементальных духов. После небольшой паузы, Райдзю внезапно берёт мою ладонь обеими своими руками, и порывисто прикладывает её к своей груди, отходя из прохода в сторону… вернее, пытаясь прижать меня к стенке. И взгляд такой заискивающе честный-пречестный. Или он должен был быть "страстный и наполненный желанием"? Допустим. И что дальше?

- Юто, я хочу, чтобы мы начали наше знакомство с чистого листа. Я обещаю тебе, что я не буду больше подвергать риску твою семью. Я уже поняла, как много она для тебя значит… поэтому я хочу стать её частью. Юто… онегай…

Поправила выбившийся из косы длинный локон волос назад, облизала губы, учащённо дышит приоткрытым ртом. Где только научилась, чертовка? Впрочем… жизнь на улицах без чьего бы то ни было протектората, постоянно подвергаясь опасности наткнуться на оникири, быстро учит разным трюкам. Нару тем временем поднесла лицо почти вплотную к моему, и немного подождав, стрельнула на меня взглядом из под густых ресниц, и, не увидев от меня ярко выраженного неодобрения, решилась перейти на следующий шаг. Не повезло тебе, "сестрёнка".

- Нет.

Так, а вот переключаться с одного типа поведения на другой, у неё пока получается с трудом. Несмотря на то, что я сказал свой ответ максимально твёрдо, не подразумевая споров, и вообще-то отодвинул её тело от себя на расстояние вытянутой руки, она ещё секунд пять тянулась ко мне со слегка затуманенным взглядом. Хм. А её эмоции, кстати, даже немного соответствуют. Неужели сочетает приятное с полезным? Жаль, что я чувствую сейчас её эмоции полностью, и в них, всё-таки немало фальши.

- …Н-нет? Но… почему?

Недоумение, досада за неудавшуюся попытку соблазнения, злость на меня, и даже нечто вроде восхищения, правда, слабого.

- Дай я угадаю ход твоих мыслей. Ты стала свидетелем кое-чего интересного… вижу по твоему лицу, что ты поняла, что я имею в виду. Как, кстати?

Нару опустила свой злобный взгляд. Хех, это выражение лица тебе идёт больше, чем притворно страстное.

- Проводка в доме. Я могу следить за всем, что находится неподалёку от проводников под потенциальным напряжением…

Ясно. Как Сидзука, только металл, а не вода. Плохо. Некоторые тайны обо мне ей рано знать. Ну да неважно, судя по её неудавшейся попытке, она всё ещё думает, что я шестнадцатилетний Юто.

- Так вот, ты увидела, как я и Лиз увлечённо занимались любовью, а затем, то же самое я делал с Ринко, и решила после этого, что я падок на женское тело, так? Хе-хе. Знаешь, ты отчасти права. Вот только маленькая слабость моего здорового тела не мешает мне критически смотреть на вещи.

- Да чтоб тебя… ты только и делаешь, что ходишь в школу днём и трахаешься ночью - и это ты называешь быть главой клана?!

Как легко ты выходишь из себя, молниевый дух. Проще надо быть.

- Я разве тебе не говорил? Я не собираюсь восстанавливать традиции, по которым существовал клан Амакава. Я действую ради Семьи и только ради неё. Если бы ты действительно поняла что значит для меня Семья, как ты только что это сказала, ты бы не стала вспоминать про клан. Именно поэтому мой ответ - нет.

- Ах ты чёртов… ладно. Слушай, забудь обо всём. Зачем я тебе вообще нужна? Я рассказала всё, что тебя интересовало. По разговорам с Агехой я поняла, что пытать или использовать меня в качестве подопытного кролика для экспериментов ты не собираешься. Так почему бы тебе меня не отпустить? Я… вижу, даже слишком хорошо вижу, что ты не возглавляешь сейчас клан. Мне незачем предпринимать против тебя какие-либо враждебные действия. Даже мстить за убитых людей и уничтоженное убежище не буду, так как ты формально был в своём праве, а пакостить по-мелкому из-за этого не в моих привычках. Почему бы тебе не позволить нам с Ючи, которого ты просто-напросто запер в одной из комнат, уйти?

Хех. Ну да, "не в твоих привычках". Где бы ещё гарантии достать.

- Тск. Вроде уже взрослая девочка, даже соблазнить меня по-своему, неумело, пыталась, а таких простых вещей не понимаешь. Посмотри на ситуацию в целом. Куда тебе идти? Сейчас мой дом самое безопасное для тебя место. К тому же, ты всё-таки принесла мне вассальную клятву, а я не привык разбрасываться такими возможностями.

- Ах ты…

Надулась, зажмурилась, пытается пересилить действие магоформы подчинения. Бесполезно, разумеется. Сотни лет совершенствования подобных структур подчинения, связанных с необходимостью принимать в Семью любые человеческие и демонские ресурсы, вплоть до криминальных элементов, тебе просто так не победить. Точнее не победить никак, как бы ты не старалась.

- НННГХ! Как же ты меня злишь!!! - Нару.

Хех. Бедняжка. Вот только посочувствовать почему-то не выходит.

- Ладно, хватит ломать комедию. Объясни мне по-человечески, зачем тебе внезапно потребовалось быть вне моего дома.

Нару делает несколько глубоких вдохов, пытаясь пересилить на этот раз не магоформу, а себя, и это ей в отличие от первого, удаётся. Уже абсолютно спокойным голосом с оттенком горечи и отчаяния от того, что она ожидает закономерный отказ на свою просьбу, Нару всё же спрашивает:

- Мне нужно связаться со своими. Дать о себе знать, чтобы моя семья не стала выбирать нового местного главу из своих аники.

И сразу быстро дополнила себя, пока я не успел сказать свой, вполне вероятный (с её точки зрения) отказ:

- Пойми, Юто, я не могу руководить… как это делаешь ты. У меня гораздо больше людей под началом. Если бы я всё держала на доверии и… сексуальной близости, то всё моё время уходило бы на погашение внутренних конфликтов. Мне нужно действовать. Проверить состояние людей, узнать что успели сделать полиция и четвёртый отдел в моё отсутствие, обзвонить кучу людей, перенести на неопределённое время встречи, отменить кое-какие дела и вообще показать всем что я ещё есть и способна управлять!

Вздыхаю.

- Ох уж эта молодость. Всё вы спешите и пытаетесь рационализировать и загнать под определённые рамки, потому что так якобы будет легче.

Нару сейчас от злости и негодования изойдёт пеной изо рта. Вернее, так, разумеется, не будет, но создаётся такое впечатление.

- Да ты… да я тебя на пять лет старше!

- Вот только ума тебе это не прибавило… эх… ладно, чёрт с тобой. Составь до завтра список тех, кого тебе необходимо обзвонить и с какой целью, а я подумаю, что можно сделать, и как не раскрыть твоё месторасположение. Ну и себя при этом не выдать. Я более чем уверен, оникири уже известен мой новый адрес, так что если они каким-то образом смогут определить твоё месторасположение по фразам, сказанным в телефон, и это месторасположение совпадёт с моим домом… в общем, подумаем над этим вместе. Иди, составляй. Это приказ, вассал.

204
{"b":"278689","o":1}