Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Скоро ужинать будем, - предупредила Омарула и принялась с

ловкостью фокусника лепить круглые булочки, делая на них надрезы крест-накрест - потом эти надрезы заполнятся ароматным маслом с травами и чесноком.

-Давай я помогу, - приподнялась я, однако Омарула махнула рукой и я плюхнулась обратно. Мне было так уютно и комфортно на этой милой террасе. Половички были приятными, подушки, набитые какой-то ароматной лузгой мягкими, а предзакатное солнце, заливающее террасу - нежарким и томным. Так бы и сидела здесь, ела бы булочки Омарулы, пила мятный чай, и чтобы ничего не нужно было решать, никуда плыть и никого спасать.

К нам вышел Атару-чи и внезапно улыбнулся мне.

-Ты похожа на рыжую кошку, - он кивнул на меня жене, - правда?

Та энергично закивала и тоже заулыбалась, не прекращая своего занятия.

Рядом на небольшой каменной горелочке булькала похлебка из морепродуктов, а булочки, наконец, отправились в жаровню.

Подумалось о том, что если бы мне не пришлось отсюда уезжать, я тоже хотела бы устроить в своем домике такую летнюю кухню и так же готовить на закате ужин в лучах заката.

-Ну довольно, не вздыхай так тяжко, а то можно подумать вся печаль мира свалилась на твои хрупкие плечики, - поддразнила меня Омарула, - давайте за стол, булочки через пять минут будут готовы.

Атару-чи, совсем по-простому наклонился над горшочком с похлебкой и с наслаждением вдохнул. Какие же они милые, в который раз с грустью подумала я. и как же мне не хочется уезжать отсюда на какой-то там материк.

-Вот я оказалась здесь и открыла школу, - делилась своими мыслями я за ужином, - чувствую себя нужной и полезной. А там что? Ведь…- я запнулась, - отец если в добром здравии, захочет оставить меня дома. И буду я жить другой жизнью, которую, может, и принято считать более цивилизованной и даже более богатой…- я откусила булочку, - ммммм, Омарула, ну как ты это делаешь? Атару-чи, вам так повезло - вы каждый день наслаждаетесь готовкой этой великолепной женщины!

Омарула привычно отмахнулась, а Атару-чи довольно закивал, в подтверждении моих слов.

Послышались шаги. Хозяин дома встал, чтобы встретить гостя, загородив его таким образом от меня.

Омарула тоже поднялась, чтобы добавить тарелку.

-Входи, Аджаро, садись. Ты пришел чуть раньше, но это хорошо - поешь с нами.

Мое сердце заухало так, что безусловно это слышали все присутствующие. Все это время мне удавалось избегать общества Аджаро так близко. До сегодняшнего дня. Я подняла глаза и увидела его лицо - непроницаемое, как обычно.

-Привет, - выдавила я из себя, сжимая в пальцах булочку.

-Рад видеть тебя, Тээле, - произнес он бесстрастно и сел рядом со мной, касаясь плечом.

-Так, едим и потом нам предстоит очень серьезный разговор, - Атару-чи сказал это спокойно, но аппетит у меня от чего-то пропал начисто.

===

Друзья мои дорогие) Во-первых спасибо вам за комменты и оценки - это очень приятно и поддерживает)

А во-вторых, хочу поделиться с вами одной книгой, которая тоже сейчас поднимает мне настроение - "Сумеречное колдовство" автора Нюша Порохня. Хорошее настроение вам обеспечено) Я вообще обожаю сказки для взрослых, а вы?))

Пятеро молодых женщин, скрываясь от лап бандитов, попадают... в сказочное Приграничье. Где встречают Бабу Ягу с волшебным котелком, Гадину, которая гонит самогон в озере, страшного Двойника и горячих красавцев Мороков. Приключения обеспечены!

https:// /reader/sumerechnoe-koldovstvo-1

Обратите, пожалуйста, внимание на хомяка в рюкзаке - какой взгляд)))

"Фантастика 2026-6". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - i_016.jpg

Глава 19

Глава 19

После ужина Атару-чи и Омарула удалились на несколько минут по каким-то своим домашним делам, мы с Аджаро остались вдвоем.

Затем я попыталась изобразить вызывающий взгляд и как можно холоднее посмотрела ему куда-то в район переносицы. Однако при взгляде на него, мой искусственный лед начинал, как обычно, подтаивать.

-Ты знал, что я здесь? Ты знаешь, что нам хочет сообщать Атару-чи?

Он невозмутимо пожал плечами.

-Знал, что здесь. И догадываюсь, что хочет сообщить.

Последовало молчание, во время которого он неторопливо съел две булочки и долил себе травяной чай. Все очень степенно, никаких нервных движений. Я размышляла – не троллит ли он меня, даже если и слова такого не знает.

-И ты не скажешь мне, что именно? - я начинала злиться, его состояние каменного идола раздражало.

-Зачем тебе нужны мои домыслы? - чуть издевательски спросил он, не глядя на меня. Он разглядывал какую-то пичужку, которая приземлилась на перила террасы, и, повернув голову, тоже смотрела на него, видимо, в ожидании крошек.

Я догадалась, что мой игнор все это время не оставил его равнодушным. Тоже мне, нашел время показывать обиженку. Вскинув голову, я отвернулась в сторону джунглей, давая понять, что с моей стороны разговор окончен.

Сама себе я могла объяснить очень смутно, почему так себя вела с ним. Объективно Аджаро ничем этого не заслужил. Сказать, что я его ревновала? Нет, он достаточно явно проявлял свое предпочтение мне. Пыталась ли я себя от чего-то уберечь? Ну вот это было возможно. Разобраться бы, чего я боялась.

Вышел Атару-чи и кивнул нам. Мы поднялись и последовали за ним, Омарула, которая показалась из-за плеча мужа, кивнула мне ободряюще.

Мы вошли в храм, где все было готово к службе. Это было странно - вечерние службы проводились по особым праздникам. Впрочем, я застала только один за это время - День захода солнца, что ли. Когда я узнала, что на нем мужчины вручают какие-то особенные цветы своим избранницам, что символизирует предложение, то поспешила укрыться в своем домике, отказавшись даже посмотреть обряд.

Не знаю,чего я больше испугалась - получить этот цветок или сцены от Инди-ра, которая могла последовать за этим.

Сейчас же никакого праздника не предвиделось и никого больше в храме не было, кроме девушки, которая служила здесь, помогая Атару-чи в приготовлениях к службе. Впрочем, при нашем появлении она быстро удалилась.

-А что?…- попыталась спросить я, но король острова - а Атару-чи именно сейчас на свой статус и выглядел - властным жестом остановил меня.

-Садитесь, - указал он нам на циновки посреди зала перед алтарем. У меня мелькнула паническая мысль, что с него станется и он возьмет да и сочетает нас браком с формулировкой «так нужно» или «я так вижу».

-Саргассы отступают - рыбаки уже три дня наблюдают это, мы начинаем готовить лодки и товары для торговли, а я с этого дня буду ежедневно проводить с вами обряды, которые помогут вам и в пути, и на материке, - он поправил свой причудливый головной убор и закрыл глаза, наверное настраиваясь.

-А когда именно мы уезжаем и почему Инди-ра не присутствует, она не едет? - я попыталась прояснить для себя ситуацию.

-Тээле! - повышая голос почти прикрикнул на меня Атару-чи, - ты все узнаешь, и тебе еще придется говорить там, где все будут молчать, но не сейчас!

Я прикусила язык - уж больно грозным Атару-чи выглядел в эту минуту.

Что ж, надо так надо. Я изо всех сил зажмурилась и принялась считать про себя от ста к единице. Почувствовав запах трав и ароматических масел, глубоко вздохнула - это было приятно.

Сначала я даже не разобрала, что Атару-чи начал бормотать что-то невнятное, какие-то слова на неизвестном мне языке. Хотя здешний я начала понимать с первого же слова, с первого дня. Здесь была странная помесь из старославянских, кельтских и вроде бы романских корневых сочетаний.

Впав в легкий транс, я почувствовала легкое кружение, которое словно бы унесло меня вперед во времени и я снова увидела белоснежный дворец, лица людей в белых одеждах - они улыбались мне. А потом мне показалось, что я разглядела свой художественный класс здесь на острове. Стены и потолок только были выше и белее, окна больше и застеклены. Что-то еще не совпадало и я попыталась всмотреться в эту картинку, однако вдруг все закончилось. Атару-чи сидел напротив нас уставший. Махнул нам, мол, идите. Мы с Аджаро поднялись одновременно и вышли молча.

1730
{"b":"959167","o":1}