Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Всё, Либи, теперь можешь открывать уши.

Она неуверенно убрала руки с ушей и вновь выпрямилась.

— Как же хорошо стало!

— Видишь как бывает: люди в чём-то лучше. Я переносил довольно легко эти звуки. Тебе нужен отдых или сразу летим дальше?

— Да, надо чуть-чуть отдохнуть. И высохнуть не помешает, а то холодно стало.

С последним я был полностью согласен, так что мы использовали энергию как источника тепла, и довольно скоро высушили волосы и все остальные мокрые участки тела.

После небольшого отдыха Либи восстановилась и была готова лететь. Никаких русалок больше не было, так что мы без проблем подлетели к следующему тоннелю, а дальше снова побрели пешком.

Как и прошлые тоннели, этот продолжал вести нас вниз, но был на удивление прямой — ни одного поворота не встретили. Однако при этом шли мы не меньше получаса. И с каждой минутой всё вокруг становилось не только очень влажным, но и скользким — почти как лёд.

— Что здесь такое? Давай посмотрим? — остановился я и поднёс шарик света к ногам.

Стоило приглядеться — и я тут же заметил, что камень покрыт чем-то полупрозрачным и скользким. Тонкий слой этой субстанции напоминал слизняка.

— Какая-то опасность впереди, — предупредила Либи. — Я это чувствую, но об этом говорит и вот это вот всё.

— Тоже подумал о том же. Как будто по этому тоннелю ползало что-то большое и скользкое, а мы идём по следам этой махины.

— Но другого пути у нас нет, — пожала плечами демоница, — так что идём дальше и готовимся в случае чего атаковать. Надеюсь, я не отключусь в этот раз.

— Да, не надо, пожалуйста, — усмехнулся я. Надо ж было хоть иногда разряжать обстановку и снимать напряжение смехом.

Пробираясь дальше гораздо осторожнее, мы постоянно прислушивались, нет ли каких-то подозрительных звуков. Тоннель всё так же вёл прямо, но теперь под сильным уклоном. И в какой-то момент стало слишком скользко, я не удержался, поскользнулся как на льду и упал спиной. И ладно бы просто упал — так меня ещё и понесло вниз. Либи тоже упала и поехала впереди.

— Держись там! — крикнула она. — Я попытаюсь тебя поймать!

— Держусь! Но что-то скорость меня напрягает!

— Наклон слишком крутой!

Не прекращая скользить, мы неслись вниз, в неизвестность. И даже посетила мысль, что Либи никак не успеет меня поймать. Ладно она — может взлететь, и то не факт, что сумеет перед этим не врезаться куда-то, но вот у меня точно будут проблемы.

Кроме кажущейся бесконечной гонки по тоннелю, я начал чувствовать ещё и неприятный запах. Запах настолько отвратительный, что я чуть не вырвал всё, что сегодня ел. Это стоило больших усилий.

Тоннель внезапно закончился. Первой на всей скорости вылетела Либи невесть куда. Демоницу было видно только за счёт её света. Я свой шарик всё это время удерживал с трудом. Сразу после неё вылетел и я, отправившись в какой-то долгий полёт. Ожидал только одного — куда-то точно впечатаюсь.

Но нет. Не впечатался. Просто влетел во что-то слизкое, холодное и увяз там же по пояс. И это что-то начало шевелиться.

— Давай руки, вытащу тебя! — услышал я голос Либи, которая подлетела ко мне.

— Держи! И давай побыстрее! Оно уже шевелится!

В несколько рывков Либи смогла вытянуть меня из живой жижи. Я и сам пытался ногами оттолкнуться, но это мало чем помогало. Скорее наоборот — вяз ещё глубже. Или же это жижа меня затягивала.

Когда Либи взлетела повыше, мы увидели, что почти весь этот пещерный зал облеплен гигантскими и крайне уродливыми слизняками. Они шевелились, перебирая массивными телами, ползали по стенам. И где-то внизу тоже были. Опасны ли они, проверять не хотелось, поэтому мы поспешили найти очередной вход в какой-то из тоннелей. И вскоре нашли.

Как только забрались туда, решили сделать небольшую передышку после гонки по тоннелю.

— Честно говоря, ожидал чего-то похуже, — признался я.

— Мне тоже так казалось. Но мы ведь не знаем ещё, насколько опасны те существа.

— Да, поэтому долго стоять не будем. Был бы тут Эн-Брис, дело пошло бы наверняка веселее.

— Ты всё ещё на него надеешься?

— Не особо, но надежда, как говорится, умирает последней. Портал-то мы сами всё равно не откроем.

— Кто знает, может и откроем. В источнике, как я уже говорила, очень качественная энергия. С такой и я, наверное, много чего смогу сделать.

— Но пока это лишь догадки. Идём дальше.

Этот тоннель был менее скользким, а вскоре мы вышли на сухую поверхность и шли уже нормально.

Но тоннель удивил своим завершением. Мы вышли через него не в очередной пещерный зал, а на длинный металлический мост, который протянулся на неизвестно какое расстояние — наши светильники не добивали так далеко. Зато мы сразу поняли, что внизу, под мостом, чуть ли не бездна. Но оба чувствовали, что путь по этому мосту не дастся нам легко.

Осторожно ступая по мосту, мы двинулись вперёд. Либи смотрела в одну сторону, я — в другую. Каждый шаг отдавался металлическим звоном, хотя мы старались наступать аккуратно, чтоб сильно не шуметь. И это всё равно привлекло внимание невесть каких тварей. Летающих тварей, которые целой стаей набросились на нас с обеих сторон.

Долго не думая, я тут же использовал запасы энергии и выстреливал лучами в больших существ, чем-то напоминающих смесь летучей мыши и крокодила. Размером они были не меньше меня. И то за счёт одной продолговатой пасти, которая могла бы, наверное, прокусить меня целиком. Но мы не подпускали их близко, продолжая пробираться дальше гораздо быстрее.

Если по началу мы хорошо от них отбивались, то потом это получалось всё хуже и хуже. И Либи и меня уже пару раз укусили. Укусили слабо, конечно, потому что просто задели, но это был намёк, что силы не равны. Так что мы побежали по мосту ещё быстрее, по пути отбиваясь от самых назойливых тварей.

И добежали в итоге до другой стороны, где мост кончался. Мост этот привёл нас к металлической двери, которая, разумеется, была заперта. Пока Либи отбивалась от летающих существ, я бил лучом прямо по двери, в надежде, что получится проделать достаточную дыру. И металл поддавался, плавился, но крайне долго.

— Скоро ты там?! — крикнула Либи. — Их становится слишком много!

— Ещё чуть-чуть! — отозвался я, взял винтовку и выстрелил несколько раз. Было жаль тратить заряды, но на одних своих способностях далеко не уедешь в данном случае.

Наконец дыра была проделана, и мы сумели, хоть и обжигаясь, пролезть внутрь. Даже если твари полезут сюда, по одной убивать их тут гораздо легче, чем на мосту, где они застали нас врасплох.

Но самое интересное было то, что дверь привела нас не в очередной зал, а в небольшую комнату, которая напоминала крошечную лабораторию. Может, зря я смеялся про сумасшедшего учёного? Может, Ин-Дигнус и есть он самый?

Глава 29

Летающие твари, как ни странно, сразу угомонились и не пытались пробиться в дверь. У меня возникла одна догадка: наверное, они не просто местные жители пещеры, но и стражи, которые как раз нацелены на то, чтобы убивать незваных гостей вроде нас. Но как-то они слабоваты для стражей.

— Мы уже гораздо ближе к нашей цели, — довольно заулыбалась Либи, оглядывая комнату.

Комната представляла собой округлое помещение не больше двадцати квадратных метров. Бело-голубое освещение выделяло всё, что здесь находилось. Влитые в стену шкафы, пустые полки, какая-то панель управления с множеством непонятных сенсорных клавиш, а также монитор во всю стену, на котором беспрестанно сменялись ряды витиеватых иероглифов, похожих на те, что я видел в одном из залов пещеры. Всё выглядело так, будто тут работает автономная система, что-то постоянно вычисляет. Иначе говоря, трудится искусственный интеллект. Но я могу и ошибаться, поскольку сужу как человек, а тут живут, насколько я знаю, существа, которые сильно отличаются даже от истриситов, которые внешне во многом похожи на людей.

1095
{"b":"862793","o":1}