– Опекуны нашли выгодную партию в лице Оливера Блэкстона. Я был уверен, что Елена откажется от брака. И был сражен ответом. Она призналась, что влюбилась в Оли с первого взгляда, словно ждала его всю жизнь. А я… я…
– А вы остались не у дел со своим богатством, – закончила я, отчего-то всхлипнув.
– Да. И лелеял мечты о том, что Оли окажется подлецом и бросит ее. А Елена прибежит ко мне, ища утешения. Мечтал, но не ожидал, что так все и случится.
Я поняла, что слишком увлеклась рассказом обманщика и даже начала сочувствовать. Отстранилась от него, пряча за злой усмешкой свою боль:
– О, да вы романтик, лорд Вивер! Кто бы мог подумать!
– Мог бы им быть. Но в тот день, когда Елена пришла ко мне за помощью, я жаждал лишь мести. Знаю, это недостойно и гадко. Но и я не прекрасный принц, – резко произнес Макс.
– Вот это точно, – согласилась с ним и отсела на другой конец скамьи. Скрестив руки на груди, ехидно поинтересовалась: – Мне еще долго слушать вашу слезливую историю? А то родственники ждут на ужин, суп остывает.
Вивер усмехнулся и покачал головой:
– Все правильно, Эви, ужаль побольнее. Я не заслуживаю твоего прощения. Ни твоего, ни ее.
– А меня волнует другое – вы полагали, что вернетесь на тринадцать лет назад и легко измените прошлое? Не думали, что леди Елена счастлива в браке?
Максимилиан помедлил:
– Четыре года назад Елена вновь выбрала не меня. Но и не Оливера. Она выбрала…
– Александра Блэкстона, – услужливо напомнила лорду имя избранника его неземной любви.
– Она даже не захотела объясниться со мной, не отвечала на письма!
– Но вы не из тех, кто легко сдается, – хмыкнула я и поднялась со скамьи, отступая к дому.
Но Вивер последовал за мной, продолжая рассказ:
– Я ведь думал, что она мне мстит, выходя замуж за Александра. Затем считал, что появились дети, и ей уже не уйти от Блэкстона. Мне же хотелось все изменить, быть для нее другом, мужем…
С усилием взяла себя в руки и перебила романтические излияния лорда:
– Что ж, вы упустили шанс, лорд Вивер. Елена счастлива в браке, а ваш эксперимент провалился. Если закончили жалостливую историю, я, пожалуй, пойду.
– Да-да, помню, суп стынет, – съязвил Макс. Он в один шаг приблизился ко мне и с силой сжал в объятиях. Его поцелуй вышел злым. Не знаю, кого он хотел наказать, меня или себя. Отстранившись, лорд прохрипел: – Эви! Как же я ошибался. После нашей ночи постыдно сбежал, чтобы быть как можно дальше от тебя. Не мог поверить, что продуманный план летит в бездну, а девчонка из будущего вмиг завладела сердцем. Но каждую секунду вспоминал твой запах, стоны, поцелуи…
– Хватит! – закричала я. – Не хочу владеть вашим сердцем. Найдите себе другую!
– Поздно! – Макс вновь притянул к себе, нежно целуя, будто упрашивая.
– Не могу, – с отчаянием простонала я, упираясь кулаками в его грудь. – Вы обманщик! Хотели отправить меня в прошлое!
– Нет. Полагал, что ты установишь камень в ритуальном круге, а я в этот раз или в следующий войду в божественную временную воронку и перемещусь в прошлое. А когда достиг бы цели, обязательно отправил бы тебя домой.
– Как благородно! Но знаете что, лорд Вивер? Никакие признания и жалобные истории не смогут заглушить ту боль, что я чувствую.
В этот момент из дома донесся голос Оливера:
– Эвелин, ты где? Мы ждем, дорогая.
– Думаю, вам пора. – И я указала лорду на кусты.
– Я не сдамся, Эви! – жестко пообещал Макс.
– Кто бы сомневался, безумие не лечится! – съехидничала я.
К счастью, Оли вновь позвал, а Вивер торопливо произнес:
– Мне пора. С твоей легкой руки я работаю в разведке у Бригза. И теперь не принадлежу себе.
– Может, надо было оставить вас в том склепе? – усмехнулась я.
– Эви, я благодарен тебе за все. Как ни странно, мне нравится то, чем я теперь занимаюсь. Кстати, одно из моих заданий – поиск Амалии, – поведал Макс, озираясь на дом.
Мне показалось, он не горел желанием встретиться с моим родственником. Чую, пронырливый лорд втихаря сбежал из-под опеки Бригза.
– Нашли императрицу? Она жива? – полюбопытствовала я.
– Нет, не нашли. Но, возможно, она жива. Амалия – из клана целителей и родом из Риджинии. Ее дядя, лорд Крауч, был заместителем Нобиля. Уверен, в Ольвии у него остались свои люди, к которым могла бы обратиться Амалия. Я даже кое-кого знаю, но пока всех проверишь…
Я не заметила, как вновь оказалась в крепких объятиях лорда, а его губы – в опасной близости от моих.
– Что ж, желаю удачи на новом поприще, лорд Вивер, – безразлично промолвила я и увернулась от поцелуя.
Мы вновь расслышали голос Оливера.
– Возьми это. – Максимилиан протянул мне знакомый кулон – дар бога Ди.
– Вы его украли?! – Я с ужасом смотрела на переливающийся камень.
– Выкупил у Укропского, – хмыкнул Макс и подмигнул. – Теперь он твой. Артефакт поможет усилить провидческий дар. Я появлюсь, как смогу, и мы во всем разберемся, Эви. Береги себя, не лезь на рожон, не гоняйся одна за преступниками.
Такая трогательная забота, если бы она исходила не от предателя.
– Ничего от вас не приму! – прошипела я.
– Какая же ты упрямая, – закатил глаза лорд Вивер, а затем вновь впился в мои губы поцелуем.
А я все вспомнила – и ту ночь, и жаркие объятия, и признания.
– Эвелин, ты здесь?
Оливер вошел в гостиную, а я оттолкнула Максимилиана и резко обернулась:
– Да, Оли. Иду!
– Вот ты где! – Родственник вышел в сад, я же готовилась к объяснениям.
Но, обернувшись, поняла, что лорд Вивер исчез. Лишь шелестели листья на кустах. Младший Блэкстон вопросительно смотрел на меня:
– Ты с кем-то разговаривала?
– Соседский кот забрел, и мы с ним мило пообщались, – соврала я и взяла Оливера под руку, направляясь в дом.
– Не знал, что у соседей кот. Да и до ближайшего поместья далековато. Кстати, прекрасная идея, надо купить дочке котенка. – Оли остановился, рассматривая меня. – Какая любопытная вещица, чем-то напоминает кулон бога Ди. Правда, я видел артефакт много лет назад в столичном музее, а потом его приобрели для частной коллекции.
Перевела взгляд и обнаружила на шее кулон с переливчатым камнем. Когда только Макс умудрился мне его нацепить?
– Нет-нет, это копия. Искусная подделка, – уверила я родственника.
– Разумеется, ведь оригинал стоит баснословных денег.
Я торопливо спрятала артефакт под ворот рубашки. Вивер прав, задание опасное, и кулон пригодится. Позже ему верну.
В столовой нас ждала Патриция. За ужином мы обсуждали наряды, которые родственница приобрела, в том числе для меня. А чуть позже перешли к разговорам о работе полиции и лорде Лукасе. Потом солировал Оливер, рассказывая о предстоящем грандиозном событии – поднятии с морских глубин храма богини Аполии. Благодаря чете Блэкстон мне удалось немного успокоиться и прийти в себя после встречи с одним несносным лордом.
А ночью мой сон потревожило видение. Я находилась в какой-то пещере и словно со стороны наблюдала за странным ритуалом. На каменной плите лежала девушка, а вокруг двигались тени. Подойдя ближе, рассмотрела лицо жертвы. Это была Лиза – скромная рыжеволосая студентка академии. На ее раскрытой ладони лежал кристалл целителей, от артефакта исходило тусклое голубое сияние. Кто-то шепотом произносил заклинание, но я различила лишь слова «добровольно передаю дар… предназначенную тебе… будет служить ему вечно». Я заметила рядом со студенткой фигуру в светлом одеянии с жутким, пугающим лицом. Лезвие ножа коснулось запястья жертвы, Лиза вздрогнула и закричала. А я закричала вместе с ней.
И проснулась. Оглядевшись, поняла, что лежу в своей комнате. Предрассветные лучи солнечными зайчиками прокрались на постель и лезли в глаза. Почувствовала жжение на шее: кулон бога Ди нагрелся. По спине стекали капельки холодного пота. Я догадалась – артефакт пробудил чужие воспоминания и пытался показать, что именно произошло с девушкой. Значит, все-таки ритуал. Но кто его проводил и с какой целью – не понимала. Кем были те фигуры из видения: преподавателями, студентами? Знала лишь одно: преступники не остановятся, пока не закончат начатое. Сколько еще невинных жертв должно пострадать? Завтра же пообщаюсь с Аристархом Гудвичем, который приехал в Ольвию. А после поговорю с Лукасом: нужно срочно устроиться на работу в академию и вычислить злодея. Интуиция кричала, что времени осталось мало.