Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы с Грейсоном заскользили по паркету. Он оказался опытным танцором и уверенно вел в танце. Я ощущала его руку на своей талии, и эта неожиданная близость слегка напрягала — впервые я танцевала в таком тонком платье. Отмахнувшись от смущающих мыслей, я повернула голову влево и дальше танцевала так, рассматривая гостей. Или, может, мне просто померещилось? Ну кто может здесь быть, кто мог бы меня узнать?

— Слева от нас, у колонны, стоит тип, который таращится на тебя практически с того момента, как мы сюда вошли, — вдруг прозвучал над моим ухом тихий голос Грейсона, и я вздрогнула. — Знакомый?

Проклятье! Все-таки не показалось, и даже мастер его обнаружил!

Я дождалась, пока мы окажемся поближе к тому месту, и осторожно выглянула из-за плеча Грейсона. У колонны действительно стояла фигура в маске, наблюдавшая за танцующими с бокалом в руке. Маска закрывала его лицо, но, судя по ушам и темным волосам, это был темный эльф. Однако среди них у меня нет знакомых… То есть были, конечно, какие-то послы, которые приезжали в Дион, дипломаты… Но маловероятно, чтобы кто-то из них запомнил меня тогда, а сейчас вдруг узнал.

— Я его не знаю, — прошептала в ответ я.

Когда мы, совершив круг, снова оказались на том же самом месте, эльфа уже не было.

После этого Грейсон еще дважды приглашал меня на танец. Я не возражала и даже получала от вечера удовольствие, поскольку мастер оказался непревзойденным танцором. Но потом он заметил кого-то важного, с кем ему было необходимо поговорить, извинился и отошел. Я решила в его отсутствие прогуляться по залу и в один момент обнаружила, что передо мной стоит тот самый эльф, который наблюдал за мной во время танцев. Он поклонился, и мне ничего не оставалось, как сделать реверанс.

— Леди, — обратился ко мне незнакомец низким и приятным голосом, — могу я пригласить вас на следующий танец?

Я прищурилась — эльф из-за маски этого видеть не мог, — а затем приняла предложенную руку.

— Вы очень добры.

Мы влились в поток танцующих. Я пыталась рассмотреть эльфа, но его маска закрывала лицо целиком, а прочие детали мне ни о чем не говорили. Темные волосы, длинные уши… Обычный темный эльф. Аристократ. Других выводов не сделаешь. А прямо спрашивать, почему он так мной заинтересовался, не хотелось.

Во время танца он молчал, и периодически я замечала его внимательные взгляды, которые он бросал на меня из-за прорезей маски. Нет, он точно мной заинтересовался, но почему? Сам эльф ничего не говорил и объяснять свое поведение не спешил, как и познакомиться поближе. Когда музыка стихла, он вместо того, чтобы просто поклониться, неожиданно поймал мою руку и поцеловал ее. Проследив за этим жестом, который раздражал меня еще тогда, когда жила в Валенсии, я заметила перстень с сапфиром на его пальце. Фамильный? Приметное украшение, глупо надевать его на это мероприятие. Эльф скрылся из виду, и я проводила его взглядом. У меня было лишь одно объяснение, почему он приглашал меня танцевать, — чтобы удостовериться, что это я. Но вот тот ли я человек, который ему нужен? Может, он просто перепутал меня с кем-то?

Я вышла из зала, прошла по пустому коридору и свернула в какую-то комнату, оказавшуюся кабинетом. Если этому эльфу действительно нужна я и он продолжал следить за мной, то может прийти сюда, и мы спокойно, без свидетелей все обсудим. За свою жизнь я не слишком беспокоилась — в конце концов, я училась в Госфорде, а этот эльф был просто аристократом. На бойца похож не был — слишком уж белые и холеные у него руки. А запланировать заранее мое убийство вряд ли мог — два дня назад я сама еще не знала, что попаду на этот прием.

Дверь за моей спиной скрипнула, и я стремительно развернулась, однако вместо того темного эльфа в кабинет вошел совсем другой.

— Устала? — заходя, спросил Грейсон. Я неопределенно пожала плечами. — Ничего, скоро все закончится.

— Все в порядке. — Я стянула надоевшую маску и глубоко вдохнула. — Не люблю маскарады.

Мастер последовал моему примеру и снял свою, а затем подошел к стене напротив стула, на котором я сидела, и прислонился к ней.

— Как тебя занесло в Госфорд? — вдруг с недоумением спросил он, и я подняла голову. — Я наблюдал за тобой весь вечер. Ты создана для того, чтобы блистать на балах, ты станешь украшением любого из них. Но вместо этого предпочитаешь сражаться на мечах, метать ножи и стрелять из арбалета! Почему красивая девушка…

— Довольно, — остановила я, не думая о том, что выбрала тон, недопустимый в разговоре с мастером. Грейсон так удивился, что кто-то осмелился его перебить, что действительно замолчал и посмотрел на меня, приподняв одну бровь. Я прекрасно понимала, что он запросто может отправить меня на ворота составить компанию Заку или мыть полы целый месяц, или еще что-нибудь, но в тот момент мне было все равно. Упоминание о моей внешности болезненно резануло, разом нахлынули воспоминания о бесконечных насмешках в Дионе. — Поверьте, я оценила ваше тонкое чувство юмора. Но, если вы не возражаете, я предпочла бы оставить любые разговоры о моей внешности.

— Настолько неприятные воспоминания? — с любопытством предположил мастер.

— Даже не представляете насколько, — призналась я.

Он продолжал смотреть на меня, но я отвернулась и перевела взгляд на свечи в напольном канделябре, показывая, что не собираюсь развивать эту тему. Лица Грейсона я не видела и поэтому, услышав его следующие слова, невольно вздрогнула.

— Так почему ты отказала мне?

Вопрос прозвучал очень требовательно. И какой ответ он рассчитывает услышать?

— Может, вы просто не в моем вкусе? — предположила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. Интонация мастера мне не понравилась, и я вовсе не собиралась ни в чем перед ним отчитываться!

— Я тебе неприятен?

Теперь Грейсон выглядел слегка недоумевающим.

— Зачем мы продолжаем этот разговор? — вместо ответа осведомилась я и поднялась со стула, чувствуя, что начинаю злиться. — Я вам уже дала понять, что думаю по поводу вашего предложения, так к чему эти расспросы? Вы не можете просто обратить внимание на какую-нибудь другую женщину?

— Не могу, — с неожиданной злобой ответил Грейсон и в ту же секунду очутился рядом со мной.

Я даже не знала, что он умеет двигаться настолько быстро. Мастер просто в один шаг встал вплотную ко мне, и я была вынуждена задрать голову, чтобы видеть его лицо. — Я не могу выбросить тебя из головы вот уже почти три месяца, и ты даже представить себе не можешь, как сильно меня раздражает этот мальчишка, который вьется вокруг тебя! С первой же нашей встречи ты заинтересовала меня, заставила присмотреться к тебе, хотя, чтоб ты знала, я никогда не смешиваю личные и рабочие отношения!

Я смотрела на него, широко раскрыв глаза, не веря собственным ушам. Невозможно! Не мог этот темный эльф, столь уверенный в себе, столь насмешливый и циничный, действительно заинтересоваться мной! Не может такого быть — ни одного поклонника за всю жизнь, а стоило покинуть дворец, как сразу кто-то нашелся!

— Ты удивительная, — вдруг сказал Грейсон с небывалой ранее мягкостью и осторожно коснулся ладонью моей щеки. Я стояла, оцепенев, и лишь слегка вздрогнула от прикосновения. — Сильная, умелая воительница, но в то же время такая неуверенная в себе…

Я поняла, что за этим должно последовать, и не стала отстраняться, когда Грейсон наклонился к моему лицу и накрыл мои губы своими. Хотя, если быть откровенной, свой первый поцелуй я представляла немного по-другому. Грейсон нежно, но настойчиво целовал меня, а я просто стояла и пыталась понять, что сейчас чувствую. Никакого «волшебного трепета» и «смятения чувств», как об этом писали в любовных романах, не было. Я ощущала лишь чувство неловкости из-за того, что все равно не могу ответить на признание мастера. Да и какое это признание? Он же предлагал мне место любовницы, а не жены, так что я ничего не теряю. Да и как я могла бы на это согласиться, если даже сейчас, во время простого поцелуя, не чувствую ничего?

573
{"b":"852384","o":1}