Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Чего ты с этим мужиком лясы точишь?! — возмутился майор Васильев. — Не нужны ему наши консервы — так пошли отсюда. Чего время терять? Мы найдем, кому консервы продать.

— Ну, во-первых, уже смеркается. Я бы на вашем месте переночевал в деревне, — предложил староста, живо сообразив, что щедрый дар может уплыть. — Хьюго не вернется — ему бы в крепость успеть до ночи. А во-вторых... Ведь тебе, парень, что-то от меня нужно, так? Просто так ты бы не стал мне консервы сулить.

— Не что-то, а кто-то. Мне нужен ваш сумасшедший. Иван Данилович. Тот, что твердит, будто нет Вечного мира, а есть только наш, Дикий.

— Что? Зачем вам понадобился Ванюшка? — насторожился Михал.

— Для одного дела.

— Пять ящиков мясных консервов, — тут же решил внести определенность глава Картофельной деревни.

— Он совсем оборзел! — возмутился майор. — Пошли отсюда...

— Три, — сказал Виктор.

— Четыре, — довольно быстро сбавил цену староста.

— Три. Или я ухожу. Потому как ночевать в деревне не буду. Некогда. До ночи надо успеть сделать еще многое.

Ворота навесить не удалось. Под крики и ругань они снова грохнулись на дорогу, увлекая за собой сломанный столб.

— Бросьте это дерьмо! — выругался староста. — Потом повернулся к Ланьеру. — Хорошо, я согласен. Три ящика. И парень идет с вами добровольно. Уговорите — пусть топает. Откажется — остается с нами, — уточнил староста.

4

Сумасшедший собирал на деревенской площади рассыпанную картошку. Сидел посреди площади на корточках и складывал рассыпанные клубни в мешок. Вокруг метались люди, бегали, что-то тащили, обнимались, плакали, проклинали. Мужики забивали фанерой разбитые окна в домах, пытались навесить сорванные двери или хотя бы подпереть их, мальчишки и девчонки носили дрова — срочно заново топить выстуженные оравой пришлых дома. А человек с мешком, собирающий картошку, оставался неподвижной точкой на фоне царящего хаоса.

— Иван Данилович, помнишь меня? — спросил Виктор, присаживаясь на корточки рядом с ним.

— А чего тебя помнить? Что ты, девчонка моя? Или мамаша? — отвечал тот, не поднимая головы.

— Ты говорил, что можешь показать нам Манхеттен.

— Говорил. Ну и что? — Иван Данилович перестал собирать картошку и принялся дышать на замерзшие пальцы. На носу повисла мутная капля, глаза слезились. Небритый подбородок уткнулся в обмерзший шарф.

— Так я ради этого вернулся. — Голос Виктора сделался мягок, задушевен. Как будто он не в Диком мире находился, а в «Дельта-ньюз» вел программу. Он не просто уговаривал — очаровывал. После удачной передачи в портал сотнями сыпались послания от влюбленных дам с предложениями о встрече. — Покажешь мне Манхеттен?

— Нетушки.

— Почему это? Ты же обещал.

Иван Данилович поднял еще одну картофелину, принялся стирать с нее снег рукавом.

— Потому что сейчас зима. А до Манхеттена только летом доплыть можно.

— Так лето скоро. Летом и поплывем.

— А снег? — Иван Данилович засомневался. — Снег кругом лежит. Елка стоит. Зима вроде...

— Снег растает. Но нам к путешествию подготовиться надо.

— Понял, парень, что я прав? — выкрикнул Иван Данилович, торжествуя. — Признал наконец?

— Признал, — улыбнулся портальщик.

— Тогда пошли. Покажу, так и быть.

5

Виктор перегружал с платформы на тележку ящики с консервами, когда перед ним появился Бурлаков.

Призрак возник, как всегда, — ниоткуда. И его никто не видел, кроме Ланьера. Даже сумасшедший Иван Данилович, который знал, где находятся вторые врата, продолжал как ни в чем не бывало поедать консервы из банки и шмыгать простуженным носом.

— Скорее! Скорее! Мары вот-вот начнут штурм крепости! — торопливо зашептал призрак.

Ага! Генерал даже после смерти требует служения.

— А я могу в одиночку им помешать? — Виктор поставил ящик с консервами и выпрямился.

— С кем ты разговариваешь? — Ли огляделась и для надежности извлекла пистолет из кобуры.

— С мертвецами. Оружие им уже не страшно, так что можешь не целиться мне в спину.

— Скорее! Ты успеешь в крепость! — торопил Бурлаков. — Если пойдешь по Лысым холмам. Там зона хронозамедления. Ты опередишь и маров, и Хьюго. Будешь в крепости первым. Помни: оружие в арсенале. Я показывал. Если ты не поможешь, мары уничтожат всех.

— Григорий Иванович! Да поймите вы! Хотя бы теперь поймите! — Виктор сокрушенно покачал головой. — Я — всего лишь портальщик. Моя профессия — собирать информацию. Анализировать. Раскапывать тайны. Я могу рискнуть, но только ради этого. Я не стрелок! Как я спасу крепость? Скажите, а? Даже если я заберу все оружие из арсенала...

— Ты прав, с тем оружием ты их не одолеешь. Сделай вот что: спустись в подвал к Гансу. В пятой бочке слева нет вина — там внутри спрятан «Пастух пространства». Слышал про таких?

— Вот именно — слышал. И даже видел голограммы. Говорят, что «милитари» его испытывают здесь, за вратами.

— Правильно говорят. Стрелять из него просто. Прицеливаешься, нажимаешь на спуск — и готово. После того как остановишь маров, — «Пастуха» уничтожь.

— Григорий Иванович, вы бы кому-нибудь другому там в крепости явились и обо всем рассказали. Не гожусь я, поверьте!

— Уже пробовал. Но в крепости меня никто не видит. Иди!

Призрак исчез. Но Виктор был уверен — он скоро появится вновь.

— Майор! — повернулся Виктор к Васильеву. — Отправишь старосте пять ящиков консервов. Ли! Передвинетесь на Лысый холм. Там меня ждите! Деревенским не показывайтесь — ограбят.

— А ты куда? — удивилась Ли. — На свиданку к какой-нибудь деревенской красотке?

— Если бы! Я должен вернуться в крепость и отбить её у маров.

Ли присвистнула:

— Ну, прямо новый Наполеон! Мы же планировали только предупредить Хьюго. Отправили в крепость эту женщину с ребенком. Она должна была обо всем рассказать.

— Анна не успела дойти.

— Ты успеешь?

— Я могу пройти очень коротким путем. Призрак покажет дорогу. Буду в крепости раньше Хьюго и его людей и раньше мародеров.

— И что толку! — Ли рассмеялась. — Ты один остановишь маров?

— Я знаю волшебное слово.

— Неужели? Так просто?

Виктор пожал плечами.

— Тебя не остановить. — Ли вздохнула. Кажется, она опять была готова сдаться. — Один не ходи. Возьми кого-нибудь с собой.

— Кого?

— Давай я с тобой пойду, — предложил Васильев и, не дожидаясь ответа, взял с грузовой платформы автомат, перекинул через плечо. — Пошли.

— А кто отнесет консервы? — спросил Виктор.

— Руд с Гаем, — решил Васильев. — Им можно доверять — не украдут по дороге.

— Ну хорошо, уговорили, — согласился Ланьер. — Ждите нас, ребята, мы вернемся до рассвета. Да, кстати, Ли, следи за нашим новичком. Это очень-очень важный человечек. Он знает дорогу.

— Куда? В рай?

— На Манхеттен! — хихикнул Иван Данилович.

МИР

Глава 22

1

— И долго ты собираешься здесь оставаться? — Лисов на четвереньках пролез в землянку и уселся на полу.

— А-артем... — Алена смотрела на него в ужасе, сжимая в руках обломок сгнившей подпорки. — Т-ты...

— Постройка так себе, — заметил Лисов, оглядывая потолок. — Не понимаю, зачем ты здесь сидишь.

— Не твое дело, — огрызнулась Алена и бросила палку на землю.

— Ты меня удивляешь. Потерять и коммик, и бумажник. Нет, такого я от тебя не ожидал. Ты мне казалась такой рассудительной. А потом залезть в какую-то нору. Кто тебя здесь запер? Поль?

— Сама заперлась.

Лисов расхохотался.

— Щит был привален камнями снаружи. Ты этого сделать не могла. Когда Поль собирался отбыть за врата? Первого декабря? Да?

— Откуда ты знаешь?

797
{"b":"935816","o":1}