Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Земля завибрировала, а я с ужасом увидела, как огромные валуны на плато начали двигаться. Сначала медленно, затем быстрее, набирая скорость, отрываясь от земли. Лорд Блэкстон взмахнул рукой, и громоздкие камни воспарили в воздухе. Небо потемнело, яркие вспышки молний озарили плато, на котором наши одинокие фигуры наверняка казались богам песчинками. Черный валун с меня ростом пролетел рядом, от испуга я вскрикнула и пригнулась. Но камень благополучно обогнул наш защитный купол, вновь продолжив свой путь. Валуны двигались хаотично, но не сталкивались друг с другом. Я увидела, как лорд Блэкстон положил одну ладонь на другую, и тут же услышала за спиной мощный удар. Развернулась и обнаружила, что два камня, столкнувшись, вдавливались друг в друга и сминались. И ни один из них не хотел отступить. Через несколько секунд камни превратились в черный песок, который тут же закружило в вихревой воронке в ритмах сумасшедшего танца.

Я обернулась к лорду Блэкстону и засмотрелась на него. Его лицо походило на застывшую маску, черты заострились, кожа словно потемнела, и он сам, как огромное каменное изваяние, возвышался на плато. Так, наверное, выглядел древний бог Арис, сокрушая непокорные народы. И думаю, что так выглядели наши сто тридцать шесть стихийников, в число которых входили лорд Блэкстон-старший и мой отец. Они погибли в той страшной войне, сражаясь за Империю.

Я вспомнила, как в детстве увидела отца за проведением ритуала. Он удалился от нашего дома, а я, пятилетняя, решила за ним проследить. На берегу Ледяного океана наш коттедж стоял в отдалении от других построек, и я всегда гадала, почему родители выбрали для проживания именно это пустынное место. Я притаилась за камнями, а отец подошел к кромке воды и произнес заклинание. Волны поднимались все выше и выше, от страха я прокусила губу, когда подумала, что отец погибнет в этих водах. Но нет, волны, словно дикий зверь, в поклоне ложились у его ног. Ветер создавал причудливые фигуры драконов, кентавров, единорогов, разбрасывая вокруг брызги. В какой-то момент я забыла о страхе и как зачарованная любовалась необычным зрелищем. Вот и сейчас я не могла оторвать взгляд от разбушевавшейся вокруг стихии. И от прекрасного лица стихийного мага. Я заметила, как легкая улыбка тронула уголок его губ, но не успела удивиться. А ветер уже поднимал в воздух землю и мелкие камешки, закручивая вихрем и образуя несущийся прямо на нас табун лошадей. Я закричала, а магическая иллюзия, приблизившись к нам, рассыпалась, столкнувшись с защитным куполом. Лорд Блэкстон, словно мальчишка, заливисто рассмеялся своей хулиганской выходке. Я увидела не мрачного, поглощенного делами главу клана, а красивого притягательного мужчину. Невольно я протянула руку к его лицу. Мне так хотелось дотронуться до дерзкого изгиба губ, до упрямого подбородка, погладить его по щеке. Лорд Блэкстон приподнял бровь в немом вопросе. А я отдернула руку, вспомнив, что была в образе миссис Питерс, а не обольстительной Незнакомки из «Дарлингтона». Из неловкой ситуации меня спас бурый валун, который с грохотом упал на землю позади лорда Блэкстона. Я вздрогнула от испуга, очарование момента прошло.

– Испугались, миссис Питерс? – насмешливо спросил лорд Блэкстон. – Я же вам сказал, что выстроил защитный купол.

– Да, я знаю. Но это слишком… слишком для меня. – Я постаралась взять себя в руки и успокоиться.

– Думаю, для первого раза достаточно. Я устроил для вас лишь небольшое представление, чтобы вы понимали, какой силой обладают стихийные маги. – Лорд Блэкстон сурово на меня посмотрел, а я судорожно вздохнула.

– Я все поняла и боюсь представить, что вы поднимете в воздух при большом представлении, – проговорила я, чуть ослабив ленты шляпки под подбородком.

Не знаю, к чему он устроил для меня эту демонстрацию. Если маг хотел запугать забитую секретаршу, которую он в чем-то начал подозревать, ему это не удалось. Нет, безусловно, я испугалась, но если быть точнее – впечатлилась увиденным. Но от задуманной кражи все равно не откажусь. Если лорд Блэкстон готовил для воровки ловушку сегодня ночью, то у меня тоже был для него небольшой сюрприз.

Оглядевшись, я радостно заметила, что небо вновь посветлело, ураганный ветер рассеялся, а камни уже стояли на земле. Лорд прошептал заклинание, и защитная дымка растаяла. Александр Блэкстон как ни в чем не бывало предложил мне руку, и мы направились к поместью. Чувствовала, как от его тела исходит жар, хотя он был в одном лишь костюме. Я же куталась в манто, жалея, что не прихватила с собой еще и теплую шаль.

Всю обратную дорогу я размышляла о том, какая же сила скрыта в стихийниках. Думала о войне двадцатилетней давности. Какой должна быть армия противника, если из ста тридцати шести стихийных магов Дардании остались в живых лишь десять. И сколько еще было рядовых магов и обычных солдат, погибших на поле боя. А сейчас Совет сильнейших стихийников состоит из двенадцати магов, не считая принца Эдуарда, который затесался в Совет только благодаря титулу. А по всей Империи наберется не больше двухсот стихийников, да и те с неразвитой магией.

– Интересно, что же заставило правителя Крайона развязать эту страшную войну против Асумской империи? – произнесла я вслух.

– Никто точно не знает, потому что большинство очевидцев погибло. Мне тогда было пятнадцать, и отец рассказывал, что архимаг предрек Крайону войну и победу. Но реальная причина, думаю, кроется в том, что у правителя асумов хранилось око Ди – второй камень богов, – разъяснил мне лорд Блэкстон.

– Но почему правитель Крайон поверил архимагу? Я слышала, что на тот момент маг Рауф совсем недолго находился при дворе и был молод, – я вновь лезла к лорду с очередным вопросом.

– Да, у вас верные сведения, миссис Питерс. Архимаг жил в Окадии, как и прочие провидцы-отшельники, но более двадцати лет назад маг Рауф пришел во дворец и убедил императора Крайона забрать око Ди у асумов. И он обещал правителю найти третий камень богов, – проговорил лорд Блэкстон.

– Он и нашел его. Правда, спустя двадцать с лишним лет, – хмыкнула я, вспомнив про найденный месяц назад кристалл целителей.

– По слухам, император Крайон возжелал обладать тремя камнями и Священными посланиями богов, которые также искали все эти годы. Мы не знаем, что именно обещал и предрек архимаг правителю. Возможно, то, что война с Асумской империей прославит Крайона. В какой-то степени так и произошло, – проговорил лорд Блэкстон.

– Да, – согласилась я, – только посмертно.

Все это было очень любопытно. История трех камней меня все больше и больше манила своей тайной. Более десяти лет я провела в приюте, а там о подобном не рассказывали, считая, что нам это не нужно. Языки, стенография и бесполезная для меня вышивка – вот и все мои уроки. Последние же девять лет я занималась воровством. Мне некогда было изучать историю древней Риады. Все, что мне требовалось, это информация об артефактах, которые предстояло украсть. Точнее, про те места, где они хранились. Крыши и окна, замки и веревки, магические иллюзии и ключи – вот те знания, которыми я обладала. А здесь, в особняке Блэкстона, хозяину пришлось посвятить меня в некоторые детали истории, особенно истории стихийников, – ведь одной из моих обязанностей стала перепись старых текстов из храма бога Ариса, пока еще что-то можно было в них разобрать.

Мы уже подходили к дому, а значит, нужно воспользоваться ситуацией, раз стихийный маг словоохотлив.

– Все же я не могу понять, как легендарный правитель Крайон сразу поверил неизвестно откуда взявшемуся магу? – продолжила я свой допрос.

– Рауф провидец, таким магам обычно верят. Да и какому правителю не захочется прославиться на века, миссис Питерс? Тем более обладать артефактами – священными дарами богов. Ради такого можно и войну развязать, не так ли? – с раздражением произнес лорд Блэкстон.

– Вы правы, око Ди – достойный трофей, – проговорила я, догоняя мага, который ускорил шаг.

Заметила, что ветер поднимает пыль и землю, закручивая их в тугие вихри. Это что же, лорд злится? Ему неприятны мои вопросы?

581
{"b":"906433","o":1}