Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она стала видеть разные варианты развития будущего и теперь точно знала, по какому пути надо пойти, чтобы достичь того или иного результата.

За последние пару недель Фрося несколько раз была у нас в Ковчеге в гостях, и после ее общения с зотэрианцами многие стали относиться к ней, если не как к равной, то с подчеркнутым уважением.

При помощи Бриала она уже неплохо понимала зотэль и даже пыталась что-то там произнести на этом языке, правда, каждый раз срывала горло и потом сипела по несколько дней как во время жесточайшей ангины.

Но на самом деле учить зотэль или русский никому здесь не было необходимости — Бриал прекрасно справлялся с ролью мгновенного переводчика как у Зотов, так и у любого другого, кому он был установлен. А если не установлен, то тоже не беда — любой зотэрианец прекрасно изъяснялся на любом языке, который был внесен в базу данных его Бриала, а русский, как и многие другие основные земные языки, уже был внесен.

В самом поселке было как обычно безлюдно

Только возле массивной двери хранилища я заметил легкое колебание воздуха, которое выдавало неполную маскировку одиноко стоявшего там Атами, охранявшего вход.

В холле было тоже непривычно пусто.

Вдоль одной из стен стоял мягкий матерчатый диван (кожаный заменили сразу же после первого посещения Рыбачьего Декаром), два кресла и низкий журнальный столик из алюминия и толстого стекла.

В последнее время из-за наваленных тут и там сокровищ в этом холле было просто не протолкнуться. К основному хранилищу приходилось пробираться чуть ли не бочком, а сейчас всё это куда-то подевалось, и вокруг было полно свободного места.

Произведя в строгой последовательности необходимые манипуляции с дверью, я попал в основное хранилище и застал в верхнем зале следующую картину: посреди помещения стояла небольшая телепортационная установка, атами Сурия и Гектан сноровисто сортировали и упаковывали сокровища в специальные контейнеры, Декар и Миктан подносили их к вратам, а отец с дедом, проводя над ящиками каким-то светящимся прибором переправляли их дальше в сероватый искрящийся туман врат, где те с легким хлопком исчезали.

— Привет, сынок! — поприветствовал меня отец, как только я вошел в эту часть хранилища. — Пришел нам помочь или как?

— Некогда сейчас, пап, у меня всего-то несколько минут! — ответил я после того, как поздоровался со всеми. — Хотел с вами попрощаться перед вылетом, да из нашего родового оружия прихватить кое-чего.

— Каким вылетом? Ты куда собрался? — встрепенулся дед, принимая от Декара очередной ящик.

— Вместе с Мором на Нарих! За цветком Лиама полетим, противоядие из него для меня надо сделать, — не стал я вдаваться в подробности.

— Погоди-ка, Коля!

Дед быстро провел над ящиком прибором и отправил его в телепорт, затем жестом попросил Декара немного подождать, после чего подошел ко мне.

— Ты рассказывал, Нарих это родная планета Мора, и я хорошо помню, что там вся электроника горит к чертям! Ты туда это со своим бриалом хочешь сунуться? Не терпится без башки остаться? Коля, мать твою, Зор… ты в своем уме?!

— Дед, не кипятись! Не всё так страшно! Бриал растворяется в организме, он живой, разве ты не знаешь!? Он выращивается в инкубаторе как эмбрион! Неужели ты забыл?

— Я хорошо всё помню! А также я хорошо помню, что вся планета сейчас населена какими-то монстрами?

— И еще я хорошо помню, — вставил свое слово отец, отправляя свой контейнер в телепорт, — что эта планета ловушка для любых космических кораблей, и на поверхности любая электроника и любой металл, который хоть как-то подключен к этой электронике, выходит из строя за считанные часы. И связи с этим у меня закономерный вопрос — с твоим бриалом точно ничего не случится?

— Ничего с ним не будет, я уже консультировался с Визой по этому вопросу! Мой бриал живой, как и ваш, и он от плоти и крови моей, поэтому ему не страшен ни Нарих, ни его атмосфера.

— Это хорошо, это просто отлично! — отец принял очередной ящик и провел над ним прибором. — Я думаю, дед здесь сам управится и...

Понимая, к чему клонит мой отец, я быстро затараторил, перебив его:

— Мы летим на истребителе клана Акум, он трехместный, свободных мест нет, и это абсолютно безопасно! Мор рассказывал мне, что время на посадку на Нарих и взлёт с него есть, это где-то час, ну может, полтора! Как-то ж умудрялись геморианцы вывозить с планеты одураченных Хогов. Мы приземлимся в тех местах, где растет Лиам, быстро нарвем цветов и стартанем обратно — опасности нет! Оружие так, на всякий случай, вдруг что-то пойдет не так!

Отец с дедом переглянулись и понимающе кивнули.

— На всякий случай, говоришь! Ну-ну! Пойдем-ка, подберем тебе что-нибудь стоящее из нашего доброго колющего и режущего, — дед первым направился на выход.

Мы поднялись в комнату для чтения документов, где на стенах было развешано наше древнее родовое оружие. Еще совсем недавно в этом помещении всё было завалено под потолок золотыми слитками, статуями и мешочками с драгоценными камнями, поэтому хорошо, что его вместе с общим вестибюлем зачистили первым.

Дед пошел вдоль стен, внимательно вглядываясь в висящее на стенах оружие, а отец, подойдя к сейфу начал набирать на двери код.

Мнение отца и деда, конечно, очень важно для меня, но я тоже решил сам поучаствовать в выборе оружия для себя. Промелькнула мысль о чудо-мече славного рыцаря Христа — Гута де Биера, но я сразу же отбросил ее, вспомнив, что тот меч и кольчугу чуть ли не первыми переправили на «Кусач».

С сожалением вздохнув, я пробежался глазами по оружию на стене, и мой взгляд сразу же зацепился за копье Зигфрида. Его я когда-то давно обнаружил в одном из тайников на греческих островах.

Руки сами потянулись к нему, и я с благоговением снял легендарное копье с вбитых в стену крюков. Полностью металлическое, оно было идеально сбалансированное и достаточно тяжелое для обычного человека. На отдающем синевой, заточенном до бритвенной остроты лезвии нет ни вмятин, ни зазубрин, им можно колоть и рубить, и что-то подсказывало мне, что его надо брать с собой обязательно!

— Хороший выбор! — услышал я за спиной голос деда. — Но я бы рекомендовал тебе обратить внимание вот на это.

Дед держал в руках короткую, цельнометаллическую секиру с обухом в виде массивного молота и тонкого граненого шипа в навершии.

— Непонятно, с чем вам там придется столкнуться, и это, как мне кажется, наилучший вариант.

Я с благодарностью кивнул, принял из рук деда это грозное оружие и прикинул в руке его баланс.

Идеально!

Точно выверенный противовес в конце рукояти в виде острой треугольной пирамиды позволял с легкостью наносить удары, быстро меняя направления атаки.

Еще раз поблагодарив деда, я обратил внимание на стоявшего возле сейфа отца. Тот, высунув кончик языка, увлеченно набивал в барабанные магазины патроны, какого-то совершенно жуткого калибра.

Искоса глянув на меня, он кивнул.

— Всё верно ты понял! Хочу тебе своего «слонобоя» отдать! Никакой электроники, одна механика, поэтому он там должен неплохо работать! В Африке, когда тайники наши потрошил, против крупного зверя он не раз меня выручал! Вот помню, как-то раз на меня бешеный носорог набросился — уложил с одного выстрела! Вот так-то!

Отец, закончив набивать последний барабан, протянул мне портупею с закрепленным на ней самодельной кобурой из толстой буйволовой кожи.

В кобуре находился знаменитый в узких кругах РШ-12 или попросту револьвер штурмовой калибра 12,7 миллиметра.

— Вот, шесть магазинов по пять патронов, — другой рукой отец протягивал мне компактный подсумок с аккуратно уложенными внутри барабанами. — Седьмой уже заряжен, и он в револьвере. Все патроны бронебойные, так что, думаю, с теми зверьками, что сейчас хозяйничают на той планете, он тоже справится, и еще...

Отец передал мне две увесистые пачки патронов.

— Это у меня последние, больше нет! Тут одна пачка с тяжелой пулей на тридцать патронов и одна такая же, но с двойной — для плотности огня, как раз самое то будет. Вот, вставь их в патронташ на портупее, там как раз место под две пачки.

274
{"b":"852384","o":1}