Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пауза затянулась. Куэс смотрит на меня довольным взглядом кошки, объевшейся сметаны. Почему это? Хм. Я, кажется, неосознанно смотрел на её губы, когда "вспоминал" момент нашего с ней расставания, да ещё и обвёл свои собственные большим пальцем левой руки… тупая, ноющая боль от отсечённого мизинца в моей основной, правой руке, ещё давала о себе знать.

- Твои карие глаза и чёрные волосы, хм…

- Ты всё-таки вспомнил, Ю! Я сначала не верила про блокировку силы и памяти… Но потом, понаблюдав удалённо за тобой и твоей обычной жизнью, обычного же человека без силы - тут уж пришлось поверить.

- Вспомнил, но не сам. Скажи спасибо Химари - именно благодаря её рассказу я смог разблокировать часть памяти из детства, о нашем знакомстве и расставании.

- Вот ещё. Странно, что ты вообще с ней нянчишься, ведь у тебя же должна быть аллергия на кошек.

- Так энто она виновата в энтом, най господин… - Химари.

- Да. Молодой Юто не смог идентифицировать проклятье духовного тела, никогда с ним не сталкивавшись ранее, но я "теперешний" могу. Ты ведь тогда наложила на меня проклятье прикосновением своей силой, вызванной кровью, Куэс? При нашем первом поцелуе.

- П-п-поцелуе?! - Ринко с Лизлет.

Недовольно кошусь на них. Я, конечно, сказал, чтобы они были наготове при моей команде удрать на волчице в Ноихару, под укрытие виртуального пространства Кайи, но я вовсе не имел в виду, что обязательно присутствовать при нашем с Куэс разговоре. Тем более что он может в любую минуту превратиться в бой.

Куэс, что собственно и свойственно для её слегка заносчивого характера, ничуть не смутилась.

- Ты всё вспомнил… замечательно, хе-хе… Ладно, если серьёзно, я, наверное, должна извиниться и за то проклятье. Оно было неосознанным… первым пробуждением моей специальной родовой силы. Просто я искренне не хотела, чтобы эта драная кошка заполучила тебя, пока я буду учиться в английской академии магии.

Так. Разговор зашёл не туда. Хоть мне и не хочется, после всего вспомненного, считать давнюю знакомую и приятельницу старого Юто своим врагом, но прецедент есть прецедент. Атака на Семью не должна оставаться безнаказанной, хоть я уже и понимаю, что это действительно просто была случайная ошибка, какие бывают повсеместно. Наказать-то надо, но до войны с кланом Джингуджи доводить не стоит. Неудавшаяся шутка - не слишком серьёзная для этого причина.

- Оставь эти детские шалости. Что было, то прошло, вернее уже не доставляет мне значительных неудобств. Я хочу услышать твоё объяснение того, что случилось полтора часа назад.

Кабураги, наконец, вышел из состояния оцепенения, сделал шаг вперёд, прочистил горло и вмешался. Извиняться вместо неё собирается?

- По этому поводу мне, как официальному представителю четвёртого отдела службы общественной безопасности Японии, есть, что сказать вам обоим. Джингуджи Куэс-доно, Амакава-сан, я вынужден предупредить вас…

- Тск, где ваши манеры, Хёуго-сан? - Холодно спросила наследница клана экзорцистов рода Джингуджи. - Если вы обращаетесь к главе клана Амакава официально, как человек обычного происхождения, представляющий государственную службу, будьте добры именовать Юто соответствующим титулом или полным именем и фамилией с правильным суффиксом. Он для вас, как минимум, Юто Амакава-доно!

Во задвинула. Что мне ещё тут сказать, без такой её подсказки, я бы сам не додумался поставить Хёуго "на место", не разбираясь в местных обычаях взаимодействия магов и представителей официальной власти.

- Благодарю, Куэс.

- Ммм… А что же вы тогда сами между собой разговариваете без официоза? - Немного помрачнев из-за не очень вежливого в его понимании, вмешательства Ку-тян, спрашивает Кабураги.

- Я имею право называть Юто как захочу. В конце концов, я его невеста…

- Н-н-невеста?! - К хору голосов Ринко и Лиз, добавился голосок Хару. Гинко и Хёуго обалдело смотрят то на меня, то на Куэс. Похоже, для всех, кроме меня, Химари и Куэс, это сейчас стало новостью номер один. Вполне их понимаю: я сам узнал об этом за пару минут до приезда "гостей". И если девушки были просто удивлены, то лицо Хёуго сейчас выражало присутствие серьёзной работы мысли. Ему необходимо срочно творчески переставить акценты в дальнейшем обращении со мной, если я с его точки зрения, оказывается, не просто самородок с самостоятельно изученной магией из пришедшего в упадок рода, а будущий союзник рода вполне себе действующего и потому, готового за меня, случись что, вступиться.

Анализ… Успешно, на основе имеющейся информации.

- Так. Я вижу, что нам необходимо прерваться в объяснении друг другу обстоятельств твоей атаки на мою Семью и сначала прояснить один момент. Куэс, я не люблю, когда за меня решают мою судьбу в плане матримониальных отношений. Даже, если это делаешь ты. Кабураги-сан, Амакава на данный момент считается официальным членом круга экзорцистов?

…Задал я ему внезапный лично для него вопрос, уже вполне себе понимая, какой будет ответ.

- Юто… Амакава-доно, в какую бы форму управления общественной организацией вы бы не облекли деятельность по уничтожению аякаши… официально, с точки зрения всех обычных людей, вас, как и любой другой организации экзорцистов, просто не существует.

- Я спрашивал не об этом, Кабураги-сан, и вы это прекрасно понимаете.

- Юто Амакава-доно, вы слишком много на себя берёте. Я вам не справочная. Более того, я приехал сюда с предупреждением, но из уважения к… вам, как к главе рода Амакава, я готов предварительно ответить на некоторые ваши вопросы - только и всего. И да, я понял, о чём вы спрашивали, но информации о том, как к Амакава относятся другие кланы экзорцистов круга, у меня нет, и не может быть: круг экзорцистов - закрытое общество организаций, которое не делится своими секретами и не оповещает государство в изменениях взаимоотношений между своими членами. Я надеюсь, я наиболее полно ответил на ваш вопрос, Юто Амакава-доно?

А Кабураги, похоже, потерял осторожность. Стоит ли открыть свою козырную карту? Нет, рано. Ладно, Куэс подскажет… если она не изменилась своим характером.

- Куэс, является ли род Амакава на данный момент кланом-членом круга экзорцистов?

- …Нет, так как уже давно прекратил свои функции. Но к чему ты клонишь, позволь спросить?

- Я помню формулировку соглашения Мерухи Джингуджи с Генноске Амакава дословно. - Дотронулся я до своего виска указательным пальцем правой руки. - Благо присутствовал на этой дружеской встрече, хоть и не понимал через слово, о чём взрослые говорят.

Куэс слегка побледнела, когда увидела забинтованный окровавленный остаток от моего мизинца, но сдержала себя и продолжила слушать.

- Её точное определение при посторонних лицах… - Мой косой взгляд в сторону Хёуго. - Я разглашать не собираюсь, однако было уговорено, что в соответствующий срок будет заключён брак наследников Джингуджи и Амакава.

- Верно, припоминаю такое. Я там не была, мы ведь познакомились позже, но мать рассказывала.

- Куэс, клана Амакава больше не существует. Ни с точки зрения круга экзорцистов, ни с моей, так как я не собираюсь восстанавливать старые традиции в том виде, в котором они были при главенстве Генноске. А значит и наследника у КЛАНА Амакава нет.

Куэс замерла, будто пришибленная пыльным мешком.

- Сонна… как же так… неужели ты отказываешься…

- Не совсем так. Куэс, соглашение между твоей матерью, Мерухи Джингуджи и моим дедом недействительно. Каждый из нас теперь волен самолично выбрать партнёра по жизни. Это не значит, что мы не можем быть вместе… Но это слишком серьёзный шаг для того, чтобы дать тебе ответ прямо сейчас. Мне нужно время на сбор информации. У меня есть Семья, а у тебя - клан и мы обязаны учитывать их интересы, чтобы наше будущее было максимально взаимовыгодно. Ты понимаешь меня, Куэс Джингуджи-доно, наследница клана экзорцистов?

- Ты… стал гораздо более ответственным, чем я тебя запомнила. Говоришь, прямо как моя мать. Вот уж от кого, а от тебя такого не ожидала. Хотя сложно не признать, тут ты прав, ммм… какой ты намерен занять социальный статус, вообще?

122
{"b":"278689","o":1}