Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не знаю. «Лиум-Парс» делают эти браслеты сами, они другие. Разбираться сейчас времени нет. Скоро с нами снова свяжутся. Надо дать ответ.

— Тогда я готов прямо сейчас отправиться в Эквалис. Понятное дело, что ничего хорошего нас не ждёт, какой бы ответ мы ни дали.

— Верно мыслишь. Да, отправляйся в Эквалис, выручай Дакси. Я пока буду вести переговоры и прикажу медленно разворачиваться в сторону Монсурбса, как будто бы мы согласны вернуться. Но у тебя очень мало времени. Они могут и проследить все твои перемещения, так что действуй как можно быстрее. И ещё: я уже отправляю тебе разрешение, чтобы ты мог свободно перемещаться по городу. Будут вопросы у патрульных — вышлешь им это разрешение. Потом свяжемся.

— Всё понятно.

— Действуй.

Рика набрала на браслете координаты, чтобы я оказался прямо у входа в больницу. Или госпиталь у них там? Неважно.

— А я? — поглядела на меня Визуйя. — Мне что делать?

Нашла у кого спросить.

— Остаёшься здесь. По крайней мере, ты тут в безопасности.

— Кирилл, времени нет, — напомнила Рика.

Подхватив новую винтовку, с полным энергозапасом, я перекинул оружие за спину.

— Меня уже здесь нет.

Активация браслета сработала, как всегда, моментально. Но в процессе переноса я ощутил, что что-то пошло не так. Должен был пройти лишь миг, чтобы я оказался в указанной точке. Но всё было не так. Я как будто бы застрял в очередном слое пространства или вовсе завис в пустоте. И ничего не менялось. Меня охватил страх. Неужели застрял невесть где? И ведь ничего не видно, как будто есть только сознание, а тело осталось где-то в другом месте. Как минимум, именно так и показалось. Чувство полного бессилия овладело мной с ног до головы, которых, впрочем, я и не ощущал.

Затем всё изменилось. Пустота исчезла, сменившись темнотой. Из темноты этой доносился едва различимый шум, напоминающий вой, откуда-то издалека. Чистильщики, похоже. Но самое главное — начал чувствовать своё тело! Что-то с браслетом, не иначе!

Быстро бросив на него взор, я предположил, что либо всё-таки кончились запасы, либо его отключили. Странно, очень странно. Он просто активно мигал синим, постепенно становился более тусклым. Надо разбираться в этом прямо сейчас.

Так как вручную вряд ли что-то смог бы понять, я решил использовать нейросеть и шпионский софт. Быстро нашёл всё необходимое, подключился к браслету и понял, что кое в чём был прав. Запасы не кончились, но кто-то извне отключил браслет. Отключить-то отключил, даже знаю кто, но не полностью. Просто-напросто выскочило уведомление о том, что во время перемещения не рекомендуется отключать браслет. Ну ещё бы!

Выход нашёлся только один — прекратить пытаться добраться до точки назначения и выйти там, где получится. Если этого не сделать, и браслет всё-таки насильно отключат (а я не сомневаюсь, что это случится), то застряну в неизвестном слое на веки вечные.

Как только я насильно прекратил путешествие посредством телепортации, сразу же оказался на дороге. Оглянувшись в темноте по сторонам, сообразил, что оказался где-то на окраине города. Ни разу, вот ни разу ничего не шло по плану. Ясное дело, что глава «Лиум-Парс» опомнился, что у меня браслет его сына. Чего ему стоит отключить сей полезный аксессуар? Запросто. А вот мне теперь искать способ добираться.

«Ты на месте?» — вышла на связь Рика.

«Не совсем. Чуть не застрял во время перемещения. Всё, нет у меня, считай, браслета. Отключили».

«А где ты? Я могу уточнить, но это будет дольше, чем если ты сам скажешь».

«Сейчас по карте гляну. Момент».

Карта подтвердила мои первые догадки: я действительно на окраине. Если этот госпиталь где-то в центре, то добираться мне туда очень долго. И, как назло, до сих пор мимо не проехал ни один местный автомобиль.

«На окраине. Указано по картам, что это некий Западный район».

«Это очень далеко. Плохо. И я оттуда никого не могу попросить тебя забрать».

«Ну а отец твой? Свяжись с ним, попроси. Да сообщи, что жива, что тебя вытащили. Хотя Антар…»

«Да… Ладно, попробуй что-то предпринять. Мне ещё с отцом надо переговорить. До связи».

Рика отключилась.

— Просто замечательно! — выкрикнул я в ночную пустоту, прочь от городских огней, снял чёртову винтовку и швырнул на дорогу. Подбежал, пнул так, что та улетела в кусты. — И что я тут предприму?!

Так, надо всё-таки успокоиться. Да, Рику понять можно, ей сейчас там особо некогда связываться: она ведёт переговоры с главой «Лиум-Парс». А смысл? Если этот ублюдок отключил браслет, как только я начал телепортироваться, он точно знает, что меня уже нет на корабле. Даже больше — он может знать, где конкретно я нахожусь. И если он сдержит слово, то Дакси я увижу только мёртвой. Если вообще увижу.

Вот же падла! Надо ж быть таким!

Ладно, пора бы найти винтовку: ещё пригодится, да и без оружия никак нельзя.

Покопавшись в кустах, я нашёл оружие, повесил на плечо и выпрямился. Боковым зрением заметил свет, исходящий слева. Повернулся в ту сторону, пригляделся лучше и увидел, что кто-то едет по дороге. Это мой шанс. И его упускать нельзя.

Выйдя на середину дороги, я поднял руки вверх и принялся ими размахивать. Надеюсь, водитель заметит и не собьёт.

Тем временем автомобиль приближался, свет стал ярче. Мне пришлось прищуриться, чтобы не слепнуть. Наконец машина остановилась в нескольких метрах. Сидящий за рулём истрисит с интересом принялся разглядывать меня, но из салона выходить не спешил. Тогда я сам подошёл к нему ближе, показывая, чтобы он открыл или хотя бы опустил стекло.

— Поговорить надо, — объяснил я ему, переключившись на язык местных истриситов.

— Человек, — продолжал он пялиться на меня, чуть опустив стекло. — Ещё и наш язык знающий. Вот это да!

— У меня очень мало времени. Мне срочно нужно попасть к госпиталю. Отвези, пожалуйста. Дам деньги, много денег.

— А откуда ты тут?

— Неважно. На задании я. От «Чёрного оснита». У меня есть разрешение от наследницы. Вот ещё доказательство.

Я показал ему винтовку, и он сразу изменился в лице. Кажется, напугался даже. Ну да, он гражданский. И не каждый день у них на окраине города можно встретить человека с оружием.

— Отвезу, конечно. Садись.

Я обошёл машину, открыл дверцу и сел.

— Дай контакты, скину разрешение, чтобы не было сомнений.

— Не надо, я всё понял. — Истрисит повёл автомобиль далее, поглядывая то на дорогу, то на меня. — У нас уже давно все знают, что происходит. И по тебе видно. Побросало тебя, видать.

— Да, где меня только ни носило. А далеко до госпиталя? Сколько нам ехать?

— Не очень далеко. Я знаю короткий путь.

— Это радует.

Я замолчал. Водитель тоже не стал ничего говорить: он просто вёз меня к госпиталю. Если бы не он, неизвестно даже, когда бы я добрался туда.

Короткий путь, как выяснилось, проходил как раз там, где располагались союзники — орцинусы. Они основали целую базу. Выглядела она, надо сказать, внушительно. Впрочем, и сами орцинусы тоже ребята огромные. Я против них вообще карлик.

И всё было хорошо в дороге до того момента, как раздался взрыв. Часть базы просто разнесло в клочья, и я надеялся, что нам повезёт. Но нет, не повезло. Последовали ещё взрывы, громкие хлопки раздавались тут и там. Неужели снова пространственное оружие?

Водитель уже собирался свернуть, пойти на обгон, прибавил скорости, но машину взрывной волной швырнуло в сторону. Следом туда же полетели остальные, врезаясь друг в друга, в стены, в пешеходов. Мне едва удалось сгруппироваться так, чтобы получить как можно меньше. И всё равно меня бросало по всей машине, почти как футбольный мяч. Оставалось рассчитывать только на то, что когда-то это закончится, а грохот и скрежет перестанут резать слух.

Глава 28

Подобная авария уже не впервой для меня в этом мире, поэтому отреагировал я без какого-либо шока.

Когда машина наконец-то прекратила кувыркаться, я открыл глаза и обнаружил, что нахожусь теперь на задних сиденьях. Водитель в неестественной позе скрючился у руля. В чём хотя бы немного повезло, автомобиль встал на колёса — выбраться из него будет проще. Вот только всё тело очень сильно болело, и дотянуться до шприца с инъекцией пока не представлялось возможным.

967
{"b":"862793","o":1}