Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я отвернулась.

Только когда на ее запястьях щелкнули наручники, некрасивое лицо Энн дрогнуло.

Глава 8

Глава 8.

Остаток дня я провалялась в постели.

Бишоп не появлялся, и я листала медицинские журналы. Альбам высшее образование недоступно, так что в науке – засилье брюнетов.

Временами хотелось взять ручку и почеркать прямо на полях, столько глупости и откровенных натяжек там было. Хотя кое-что интересное я все же почерпнула.

И как раз заканчивала любопытную статью о генетике и наследовании магии (привет доктору Блейзу!), когда заглянула официантка.

– Вас там спрашивают, – она подмигнула. – Темненький такой.

– Спасибо, – я отложила журнал и нахмурилась.

Что еще понадобилось Эллиоту?..

Лейтенанта я обидела зря. За столиком меня дожидался доктор Блейз.

Патологоанатом выглядел сконфуженным. При виде меня он подскочил так резво, что чуть не опрокинул стул.

– Здравствуйте, мисс Вудс! Я без предупреждения… простите.

– Ничего страшного, доктор, – сдержанно ответила я. И, уже подлетевшей официантке: – Мне кофе и чего-нибудь сладкого, пожалуйста.

День был слишком поганым, чтобы думать о диетах.

– Мне тоже! – поспешно вставил доктор Блейз.

Заказ принесли почти сразу. Гость все молчал, рассеянно отщипывая по кусочку выпечки.

Наконец я не выдержала.

– Каким ветром вас занесло в «Бутылку», доктор?

Он дернулся и сглотнул.

– Я узнал, что вы теперь живете здесь. Вот… решил навестить. По-дружески.

– Спасибо, – я улыбнулась и солгала: – Рада вас видеть.

– Правда? – он смущенно улыбнулся в ответ. – А я боялся, что ваш… эээ… в общем, будет против.

– Жених? – подсказала я.

Не вгонять же беднягу в краску честным «любовник»!

Брюнеты – лицемеры. Делать что-то они не смущаются, а говорить об этом не смеют. Неприлично, видите ли.

Доктор Блейз с облегчением закивал. Но тему перевел:

– Я слышал, вы помогаете лейтенанту Эллиоту? И как успехи?

Заколебавшись, я отвела взгляд. Вспомнились подозрения Эллиота… Что же сказать?

Ладно, отделаюсь общими фразами.

– Ах, разве лейтенант мне рассказывает? – притворно вздохнула я. – Он совсем не верит в женский ум…

– Тут я с ним не согласен, – галантно вставил доктор Блейз.

За что и был вознагражден улыбкой.

Он продолжил, понизив голос:

– Говорят, он арестовал… блондинку? Думаете, она правда убийца?

От ответа меня спасло явление лейтенанта собственной персоной. Он словно по волшебству возник у столика.

Нюхом чуял?

– Доктор Блейз, какая встреча! – в глубоком голосе Эллиота слышалось напряжение. – Вы здесь? Какими судьбами?

Доктор насупился. На языке у него явно трепетало: «А вас какого… сюда принесло?»

Но ответил вежливо:

– Здравствуйте. Рад вас видеть, лейтенант. Я пришел навестить подругу.

Эллиот вздернул бровь. В дружбу с женщиной он явно верил не больше, чем в женский ум.

– Какое совпадение! Я тоже.

– Тогда не буду мешать, – доктор Блейз встал.

– Не торопитесь, – Эллиот прищурился. – Я как раз хотел с вами поговорить, а тут такая возможность… Вас мне сами небеса послали!

И улыбнулся, предлагая разделить шутку.

Я опустила взгляд. Думаю, за доктором присматривали. Так, на всякий случай. Если, конечно, Эллиот сумел уболтать Бишопа – полицейских ему на это точно подписать бы не удалось.

– Ну же, доктор, – продолжил увещевать лейтенант. – Честное слово, я вас надолго не задержу.

Блейз поколебался и сел обратно.

Правильно. Рыбке нечасто удается сорваться с крючка. Так смысл дергаться?

Эллиот только глазами сверкнул. Подсек!

– Так вот что я хотел узнать… – лейтенант без стеснения цапнул булочку из корзинки. – Помните тело Дадли?

– Конечно, – настороженно согласился доктор. – Я делал вскрытие.

Эллиот пристроил нетронутую булку на моей пустой чашке. Хм, это угощение?

А сам подался вперед.

– Как же вы могли не заметить, доктор, что повреждения на теле Дадли – не прижизненные? Он ведь был давно мертв, когда труп переехали машиной…

Доктор замер. Мотнул головой.

– Бред!

– Вовсе не бред, – возразил Эллиот вкрадчиво. – Об этом говорят улики и свидетели.

На худом, даже костистом, лице доктора Блейза сменяли друг друга эмоции: недоумение, обида, злость…

– Ваши свидетели – лгут! – отрезал доктор. – А вы – ошибаетесь. Или пытаетесь подогнать факты под свои теории. Я не намерен это больше слушать. До свидания, мисс Вудс!

Резко поднялся, взял свою шляпу с вешалки и кинул на стол несколько купюр.

Эллиот следил за ним, как кошка за мышкой. Спокойно, даже лениво. И зорко.

– Увы для вас – нет, – ответил он доктору в спину. – А ведь и черноголовник у Мастерса вы «не заметили». Это некомпетентность или заинтересованность, доктор?

Тот резко обернулся. Теперь его лицо пылало гневом.

– Прекратите! – потребовал он слишком громко.

На нас стали оборачиваться.

Захотелось спрятаться под стол. Ненавижу, когда глазеют и тычут пальцами!

Слишком мерзко вспоминать.

– Пожалуйста, не кричите, – попросила я.

Доктор сжал кулаки, но внял и продолжил уже на два тона тише:

– К вашему сведению, лейтенант, – не очень-то высокое звание прозвучало с издевкой, – меня пригласили преподавать в Ньюстонский университет. И я совсем скоро уезжаю. А вы оставайтесь в этом болоте!

На лице Эллиота мелькнула тень. Ссылка ему не по нутру.

– Прощайте! – бросил доктор.

И ушел, сердито печатая шаг.

– Думаете, он замешан? – спросила я тихо.

– Наверняка! – бросил лейтенант зло. – Только вот прижать его мне не позволят.

– Почему? – искренне удивилась я. – Раз он все равно уходит, какой резон начальству его покрывать?

Он перевел взгляд на меня. Брр, сколько ненависти!

– Потому что доктор проработал в отделе почти полгода, – процедил Эллиот так, будто слова были кислее уксуса. – И если его поймать за руку, то придется заново расследовать все дела за это время. А на это никто не пойдет.

Я опустила глаза и кашлянула.

– А что Рейстед и Энн? Сознались? Если не секрет.

– Да какой тут секрет? – лейтенант пожал плечами. Ярость в его глазах не исчезла, лишь превратилась из костра в тлеющие уголья. – Об этом я и пришел рассказать.

– Рассказать? Мне? – я вскинула на него удивленный взгляд.

С какой стати Эллиота потянуло мне отчитываться?

– Да. – Он дернул уголком губ в слабом подобии улыбки. – Мне снова нужна ваша помощь, мисс Вудс.

Я еле удержалась, чтобы по примеру Бишопа не закатить глаза.

Этого и следовало ожидать.

– Что опять?

Он нахмурился. Объяснил сухо:

– Энн вину признала. Сказала, что поймала Лили на выходе из дома. Завязалась ссора, Лили проболталась о черноголовнике и других уликах на Рейстеда в сумочке. Энн сумку у нее вырвала, высыпала содержимое и силком напоила Лили ядом. Затем изъяла улики и перетащила тело в спальню.

– Как мы и думали, – вставила я.

Приятно быть такой догадливой.

Эллиот кивнул.

– Это не все, – он потер нос. – Отравить вас – тем молоком, помните? – пытались они вдвоем. Рейстед не планировал убивать Лили, но сразу догадался, чьих рук это дело. И очень не хотел, чтобы его грязные делишки вылезли наружу.

Я поежилась. Еще бы не помнила!

Рейстед получил по заслугам, только вот на душе все равно было мерзко.

– И что дальше? – подбодрила я.

Эллиот молчал, задумчиво барабаня пальцами по столу.

От дурного предчувствия в горле пересохло, и я залпом допила вторую чашку кофе.

– Рейстед признался, что яд изготовила Лили, – наконец заговорил Эллиот. – Только он утверждает, что в нем не было магии. Такое возможно?

Я глупо захлопала глазами.

– То есть… экстракт черноголовника без магической компоненты?

760
{"b":"951669","o":1}