Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Мисс Элиза или как вас там на самом деле, – будущий Хранитель смотрел на меня с высокомерием, словно я была посудомойкой, случайно забредшей в герцогские покои. – Вы не маг и даже больше не Искательница. Вы всего лишь актриса. Пусть вам невероятно повезло, что граф Блэквуд по какой-то причине вами дорожит, и потому вы избежали участи других ваших… коллег, – последнее слово он произнёс презрительно, – однако это не даёт вам никаких привилегий в нашем обществе. И вам следует…

– Уильям, достаточно, – резким тоном произнёс Джеймс, что, похоже, было здесь вопиющим нарушением субординации, потому что у Розмари внезапно приоткрылся рот, Уильям от удивления и впрямь замолчал, Алисия растерянно вздохнула, а Алан и Майкл посмотрели на Джеймса уважительно. Чарльз с интересом наблюдал за развитием событий.

– Я Путешественница во времени, – громко объявила я, и в помещении повисла звенящая тишина. Теперь все взгляды были направлены на меня. Ощущая поддержку Джеймса, я почувствовала себя увереннее. – Если бы Искатели были ещё живы, они бы подтвердили вам, что такие, как я, обладают способностью чувствовать чёрную магию. К сожалению, теперь это невозможно, однако уважаемый Рыцарь подтвердит вам, что я не лгу.

Закери кивнул. Алан наклонил голову, поощряя продолжить.

– Следы чёрной магии были в особняке Искателей вчера и сегодня. Сегодня они стали ещё более отчётливыми. Я полагаю, что взрыв и пожар устроила мисс Андерс по поручению другого мага. Других колдунов в вашем ковене нет.

Мои слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Валери, от которой я в тот момент не отрывала глаз, стремительно переменилась в лице и посмотрела на меня взглядом, полным жгучей ненависти. В кабинете в который раз за последние пятнадцать минут поднялся возмущённый шум, в ходе которого меня обвинили абсолютно во всех смертных грехах, но всё резко смолкло, когда Закери объявил:

– Девушка не лжёт.

Несколько секунд Розмари смотрела на него, а потом медленно, недоверчиво повернула голову к Валери и очень тихим голосом спросила:

– Это правда? Ты занимаешься чёрной магией?..

Пойманная в ловушку прямым вопросом, в котором невозможно было бы соврать, Валери дёрнулась и нервно облизала пересохшие губы. Она так ничего и не ответила, но по её белому лицу и бегающим глазам, пока она пыталась придумать выход из положения, все и так всё поняли.

– Да быть того не может… – пробормотал Майкл.

– Мисс Андерс, – жёстко обратился к ней Алан, и в нём внезапно проступили черты того мага, который хладнокровно пытал Путешественника в теле Мартина, – это вы провели то жертвоприношение несколько дней назад?

– Нет.

– Это вы уничтожили Общество Искателей?

Я заметила, с каким вниманием на колдунью смотрели и Розмари, и Майкл, и Джеймс. Не зря они столько времени были друзьями – для них узнать подобную правду, да ещё при подобных обстоятельствах оказалось сродни удару по голове. Обведя взглядом по очереди каждого из них, Валери наконец взяла себя в руки, тряхнула платиновыми волосами и посмотрела Алану в глаза.

– Да, я, – её голос звучал звонко и твёрдо; колдунья к этому моменту целиком овладела собой. Потом, быстро взглянув на Чарльза, она продолжила: – Я действовала по собственной инициативе. Чарльз не помогал мне.

У меня от удивления приоткрылся рот, поскольку такого поворота я не ожидала, но Закери лишь снова кивнул. Значит, Валери не врала. Однако сэр Уинслоу говорил, что, кроме Чарльза, другие маги в особняке Искателей не появлялись… Хотя Валери же обладает потрясающим талантом создавать иллюзии и маскировки, как я могла забыть! Ладно, почему её никто не заметил, объяснить можно, но это было странно. Чарльз был каким-то образом причастен к пожару, в этом я не сомневалась, да и Рыцарь это подтвердил. Но и Валери сказала правду. Как такое может быть?

– Каковы будут наши действия? – спросил Уильям, и в его голосе впервые за всё время появилось что-то, похожее на неуверенность. – Хранитель должен решить, что делать дальше, но у нас его нет. Как мы должны теперь поступить?

Алан, к которому он обращался, задумался.

– Тёмного мага необходимо поместить под стражу, – наконец вынес он самый очевидный вердикт. Глава Рыцарей кивнул Алисии, и та торопливо вышла из кабинета. – Когда у нас появится Хранитель, он и решит участь мисс Андерс. Что же касается Чарльза…

– Я весь внимание, – заверил тот. Маг обладал просто потрясающим самообладанием, которого я ещё ни у кого не встречала.

– Ты не участвовал в убийстве Искателей лично, но всё же приложил к этому руку, – Уильям говорил совершенно без осуждения, и мне в голову закралась неприятная мысль, что он не так уж осуждал уничтожение всех Искателей. – Мы ещё обсудим это с прочими членами Совета, но мы с Аланом склоняемся к тому, чтобы лишить тебя звания члена Совета.

Чарльз склонил голову, но я заметила, как в непроницаемых глазах на секунду будто сверкнула молния. Ах да… Помнится, Розмари и Майкл рассказывали мне, что маг всегда был одержим жаждой власти и мечтал сам занять место Хранителя. Однако Хранителем ковена мог стать только член Совета, а это значит, что столь желанный пост Чарльз сможет занять ещё очень нескоро… Впрочем, в Совете его потом восстановят, хотя Хранителем он в ближайшие сто тридцать лет так и не станет, а всё благодаря Джеймсу и мне. Не этим ли объяснялась его ненависть к Джеймсу в будущем?

– Валери, это что, правда? – тихим, слегка дрожащим голосом спросила Розмари. – Ты и в самом деле убила сто человек?

Та ничего не ответила, лишь высоко вздёрнула подбородок. Сестра Джеймса выглядела настолько обескураженной, недоумевающей, что я ей даже посочувствовала. Маги тем временем принялись жарко обсуждать то, свидетелем чему они только что стали. Майкл приблизился к Розмари, и теперь они тихо разговаривали о чём-то, впервые за всё время напрочь позабыв о своих сложных, не выясненных до конца отношениях. Валери стояла одна в стороне, разом отдалившись от всех, но я видела, что Закери и главный Рыцарь не спускают с неё глаз. Алан и Уильям неторопливо направились к дверям, обсуждая что-то своё.

– Не могу не спросить, Уильям, – Джеймсу, как и мне, назначенное Чарльзу наказание показалось явно недостаточным. – А не действовала ли Валери с одобрения всего Совета? Признаться, меня смущает, что убийство сотни человек показалось вам столь незначительным событием.

Он не старался говорить тихо, и я втянула голову в плечи, ожидая бури. Даже мне, незнакомой с порядками в ковене, было понятно, что Джеймс говорил слишком резко и откровенно. Да и с последним обвинением он явно зашёл слишком далеко.

– Не забывайся, Блэквуд, – в наступившей мёртвой тишине холодно процедил Майклсон. Затем он развернулся и вышел из кабинета.

Алан быстро подошёл к нам и тихо, насколько позволял его голос, с укоризной, сказал:

– Не перегибай палку, Джеймс. Искателей мало кто любил в ковене, но на подобный шаг мы никогда бы не пошли. Мисс Элиза, – обратился он ко мне, – вы вновь нам помогли. Это было всё, что вы хотели рассказать?

Не столько увидев, сколько почувствовав, как пристально посмотрел на меня в тот момент Джеймс, я кивнула.

– Больше мне нечего добавить.

Алан слегка склонил голову на прощание и последовал за Майклсоном. Затем в кабинет вошли ещё двое Рыцарей, и я сразу поняла, что это был конвой для Валери. Колдунья тоже их увидела и подошла к нам с Джеймсом. На мага она смотрела с глубокой тоской в голубых глазах, которую я видела на этом прекрасном лице впервые, и поначалу даже не поверила сама себе – я и представить не могла, что Валери может быть способна на глубокие человеческие чувства.

– Прости меня, – тихо сказала она Джеймсу. – Мне и в голову не могло прийти, что ты там окажешься. Клянусь, я не хотела, чтобы так всё сложилось.

«А она и в самом деле его любила» – мелькнула у меня удивлённая мысль, пока я наблюдала за этой странной сценой. Джеймс же только устало покачал головой:

951
{"b":"852384","o":1}