Только здесь, под пологом изианского леса, Джнахин впервые допустил мысль, что цель у Канни совершенно иная, а все эти разговорчики о проверках лишь прикрытие… Впрочем, пока Офир не мешает заданию и не действует ребятам на нервы, ему положительно начихать на интересы разведки.
– Через два часа мы должны выйти к контрольной точке, – сказал Фаррел. – Мы слегка задержались, и это грозит выпадением из графика. Поэтому идем быстро, не отвлекаемся. Ушки на макушке.
– А проводник? – спросил Таг Ирган.
Еще один повод для беспокойства. Фаррел повернулся к эмадинке.
– Об этом стоит спросить у нашей гостьи.
– Все, что я знаю: он должен быть здесь, – ответила Канни.
Сухо, жестко, с намеком: не доставайте идиотскими вопросами впредь.
Джнахин не успел продолжить, как дрон прислал ему сообщение и часть карты местности, которую сканировал в данный момент.
Кто-то шел в их сторону. Человек либо гуманоид с аналогичными пропорциями тела.
– Кажется, наша вип-персона. – Капитан указал на северо-восток. Наемники распределились по краю поляны, оставив груз в ее центре. – Майор… – Канни последовала за ним и присела рядом с большим валуном, покрытым пятнами зеленого мха. Джнахин кивнул. – Я как раз хотел сказать, чтобы вы держались поближе ко мне. Раз я тут главный, я за вас отвечаю. Хотя мне это и не нравится, но будет хуже, если вам подпалят шкурку. Тогда придется писать отчет вашему начальству.
Канни обратила на него лицевую часть шлема.
– Вы издеваетесь?
– Хочу понять, кто вы.
– Это важно?
– Ну, когда кто-то приходит в мой дом и начинает предъявлять права, естественно, я хочу знать его мотивы. Что именно сделало его нахалом.
Майор ответила не сразу. Наверное, подбирала из сотни вариантов один. И выбрала не самый лучший.
– Изиана принадлежит Эмадине, поэтому… она мой дом.
– Неужели вас в разведке не учат образно мыслить? – изобразил притворный ужас капитан.
– Я вам не нравлюсь, – ответила Канни. – Но очаровать вас – не моя задача. Во имя дела я терплю многое, в том числе грубейшее нарушение субординации и даже оскорбления. – Она помолчала. – После того инцидента в комнате для инструктажа меня так и подмывало подать рапорт. Тогда вам грозил бы военно-полевой суд.
– Знаем, проходили, – бросил Джнахин.
– Вас это не пугает?
– Нет.
– Расстрел?
– Нет.
– Каторжные работы на далеких астероидах до конца жизни?
– Нет.
Фаррел чувствовал ее ярость.
– Как вы дожили до своих лет, если ведете такую рискованную игру? Запомните, вы здесь только потому, что я позволила вам. Думаете, Батта все решает? Нет. Он только исполнитель.
– О… полагаю, я должен наложить в штаны прямо сейчас?
Офир качнула головой.
– Ваше право. Недаром говорят, что все хибранийцы дикари.
Она отвернулась. Фаррел с досадой подумал, что разговорить строптивую кошечку не удалось, хотя шансы были.
Угрозы и в самом деле не пугали его. Офир не опустилась до доноса, потому что это было ниже ее достоинства; она слишком ценила то, чего достигла упорным трудом, ни разу не запятнав себя грязной игрой. Джнахин видел в ней провинциальную девочку, которая в полной мере использовала свой шанс пробиться в высшую лигу. Канни была из той породы людей, что всегда играют честно, пускай даже в ущерб себе. У них свой железный кодекс чести.
С каждой минутой Канни вызывала у него все большее восхищение. Она походила на Асуру, словно сестра. Не внешне, разумеется, но по складу характера.
Она могла бы стать хибо, не распорядись судьба иначе.
Джнахин хотел подобрать подходящую реплику, сделать еще одну попытку пробить брешь в ее обороне, но решил отложить на потом. Игра становилась все интереснее.
Канни приложила приклад пистолета-пулемета к плечу, целясь в человека, вышедшего из зарослей. То же самое, не задумываясь, сделал и капитан.
Как только Шейо и Ирган взяли пришельца на мушку, Джнахин вышел из-за камня. Пора было сосредоточиться на деле.
Изиана. Лес. Окрестности станции мультисвязи
Он шел по тропинке, которую Таг сначала не заметил.
Теперь, присмотревшись, штурмовик мог видеть «вход» в лесную чащу; от него тянулся во влажный сумрак самый настоящий туннель. Возможно, тут была когда-то звериная тропа.
Хибо занимал позицию за кустом слева от того места, где должен был появиться человек, сержант справа.
Идет не торопясь. Знает, что мы тут, но не бежит. Значит, свой.
Расслабляться, разумеется, не стоило. Таг поднял ствол штурмовой винтовки. Бросив быстрый взгляд в центр проплешины, где недавно стояла «Вдовушка», наемник увидел ящики и рюкзаки. Фаррел, похоже, был уверен, что им ничего не грозит, раз допустил такое.
Другие бойцы рассредоточились по краю площадки, капитан и эмадинка укрылись за большим валуном. Штурмовик представил, как эти двое секретничают там, словно дети в своем «тайном» месте.
– Приготовься. – Шейо было лучше видно, где сейчас незнакомец. Сержант сделал знак Иргану, тот кивнул.
Можно было слышать шаги человека. Похоже, он специально привлекал к себе внимание.
– Чшшш! – Ствол винтовки уперся незнакомцу в грудь. Держа оружие так, Испал положил руку пришельцу на плечо и вывел на открытое место. Таг пристроился сзади, взяв на прицел затылок. – Все в порядке.
Из-за валуна показалась Канни Офир, затем Фаррел. Не опуская оружия, он подошел к человеку и остановился в трех шагах. Таг отметил про себя эту картину. Один безоружный гражданский и трое людей в полной экипировке, на которую нанесен временный слой светокамуфляжной краски.
– Эй, эй, эй… Я свой… расслабьтесь… – Слегка отведя руки в стороны, пришелец обернулся вокруг оси. – Так это вы и есть, да? Те самые, которые крутые…
Сержант быстро обыскал его и вернулся на свое место. Оружия не было.
– Ты кто? – спросил Фаррел.
– Угадаешь с трех раз? – Он был молод, довольно неряшливо одет в «чисто крестьянскую» одежду; во всяком случае, по мнению Тага, местные колонисты, занимающиеся фермерством, должны были носить именно это.
Его куртка и штаны, заправленные в высокие сношенные ботинки, знавали лучшие времена. Широкий пояс изрядно потерт, откинутый капюшон выделялся грубо прилаженной заплатой на самом видном месте. Целясь в затылок фермера, Таг мог видеть неаккуратно подстриженные волосы.
Было ощущение, что этому типу вообще плевать, как он выглядит.
– Короче, ребята, меня зовут Маир. Просто Маир. Я вроде как ваш проводник и все такое… – Его голубые глаза под светлыми бровями прошлись по Фаррелу и остальным бойцам. – Хотел бы и я. А где дают такие шмотки?
Из-за Джнахина вышла Канни Офир.
– О! Я вас знаю. Вы эта… ну эта… – Фермер защелкал пальцами.
– Почему вы опоздали? – спросила она. Забрало ее шлема автоматически сложилось, открыв злое лицо.
– Майор! Во! Ха! – Маир рассмеялся. – Типа секретные дела и все такое.
– Я задала вопрос.
Проводник сунул руки в карманы, смерил эмадинку взглядом.
– Ну дела, ферма все-таки. Да и по этим лесам забеги на время только дурак устраивать будет. Тут полно всякого, а мне еще и шифроваться надо. Нет?
Таг заметил, что капитан переглянулся с Канни и опустил оружие. Хибо последовали его примеру. Ирган был последним, но при этом остался за спиной Маира, на всякий случай. Этот субъект ему не нравился.
– Ладно, – сказала майор. – Обсудим позже. Надо выдвигаться, пока мы окончательно не выбились из графика.
– Ага, точно, – закивал проводник, оглядевшись. – До вашей этой станции еще пилить. – Теперь Маир жадно разглядывал пришельцев. Должно быть, для него, дремучего провинциала, эти вояки из большого космоса казались богами. – Десяток километров, ага.
Штурмовик мог понять, что он чувствует.
– У вас есть что-нибудь? – спросила Канни.
– А?.. Не… Все тихо. Ваши дружки на станции никуда не выходят. Кораблей не было уже пять дней. Спецы, которые там возятся с аппаратурой, тоже носа не кажут с базы. – Фермер цыкнул слюной через щель между передними зубами. – Тишина и покой.