Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Э-э… да, — соврала девушка. Забыть о торжестве она не могла, так как о нём и не слышала. Вероятно, пропускала мимо ушей всё, что не касалось срочных дел. — Я приду.

— Конечно придёшь. — Некромаг широко улыбнулась. — Ты ведь героиня, люди хотят тебя видеть.

Покинув ратушу, молодая учёная впервые обратила внимание на подводы с дровами и бочками, тянущиеся вереницей к центру города. Они ведь и утром здесь ездили, пусть в меньшем количестве — но голова девушки была так забита мыслями о работе, что она и пеший драконий парад вряд ли заметила бы. Теперь же Роза не могла не думать о другом. О том, что еды, которую за ночь съедят на пиру, хватит неделю кормить пару деревень в зоне магического заражения. «Глупости, — одёрнула она себя в конце концов. — Поддерживать дух тоже важно. Людям нужен повод для радости, и мы его даём».

У выхода с площади девушка задержалась перед конторой почтовой компании. Фасад приземистого длинного здания украшали каменные буквы: «Связующая звезда». Над ними высилась статуя святой Виолетты. Покровительницу честных одиноких путников, гонцов и почтальонов принято было изображать реалистично. Хрупкая красивая девушка в коротком дорожном платье, высоких сапогах и пелерине, с тяжёлой сумкой на плече, шагающая по невидимой тропинке.

— Связи. Вот, что на самом деле нас спасёт, — пробормотала под нос Роза, глядя на мраморную святую.

Самое страшное зло, причинённое войной — разрыв связей. Коалиция и королевство рассыпались на кусочки, и ни один осколок не переживёт грядущую зиму сам. Восстановить дороги, наладить безопасные маршруты, возродить контакты меж стран и городов. Торговля, обмен, взаимопомощь. Рыба из Эрдо, баранина из степи, соль из Лиарата, зерно из речных земель, не пострадавших от небесного огня. Торговый флот республик, уцелевший в ночь пламени, гарнизоны выживших городов и крепостей, странствующие лекари монашеских орденов. Всё необходимо собрать вместе и связать прочными нитями — чтобы мир жил дальше. Виттория многое сделала на этом пути, и Роза горда была тем, что помогала некромагу в её труде. Но… во всём этом не будет смысла, если кое-кто провалит самую важную миссию.

Идти пришлось довольно далеко — Роза жила теперь не при ратуше, а почти что в собственном доме. В Сирделье имелись склады семьи Гранчи, управляющий которых, разумеется, знал в лицо единственную дочь своих хозяев. Несмотря на возражения девушки, приказчик перебрался в гостиницу, а свой небольшой дом при складах отдал ей.

Снимая плащ в прихожей, Роза услышала, что внутри дома кто-то разговаривает. Жанна насторожилась было, но тут же отпустила рукоять шпаги. Голоса были знакомые.

— Добрый день, леди-капитан, — сказала Роза, входя в гостиную.

— Добрый день, леди Роза, — отозвалась Литэль. — Простите, я час назад побывала в бане.

Командир Белых Сов сидела на стуле, положив ладони на колени, а Тивэль заплетала ей косу. Очевидно, заплести её сама женщина не могла, и помощь оруженосца оказалась кстати. Залюбовавшаяся распущенными волосами эльфийки Роза лишь с секундным запозданием поняла, что с той что-то не так. Литэль держала на коленях обе ладони. Обе. Роза присмотрелась. Леди-капитан была в обычном своём чёрном комбинезоне офицера егерей, но теперь кроме сапог его дополняли воронёные латные перчатки с наручами и налокотниками.

— О! Мне вас поздравить, полагаю? — девушка шагнула ближе, желая лучше разглядеть руки эльфийки.

— Да, мэтр. — Литэль стукнула бронированным пальцем по левому наручу. Раздался гулкий звук, как от удара по чайнику. — Прислали с родины. Теперь можете звать меня «Леди Железная Рука».

— А пальцы?..

— Сами не гнутся, конечно. Сделано из лучшей стали, её не зачаруешь. Однако если придать им какое-то положение, они его сохранят. Удобно оставлять их согнутыми, будто меч держу. — Леди-капитан подняла искусственную руку, и Роза бережно потрогала её. Даже сквозь перчатки она ощутила легкое покалывание — великолепная сталь рассеивала магические потоки, нарушая течение энергии в теле девушки.

— Здорово, — сказала учёная, отступая. — И выглядит отлично. А как с моим поручением?

— Выполнено. — Эльфийка поставила уши торчком. — Я отыскала новое логово их божественности. — Последние слова Литэль произнесла совершенно серьёзно, но Роза знала её достаточно хорошо, чтобы заметить сарказм. Леди-капитан носила на воротнике символ Единого Творца. — Фриэн уверяет, что там можно беседовать спокойно, не боясь лишних ушей. Я могу проводить вас, как только… мы закончим.

— Я сейчас, сейчас, — заторопилась Тивэль.

— Не спеши, работай как следует, — успокаивающе подняла ладонь Роза. — На мне-то не попрактикуешься…

Ученица некромага ни капли не удивилась, выяснив, что новым обиталищем отставной богини оказался кабак, причём весьма сомнительный с виду. Фрида приняла их маленькую делегацию в тесной комнатке с единственным столом и парой скрипучих скамей без спинок. Обе эльфийки остались караулить снаружи, Роза и Жанна уселись напротив богини. Та придвинула гостьям кувшин:

— Угощайтесь. Контрабанда, не то пойло, которым хозяин местных потчует.

— Вы уверены, что здесь нас не подслушают? — хмуро полюбопытствовала Жанна, обводя комнату взглядом.

— Уверена. — Фриэн налила себе вина, сразу сделала глоток. — Здесь достаточно крыс и тараканов, не то что в тавернах при ратуше.

— Простите? — Роза приподняла брови. — Крыс и тараканов?

— Да. — Богиня криво ухмыльнулась. — Они мне сообщат, если кто-то навострит уши в соседних комнатах. А коридор сторожат мои бывшие чада, как я заметила. На них можно положиться. — Дородная женщина глубоко вздохнула. — Всё ещё люблю эльфов. Их детишки остаются милыми в двадцать раз дольше человеческих. Что ж, ты хотела меня видеть, малышка. Полагаю, повод важный. Просто посидеть со старухой, чтобы скрасить её одиночество, у тебя обычно нет времени. Вот она, я. Слушаю тебя внимательно.

— Я… я… — У юной учёной внезапно пересохло горло, так что она тоже наполнила свой стакан вином и разом опустошила его на треть. Откашлялась. — Я думаю, что нашла теоретический путь закрыть небесные шрамы. Но… это такой путь, что я намерена искать другой.

— Говори же. — Богиня поднесла глиняную кружку к губам, однако пить не стала.

— Я провела обширные полевые исследования, и теперь уверена, что шрамы в открытом состоянии поддерживает поток энергии, циркулирующей между двумя мирами. Нашим и эфирным, — начала Роза, глядя в свой стакан. — Пока энергия ходит по кругу, края прорех будут слабеть, дыры будут расширяться. И чем дальше — тем быстрее. Заткнуть дыры не в наших силах. Полагаться можно только на естественные процессы. Шрамы закроются сами, если ослабнет идущий через них двусторонний поток магии. Хотя бы одно из течений.

— И?… — Фрида, похоже, заинтересовалась не на шутку. Она даже отставила кружку.

— Мы ничего не можем сделать с эфирным планом. — Роза обхватила левую ладонь правой, сжала её до боли. — Но мы можем что-то придумать здесь, в нашем мире.

— Что?

— Пока не знаю. Но цель понятна. Уменьшить объём магической энергии в нашем мире до минимума. — Роза указательными пальцами прочертила в воздухе две параллельные черты. — Наладить сток энергии, чтобы остался только входящий поток.

— Сток? — Фрида прищурилась. — Куда?

— В сухой сосуд. В другой мир. — Девушка сжала губы. — В мир, где нет собственной магии.

Тишина длилась долго — целую вечность, как показалось Розе. Фрида не стала спрашивать, как девушка собирается реализовать свой план. Вместо этого она придвинула кружку, осушила её за два глотка. Медленно проговорила:

— Тебя волнуют последствия.

— Да, — тяжело ответила Роза, избегая смотреть богине в глаза. — В случае полного успеха этой идеи небесные шрамы затянутся за несколько лет или десятилетий. А наш мир останется без магии. Навсегда.

Они снова помолчали. Допив своё вино, Роза выдохнула:

— Я буду искать дальше.

— Но это может сработать, — задумчиво протянула Фрида. — Может. Никто не думал о чём-то подобном прежде.

92
{"b":"849570","o":1}