Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Конечно! Но как мы спрячем прядь? Красить волосы времени уже нет. — Риви машинально прикоснулась к седой прядке и задумчиво улыбнулась: — Память о том, как я тонула в парковом озере, а ты меня спасла. Помнишь?

— Конечно, помню и удивляюсь, почему у меня не поседела вся голова после этого случая! — ответила я, надеясь, что это прозвучало правдоподобно.

— Ты всегда так отвечаешь, — не переставая улыбаться, Риви обняла меня, а потом заглянула в глаза. — Так что будем делать?

— Что делать… что делать… — мой взгляд упал на ее шарф, и у меня тут же появилась идея. — Мы сделаем тебе тюрбан!

— Что мы сделаем? — сестра недоуменно нахмурилась. — Это еще что такое?

— Сейчас покажу! — я достала из шкатулки брошь в виде бабочки с жемчужной капелькой и, соорудив на голове Риви тюрбан, прицепила ее посередине. — Посмотри на это!

Сестра подошла к зеркалу и всплеснула руками, изумленно глядя на свое отражение.

— Как красиво… Где носят такие головные уборы?

— Мне кажется, я видела на одной даме, когда мы ездили в… — я замялась, не зная, что сказать, но Риви ответила за меня:

— Наверное, когда мы ездили к дядюшке в Свободный Вертунг? Местные дамы такие модницы…

— Именно там и видела! — обрадовалась я. — Тебе нравится?

— Очень! — Риви залюбовалась своим отражением. — Я надену под него…

— Одно из моих платьев, — со смехом перебила я ее. — Ты забыла, что я еще не обзавелась гардеробом?

— Эх… — сестра тяжело вздохнула и тут же добавила: — Как только выведем гадкую Кэро на чистую воду, сразу займемся твоим гардеробом! Сразу же!

Мисти лежал на кровати и наблюдал за нами ленивым взглядом, в котором сквозило легкое снисхождение. В этот момент я вспомнила прочитанную мною книгу одного британского зоолога. Согласно ей, кошки считают человека чем-то средним между суррогатной матерью и просто большой кошкой. При этом неагрессивной и довольно глупой кошкой, которой легко манипулировать. И вообще, наше поведение кажется им очень странным: мы просто бестолково бродим вокруг, не охотимся и часто пристаем к ним с непонятными целями… Неужели и Мисти думал обо мне также? Котенок словно прочел мои мысли и насмешливо мяукнул.

Время приближалось к ужину и, напялив на себя накладки и одежду Лаванды, я выскользнула в коридор. Быстро пробежав расстояние до арки, я спряталась за тяжелой шторой, чтобы, не дай Бог, меня не увидел кто-нибудь из слуг. Я предупредила только Берту, которая тоже с воодушевлением отнеслась к намечающейся мистификации, а Ардал предупредил охрану, чтобы я случайным образом не была схвачена за беготню под стенами замка.

Я наблюдала за освещенной свечами площадкой перед лестницей и вскоре на ней появились родители Кэро, а через несколько минут и она сама.

Девушка медленно шла к лестнице, сложив белые руки на шелковой юбке, украшенной изящной вышивкой, и я поразилась тому спокойствию, которым дышало каждое ее движение. Ни волнений, ни переживаний… Я бесшумно вышла из-за шторы и притаилась на границе тьмы и света. Кэро шагнула под сияние свечей, и ее взгляд скользнул по проему противоположного коридора, в полумраке которого я и стояла. Он освещался одними плашками, и под их призрачным светом все приобретало мистический ореол. Сначала Кэро похоже не поняла, что увидела, но потом ее глаза расширились и она резко остановилась.

Полумрак отлично размывал очертания моей фигуры, а поля шляпы скрывали лицо, и это играло мне на руку. Но Кэро видела именно то, что хотела видеть. Несколько секунд девушка всматривалась в темноту, а потом дрожащим голосом спросила:

— Здесь кто-то есть?

— Нэээ… — замычала я, подражая интонациям Лаванды. — Нээээ…

Кэролайн вскрикнула и помчалась вниз так быстро, что я даже распереживалась. Не хотелось, чтобы она свернула себе шею. Итак, первый акт спектакля прошел именно так, как я и замыслила, а вот второй нужно отыграть во время ужина.

Выскользнув на улицу, я прошла к окнам малого зала, прижимаясь к стене и остановившись возле одного из них, заглянула внутрь. Окна были большие, в нашем времени их называли «французскими» и мне было удобно наблюдать за происходящим.

Берта не закрыла шторы, и теперь я стояла за спиной Кэро, которая показалась мне какой-то дерганой. Она то хватала салфетку, то швыряла ее на стол, часто отпивала из своего бокала и неестественно смеялась, запрокинув голову.

Риви сидела напротив нее и выглядела очень хорошенькой в новомодном головном уборе. Вряд ли кто-то догадался, что это не я. Графскую чету проводили еще днем и, по идее, они уже должны быть на полпути к дому.

Дождавшись, когда слуги соберут посуду и принесут чай, я потерла стекло кожаной перчаткой и спина Кэро напряглась. Я потерла еще раз, и резко повернувшись, она закричала так, что в псарне залаяли собаки.

Я не стала ждать пока кто-то подойдет к окну и помчалась обратно, чувствуя, как сердце бешенно бьется о ребра, готовое вот-вот выпрыгнуть. Таких кроссов я в своей жизни еще никогда не бегала.

Берта ждала меня у комнаты Кэролайн и, впустив внутрь, закрыла дверь на ключ. Недолго думая я забралась под кровать и принялась ждать. Сколько мне придется лежать на твердом полу я не знала, но оно того стоило.

Минут через десять я услышала приближающиеся шаги и всхлипы. Дверь открылась, и раздался голос Гортензии:

— Дорогая, тебе нужно отдохнуть. Приляг. Я распорядилась, весь замок и окрестности прочешут, но все-таки мне кажется, что тебе привиделось.

— Я так испугалась… простите меня, — всхлипнула Кэро. — Возможно, это игра света и тени…

— Я тоже так думаю, — неприятный голос резанул ухо, и я поняла, что Торна тоже здесь. — Кэролайн, тебе нужно поспать. Прими успокоительное.

Звякнуло стекло, и послышался звук наливаемой воды.

— Вот так, умница. А теперь ложись. Я скажу слугам, чтобы они не беспокоили тебя.

Заскрипела кровать и через минуту хлопнула дверь. Женщины ушли.

Я не хотела спешить и решила дождаться, когда Кэро расслабится. Так будет лучше. Интересно, где граф с безопасником? Предупредила ли их Берта, что я здесь?

Прошло не менее часа, и я уже сама начала засыпать, но услышав, как засопела Кэролайн, приободрилась. Убедившись, что она действительно спит, я выбралась из-под кровати и задула свечу. Теперь комнату освещали две плашки, висящие по бокам кровати, но это мне абсолютно не мешало, а даже наоборот.

Устроившись в самом темном углу, я вздрогнула, когда подо мной заскрипел стул, но тут же поерзала на нем, издавая эти неприятные звуки. Дыхание Кэро на секунду остановилось — она проснулась.

— Нэээ… — замычала я и, достав из-за пазухи книгу сказок, бросила ее на пол. — Нэээ…

Глава 65

— Что тебе нужно? Уходи! — раздался испуганный голос Кэролайн, в котором сквозили визгливые нотки. — Уходи, оставь меня! Ты мертва! Мертва!

Ага! Значит, поняла, кто перед ней!

Я медленно поднялась и увидела, как она натянула одеяло до самого подбородка.

— Ты хочешь убить меня? Да? Ты пришла с того света, чтобы отомстить мне? — ее голос превратился в громкий шепот. — Убирайся! Ты не заберешь меня, проклятая больная дрянь! Я избавила мир от тебя и твоей тупой морды! Ты — животное! А животных не жаль убивать!

Мне так захотелось подойти к кровати и надавать ей пощечин, что я еле взяла себя в руки. Кэролайн оказалась еще хуже, чем я думала. Она произнесла эти слова, признаваясь в убийстве, но все же мне хотелось большего.

— Ситра… — замычала я и протянула к ней руки. — Пойдем… смерть… хорошо… пойдем…

— Кто ты, чтобы звать меня?! — прошипела Кэро, захлебываясь от страха. — Я убила тебя! Оставайся же в гробу и не тревожь меня! Безродная! Уйди! Убирайся!

— Она здесь не одна. Мы вместе пришли за тобой…

Вот тут и я перепугалась не на шутку. Повернув голову, я увидела за прозрачной шторой силуэт и нахмурилась — да кто это?!

Кэролайн застыла, будто статуя, сжимая одеяло практически у самого лица, а темный силуэт вдруг шагнул в комнату, и я узнала Клари!

1342
{"b":"959167","o":1}