Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-- Гуруз, мы поедем очень далеко. И то, что растет здесь под ногами, там, в другом месте будет стоить намного дороже. Конечно, я прихватила украшений из своего приданого, но дорога – это всегда большие расходы. Нам придется есть самим и кормить коней, останавливаться на ночлег под крышей – далеко не везде осенью так тепло. Так что лучшее, что мы можем сделать, это закупиться товаром, который мы сможем выгодно продать. При этом он не должен быстро портиться, не должен занимать много места и должен быть достаточно дорогим. Если ты придумаешь какой-то другой товар, скажи – мы купим его.

Гуруз подумал и ответил:

-- Знаю! Я слышал про такой товар, хоть и не видел его сам.

Нариз скептически посмотрела на брата и спросила:

-- И что же это такое?

Глава 17

Глава 17

-- У ридгона есть шахта. Место, где она находится, тщательно скрывают, хотя все знают, что она где-то в районе гор. Там добывают рубины.

Нариз удивилась. В ее украшениях было достаточно много рубиновых вкраплений. Кроме того, Гуруз сказал, что сам он этого не видел. Чего он не видел? Рубинов? Так его мать носила серьги с камнями, даже не снимая.

-- Гуруз, красные камни в серьгах твоей матери – это и есть рубины. Так что ты их уже видел.

Гуруз почувствовал недоверие, даже какое-то пренебрежение в голосе сестры. Мальчишку захлестнула волна обиды. Нариз всегда дразнила его тем, что она старше! Никогда серьезно не относилась!

-- Это не такие рубины! Я правда никогда не видел, но один из купцов рассказывал отцу, что там, в шахте добывают рубины, внутри которых есть звезды! – голос его дрожал от возмущения, но потом он сумел взять себя в руки и уже спокойно закончил, -- купец говорил, что эти звездные рубины самые дорогие в мире.

Нариз задумалась. Не сказать, что она была прямо крупным специалистом по драгоценным камням, но в последние годы она не отказывала себе в хорошей ювелирке.

Благодарные клиенты свели ее с Самуилом Яковлевичем, хрупким, как одуванчик старичком-геммологом. Когда она покупала себе сапфировый гарнитур, он по ее просьбе ходил с ней в магазин и там осматривал камни. И эти сапфиры всегда были самыми любимыми ее украшениями.

Самуил Яковлевич был говорлив, и при нечастых встречах она успела от него наслушаться разных интересных вещей о камнях. Сама она была все же не так богата, чтобы пользоваться его услугами постоянно. Если честно, то, как профессионал он ей понадобился один-единственный раз. Зато она охотно рекомендовала его своим клиентам и умела слушать. Потому и относился он к ней с большой симпатией и щедро делился знаниями и байками о камнях.

-- Вы, Наташенька, даже не представляете, какая прелесть эти звездчатые сапфиры! Должны совпасть десятки, если не сотни условий, начиная от чудовищного давления и температуры и заканчивая нужным процентным соотношением примесей, чтобы на свет Божий появилась вот такая красота, -- старичок держал в руках перстень с небольшим синим кабошоном, и в его кривоватых сухих пальцах кольцо приобретало какой-то дополнительный изыск.

Он вынул из глаза смешную лупу, крепящуюся на ремешках, привычным жестом сдвинул ее на лоб, и умело подставив камень под падающие сквозь огромное витринное стекло солнечные лучи, задумчиво сказал:

-- Все эти ваши теории Дарвина – сплошная глупость. Такую красоту может создать только Творец! – потом еще раз вздохнул и добавил, -- камушек, без сомнения натуральный, да и цена относительно разумная. Так что можете брать без колебаний, Наташенька.

Уже после того, как Наталья оплатила покупку и везла Самуила Яковлевича домой, он с удовольствием продолжал болтать о своих ненаглядных камнях. Именно тогда она услышала и запомнила фразу:

-- А звездчатые рубины, Наташенька, встречаются в шесть раз реже, чем сапфиры со звездами. Представляете? А ж в шесть раз реже! Жаль, что я не могу вам показать ни одного образца – они действительно очень редкие.

Над словами Гуруза Нариз задумалась. Но все это казалось ей слишком сложным для реализации. Однако сразу отбрасывать идею о таких камнях она не стала – в конце концов, камни действительно легче везти, чем золото.

-- Что толку, Гуруз, рассуждать о таких драгоценностях? Где мы их возьмем?

Гуруз немного помялся, а потом сказал:

-- Наш ридган, конечно, баснословно богат. Но деньги-то никому лишними не бывают…

Нариз даже засмеялась:

-- Ты хочешь пойти к ридгану и попросить его продать нам такой рубин?

Гуруз надулся – сестра опять насмехалась над ним.

-- Только Хиргова дочь могла додуматься до такой глупости! Конечно, наш ридган не торгует камнями, но у него есть управляющие и в городе есть лавка.

Нариз чувствовала, что перегнула палку с насмешками. Все же стоит быть помягче – он еще совсем ребенок. «Кроме того, дорогая, -- обратилась она сама к себе мысленно, -- за последние дни этот ребенок минимум два раза спас твою шкурку. А еще мальчишка только что потерял родителей…».

Гораздо мягче она сказала:

-- Прости, Гуруз. Я просто не сообразила. Может быть, твоя идея не так уж и плоха. Если хочешь, сейчас мы отвезем все, что купили на постоялый двор, и у нас еще останется немного времени, чтобы найти эту лавку.

Однако, пока доехали до своего временного жилья, пока распрягли коней и перетаскали покупки в комнату, частью запихнув в пустой сундук, а частью просто свалив в углу, ехать куда-либо было уже поздно – за окном смеркалось.

Поужинали. Нариз выгнала мальчишку из комнаты, затребовала горячей воды, умылась и обтерлась большим куском мягкой ткани – дышать стало значительно легче.

Размышляя о том, как бы приучить к водным процедурам братца, она додумалась до забавной идеи – сказки. Разные интересные сказки.

Книг и интернета здесь нет, а информационный голод существовал всегда, так что на ночь у Гуруза сегодня будет легенда о невидимых глазу червяках, которые живут в грязи на теле человека и быстро размножаются, если не мыться часто. Это именно они разносят болезни и являются порождениями… Нариз на секунду задумалась – ей нужно было злобное местное божество, аналог дьявола. «Кажется, его зовут Хирг?». -- с удовольствием вспомнила она.

Так что в сумерках, перед сном, Гуруз с удовольствием слушал повествование о злобных детях Хирга.

С утра, отложив идею о походе в ювелирную лавку, отправились искать подходящий караван.

Оба были совершенными профанами в географии и на самом деле слабо представляли, куда им, собственно, нужно ехать. Однако, у Нариз была четкая цель – столица прежней Империи, самое цивилизованное место в этом мире, город Гордеро.

Поэтому, походив по рынку, почти ничего не покупая, но заходя в самые дорогие лавки и стараясь хоть немного поговорить с хозяевами, они достаточно быстро выяснили, что наиболее удобный перевалочный пункт для них будет в Арганазе. Заодно выяснили, кто хозяин ближайшего каравана, который отправится туда.

Владельцу каравана показываться на глаза Нариз не рискнула. Она собиралась выехать из города горбатым мальчишкой и уже в дороге превратиться в девушку. Так, чтобы это не вызвало вопросов. Править лошадьми будет Гуруз, а она денек посидит в повозке и вечером выйдет уже в женской одежде. Никто и внимания не обратит. Ну, путешествует брат с сестрой, и что тут такого?

Однако, с братом она предварительно обсудила легенду до мельчайших деталей. Узнали название соседнего небольшого городка, придумали имена отцу и матери, придумали себе дом и обговорили, как и чем мнимые родители зарабатывали на жизнь.

Сперва Гуруз фыркал и не понимал необходимости в таком вранье. Нариз пришлось потратить немало сил, объясняя ему, почему говорить нужно именно так.

-- Ты что хочешь, чтобы я, как позорный леагр отказался от имени собственного отца?!

-- Если ты скажешь, что ты сын убитого Барджан айнура, это привлечет внимание. Нас запомнят. За нами будут наблюдать с любопытством. Догадаются, что мы везем с собой дорогие вещи… Понимаешь? Это может плохо кончиться!

1471
{"b":"959167","o":1}