Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Странное место, — проворчал Кастор. Алхимик забрался в тень и тоже смотрел на подозрительные следы от зубов.

— Здесь вообще всё странное, — хмуро ответил Аньего. Сержант уже почти пришёл в себя и вернул себе отстранённый вид. — Обратили внимание на местность вокруг?

— Пусто всё, — коротко и максимально ёмко описал ситуацию Валид. — Это не нормально. Вернее, это должно требовать очень много сил и времени.

— Что ты имеешь в виду? — оторвав взгляд от скалы, удивленно спросил Кастор.

— Здесь вообще ничего нет, — пояснил комендант склада. — Так не бывает.

— Но ведь это же пустоши, — возразил Вильер. — Поэтому они так и называются.

— Это пустоши, но не пустыня, — произнёс я. — Валид прав. Здесь что-то не так, и эта россыпь скал прямое тому доказательство. За всё время пути я увидел всего несколько чахлых кустов и пятен жухлой травы. Здесь мало воды, но даже в пустынях есть своя жизнь. А в этом месте…

— Всё выглядит так, словно кто-то методично уничтожает всю растительность и при этом ровняет местность, — кивнул Валун. — Почти нет холмов, нет даже сорной травы, которая может и на голых камнях жить. Западные земли не настолько мёртвые, чтобы здесь ничего не росло. Здесь тоже идут дожди и хотя бы колючки должны быть. Ещё я не заметил ни одного животного, но это объяснимо — тварям что-то нужно жрать по пути к Рубежам.

— Все стада предгорий Антерида не прокормят местных обитателей, — покачал головой Джил. — Ну или прокормят пару недель. Потом всё равно начнётся голод. Вряд ли твари целенаправленно охотятся на всякую живность. По пути могут кого-то сожрать, но не ради еды. Они кормятся чем-то другим.

— Вопрос в том, чем именно, — вздохнул я. — Что мы имеем? Растительности нет или почти нет. Животных нет или они давно мутировали, став частью стай чудовищ. Земля выровнена и вытоптана до состояния парадного плаца перед императорским дворцом. А ещё здесь нет самого важного.

— Чего? — с интересом спросил Виргас. Отряд постепенно оживал. Из рук в руки ходили фляги с водой. Кто-то достал пару полосок сушёного мяса.

— Ощущения отравленной и заражённой земли, — усмехнулся я и тут же увидел на лицах многих растерянное и удивлённое выражение. Только Ридра никак не отреагировал на мои слова, и у меня сложилось впечатление, что молчун и так знал об этой особенности местных территорий.

— А ведь точно! — воскликнул Риджад. — Я пару раз был в местах на той стороне Великой Преграды, где сдохли чудовища. Они сумели сбежать во время прорыва и мы нашли трупы только через месяц. За это время вокруг уже началось изменение земли. Умирали растения и мутировали животные. И воняло там поистине жутко. Смесью кислятины и тухлого мяса. Сама земля воняла!

— И что это значит? — спросил Бридер, но я не ответил, потому что всё это время внимательно смотрел на Ридру. Спящий пялился в землю и делал вид, что его этот разговор не касается. Потом как-то ощутил мой взгляд и зло посмотрел в ответ. Говорить он ничего не собирался.

— Это значит, что нам показывают много такого, чего нет на самом деле. — замедленно ответил Серому я. — Если бы здесь не чистили любые признаки растительности, если бы не выбивали каждое появившееся животное, то это место давно могло стать похожим на цветущий зелёный сад. А когда напротив цитадели цветут яблони и колосятся поля, очень сложно в полной мере воспринимать уродливость атакующих тварей и угрозу неминуемой гибели всех и всего с нашей стороны границы.

— Бред, — не особо уверенно проворчал Кастор. — Зачем это тварям? Да и наши ведь не раз ходили в западные земли. Пусть не так и далеко, но заметить линию нормальной растительности они вполне могли.

— Может и заметили. — внезапно произнёс Валид. — Вот только назад возвращались исключительно те отряды, которые видели только изуродованные пустоши и толпы чудовищ.

— Бред, — повторил алхимик, но других аргументов у него не нашлось.

— Пока это только предположения, — произнёс я. — Но есть смысл их проверить.

— Предположения? — насмешливо хмыкнул Бальд. Маг отмыл с себя кровь и сейчас выглядел просто немного бледным. Правда при этом активно уничтожал запасы сушёного мяса, чтобы полностью восстановиться. Откуда-то прискакал Эл и тут же начал меня обнюхивать и тревожно потрескивать. Я накрыл грызуна ладонью и тот быстро успокоился. — То есть, ты не планируешь ничего рассказывать о том, что видел через Астрального Вестника.

— Мы не видели этого своими глазами. — покачал головой я. — Всё это может быть обычной обманкой.

Бальд молча кивнул, признавая мою правоту. Пока об этом говорить было рано. Моя артефакторная сеть была предназначена не только для контроля угроз на территории герцогства. Она отслеживала множество параметров. Плодородие почвы, погодные условия, качество растительности… Всё это складывалось в единую картину и давало чёткое понимание того, куда нужно приложить силы, чтобы всё стало ещё лучше.

Каждая проблемная зона подсвечивалась своим цветом. Только в главном узле можно было увидеть всю картину, но нам хватило и десятка узлов, по которым мы пронеслись недавно. Каждый следующий артефакт сети давал частичное понимание происходящего вокруг. И чем дальше мы уходили от Великой Преграды, тем лучше становилась ситуация.

— Так не пойдёт! — возмущённо воскликнул Гараз. — Вы, значит, оба что-то знаете, но остальным об этом говорить не собираетесь. Раз начали, то стоит закончить. Верно?

Капитан по очереди осмотрел всех членов отряда, ожидая от них поддержки. Большинство было согласно, но прямо об этом сказали только Вильер и Бридер. Южанам было плевать на все эти сложности, а Аньего остался безразличным. Пока его это напрямую не касалось, сержант мог игнорировать вообще всё, что угодно.

— Пока это только предположение, — решив, что Гараз прав, произнёс я. — У нас нет подтверждённых данных, кроме наших впечатлений…

— Есть, — прозвучал в наступившей тишине голос Ридры и все разом обернулись в сторону молчуна. Спящий некоторое время собирался с силами, а потом вскинул голову и нехотя произнёс. — С западными чудовищами не всё так просто, как многие хотят думать.

Глава 16

— И ты, разумеется, знаешь о них гораздо больше людей, которые годами отражают нападения тварей? — с сомнением спросил Гараз.

— Разумеется. — усмехнулся Ридра. — То, что происходит на Рубежах и вдоль всей Великой Преграды, всего лишь ширма. Яркая и очень пугающая ширма, которая не даёт жителям на другой стороне видеть главное. Мы уже давно не можем противостоять тварям и их хозяевам.

— Кукловодам? — уточнил Бальд. — Я видел того монстра своими глазами. Это впечатляет, но у нас достаточно сил чтобы остановить даже такого гиганта. Пусть с большими потерями, но это возможно.

— Кукловоды не самая большая из наших проблем. — покачал головой Спящий. — Они командиры. Офицеры, если хотите. Сильные, умные, владеющие магией. Они контролируют все подступы к бывшим землям Западной Марки. И это означает, что они дежурят действительно на всех подступах. Земли погибшей в давней катастрофе страны и так были труднодоступны. С юга и запада почти непроходимые горы. С севера холодный океан, где даже в лучшие времена имелись всего две бухты для крупных кораблей. Всё остальное побережье сплошные скалы и там практически невозможно высадиться даже малой группе. Только на востоке пролегала длинная сухопутная граница с Алаирской Империей — вечным конкурентом и врагом.

— Отличная лекция по географии древнего мира. — хмыкнул Кастор. — Как это нам поможет сейчас?

— Пять тысячелетий назад один маг сумел сделать невероятное и создал Великую Преграду. — не обратив внимания на сарказм в словах алхимика, продолжил Ридра. — Это окончательно запечатало земли Западной Марки, превратив их в бурлящий котёл чудовищ и всевозможных аномалий. Возможно, — при этом Спящий посмотрел на меня, — этот маг рассчитывал, что его потоки справятся с угрозой и хотел дать им время на подготовку. Мы этого уже не узнаем. Как и того, что происходило все эти века на территории погибшего государства. Теперь мы можем исходить только из того, что есть сейчас.

1156
{"b":"911116","o":1}