Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, я использую их силу, — сказал я, глядя прямо в глаза людям, пялившимся на меня, — но я не предатель.

Айрон открыл рот, чтобы что-то сказать, но я уже развернулся и шагнул на край стены.

— Керо! — крикнула Мико дрожащим голосом.

Я не стал оглядываться, хоть и очень хотелось подбодрить её, и сказать что всё будет хорошо.

Внизу, за стеной, стояла армия демонов. Их горящие глаза были устремлены на меня. Наследник Императора медленно поднял голову, опираясь на свой огромный двуручник.

Я спрыгнул, а в моей голове лихорадочно проносились воспоминания, которые я узнал от убитых мной демонов — Фликкса, мастера татуировок, и прочих… Я еще не понимал, что именно меня ведет, и находился словно в трансе.

Не дойдя буквально метров двадцать до рядов демонов, я остановился, резанув клинком по ладони. Кровь обильно полилась, но не достигала земли, скапливаясь в воздухе — я удерживал ее «рукой силы». Когда крови скопилось достаточно, я принялся рисовать ей символы на земле, формируя ритуальный круг арены. И делал это я на автомате, как будто знал всегда, что и как делать.

— Эти земли — мои, — мой голос, обращенный к демонам, зазвучал неожиданно низко. Как вообще человеческое горло могло выдать такой звук?

Клык внутри места себе не находил и вопил от счастья, щедро делясь со мной странными фрагментами воспоминаний, одно из которых сразу меня зацепило.

— Кто с этим не согласен, — я наполнял свое тело, ауру и голос изнаночной, демонической энергией на полную катушку, — пусть попробует меня победить.

— По какому праву ты решил, что можешь объявлять здесь что-то своим, человечишка? — пророкотал демон, стоящий рядом с наследником. А тот буравил меня тяжелым взглядом, уже узнав мою энергию.

— Во мне течет энергия истинного, первого императора демонов, — мой голос продолжал звучать очень низко, — и не тебе, червь, ставить это под сомнение.

Я почувствовал, что энергия, которую клык все время у меня забирал и копил где-то внутри себя, резко выплеснулась наружу. Я не контролировал процесс, и не понимал, что происходит, решив довериться клыку. Объем энергии был просто огромным — клык отщипывал всегда, при любом создании артефакта и любом поглощении. Но столько энергии скопить… Охренеть.

Демон, говоривший со мной, отпрянул и встал на одно колено, а остальные демоны с трудом стояли на ногах — словно им тоже хотелось преклониться передо мной, и расширенными глазами смотрели мне за спину.

Мне не требовалось даже оглядываться, чтобы понять, что именно вызвало такую реакцию демонов. На каком-то подсознательном уровне я чувствовал, что за моей спиной развернулись огромные крылья, состоящие из концентрированной энергии. Выглядело, наверное, это весьма эффектно, но управлять ими я не мог совершенно.

Тяжелым шагом в мою сторону пошел наследник императора демонов, и остановился на границе ритуального круга.

— Владыка, приветствую вас, — чуть склонил голову демон. — Я не ожидал встретить вас здесь.

Я ожидал чего угодно, но только не такого развития событий. Ритуальный круг был священным местом для дуэлей, и кроме этого имел еще массу назначений. Я знал, что он не будет выходить со мной на дуэль, ведь мы, можно сказать, родственники, а для императорской семьи это священно. Но я думал, он выставит чемпиона, или предложит вступить к нему в армию, но такое…

Когда я решил, что ему ответить, вдруг понял, что не контролирую не только крылья, но и свое собственное тело. Я вообще ничего не могу сделать. Ни-че-го!

— Как тебя зовут, дитя? — произнес мой рот чужие слова чужим голосом.

— Кибато, — вновь почтительно ответил наследник императора демонов.

— Ты расстроил меня, Кибато, — рокотал… клык? — И помешал моим планам. Зачем ты здесь?

Я отчаянно пытался пошевелить рукой, ногой, чем угодно! Я словно очутился в кошмарном сне, где был безвольным наблюдателем.

— Мне нужны жертвы для стены Дао… — не успел договорить Кибато.

— Стена Дао стояла десятки тысяч лет, и еще подождет, — перебил его демонический голос из моей глотки, — я потратил всю энергию, что скопил, чтобы уберечь тебя от ошибки.

— Простите, Владыка, но о чем вы? — сказал Кибато.

— О том, что этот сосуд нужен мне живым, — вновь произнесла моя голова, — а он слишком привязался к тем людишкам. И убил бы тебя, или умер сам в попытках убить, если бы ты успел их тронуть. А у меня на него есть планы…

Как меня бесит, что мое тело говорит обо мне в третьем лице. Страх застрять навечно в этом состоянии ушел, и вернулась злость. Я пытался сжать зубы, моргнуть, взмахнуть крыльями, что угодно…

— Владыка, — вновь склонил голову Кибато, — я прошу вас помочь. Вашим потомкам нужны эти земли, и у нас с этим есть проблемы. Я лишь начал решать их…

Стоп. Крылья. Они ведь не часть моего тела, а часть энергии… Я понял, что продолжаю действовать, как человек. А я ведь давно не совсем человек — я адепт…

Принявшись цепляться за ци, я дергал ее из зерна, и чувствовал, что еще чуть-чуть, и она поддастся.

— Нет, — прервало мое тело его речь, — не жалуйся, дитя. Твои проблемы ничтожны и не стоят моего внимания. Сосуд пытается бороться за это тело даже прямо сейчас… Если есть еще что сказать, то говори, и уходи. Энергия, что я копил так долго, вот-вот иссякнет.

— Владыка… Зачем вам это все? Этот Сосуд? — спросил Кибато.

— Чтобы мир, который пытаются уничтожить, не развалился на куски, — мой рот, повинуясь чужой воле, растянулся в злой ухмылке.

Поддавшись порыву, я попытался ухватить ци в изнаночной системе, привычным движением начать поглощать из пространства — и на удивление, это начало получаться. По капельке, по струйке, но я начал управлять энергией.

Кибато и моё тело продолжали что-то обсуждать про стену Дао, и что её ослабление — это лишь часть плана, а не основа. Было видно, что иногда моё тело злится, и в глазах Кибато плещется страх. Но я уже ничего этого не слушал и не смотрел, сосредоточенный на раскачивании энергии.

— Кибато, сосуд выдирает у меня контроль, — за эту фразу я снова зацепился, больно мне не нравилось, что я «сосуд»… — Я держу, но времени мало.

— Хорошо, мы уходим. Могу я как-то помочь вашему плану? — спросил напоследок Кибато.

— Не мешай и делай своё дело. В другом месте. Ты узнаешь, когда придёт время, — произнёс мой рот.

— Владыка… если это ваша воля, — Кибато медленно склонил голову.

Он повернулся к армии, один из глав кланов с шестью кругами выступил вперёд, оказавшись перед наследником императора демонов.

— Мы не отступим из-за какого-то человеческого выродка!

Кибато взмахнул мечом — и голова демона скатилась с плеч.

— Кто-то ещё хочет остаться? — его голос был тихим, но источал ужасающую силу. — Людишек на этом континенте много. Найдём других.

Демоны стали переминаться и переглядываться, но Кибато добавил еще громче, расправляя крылья во всю ширь и подавляя демонов:

— Кто осмелится ослушаться воли Владыки? — его голос прокатился по рядам, заставляя даже самых сильных клановых вождей опустить взгляд. — Мы уходим. Сейчас.

— Кибато… — еле слышно прошептал я, наконец перехватив управление своим языком, но фразу закончить не смог.

— Прощай, сосуд. Ещё увидимся, — лицо Кибато исказил ядовитый оскал. Видя, что я вернул контроль над телом, он перестал сдерживать эмоции. В основном это были злость и раздражение, а также взгляд, не предвещающий ничего хорошего.

Ничего-ничего. Пусть уходят, поджав хвост. А клык, посмевший перехватить контроль над телом… С этим как-нибудь разберусь. Только немного отдохну…

Земля как раз стремительно двигалась навстречу мне, стремясь обнять.

* * *

Во время перепалки между монархами Мико то и дело возвращалась взглядом к лицу Керо. Никогда прежде она не видела его столь раздражённым.

Мико сжала кулаки так, что ногти впились в ладони, когда Керо заговорил. Она была готова кричать, что согласна с каждым его словом, и первая готова встать рядом, когда люди принялись его обзывать и угрожать. Её сознание помутнело от ярости. Как они смеют называть его предателем? Его, кто сражался плечом к плечу с ними, его, кто рисковал собой снова и снова?

1389
{"b":"950487","o":1}