Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Когда?

– Нас перевезут ночью, – ответил я. – Вместе с лошадьми. В цветах людей Бургреда.

Кивок и:

– Я пойду?

– Иди.

Инструктировать Малоуна – лишнее. В данной ситуации он опытней меня.

Глава девятая. Две королевские армии

Драккар нам выделил Бьёрн. Он же и провожать пришел. Вместе с Иваром, разумеется.

Нас отправлялось семеро. Я с моими англичанами и Лис с двумя своими: Давлахом Бычком и Бавом Прыгуном. Выбор Лиса говорил о том, что к делу он отнесся серьезно: Давлах и Бав были не просто хускарлами, а полноценными хольдами с правом на две доли добычи каждый. Я хорошо знал обоих. Давлах, коренастый здоровяк с косолапой походкой, казался медлительным и даже неповоротливым. Склонен думать, из тех, кто самонадеянно положился на первое впечатление, уже целое кладбище собралось. Бав тоже был типичным представителем Скоген Лифер – высокий, зеленоглазый, с длинными рыжими косами и россыпью веснушек на слишком бледной для летнего времени физиономии. Прыгуном его прозвали еще в ранней юности, когда Бав, спасаясь от троих кровников, сиганул с какой-то скалы и чудом не убился о прибрежные камни. Сейчас, полагаю, он прыгать бы не стал. Порубил бы тройку мстителей и спокойно ушел домой.

Собственно, он их и порубил. Но позже. И дома в Ирландии у него к этому времени уже не было. Ни дома, ни родни. Хотя нет, все у него было. Ведь дом викинга – это его драккар, а семья – хирд.

Мурха и его хольды, как и мы, были облачены в трофейные плащи и шарфики мерсийцев. Бав даже штаны здешние напялил. Лошадок мы тоже выбрали трофейных. Из тех, что попокладистее. Так что провести их на борт по широким сходням удалось без проблем.

Драккар отчалил и примерно час двигался вверх по течению, пока я не счел, что мы достаточно удалились от места будущей переправы. Еще минут двадцать искали подходящее место для высадки.

– Приду за вами сюда же следующей ночью, – пообещал мне Бьёрнов капитан.

– Если нас не будет, то на вторую ночь тоже приходи, – велел я ему.

Мало ли как сложится.

А сложилось так: сначала мы ехали по дороге, потом, оставив лошадей под присмотром Джорди, двинулись напрямик через лесок, пока не уткнулись в уже привычную изгородь, за которой оказалось пустое пастбище, а за пастбищем что-то вроде хутора. К этому времени чуть посветлело. В доме кто-то надсадно кашлял, замычала корова… Вроде ничего подозрительного. Тем не менее хутор мы обошли стороной. И минут через пять неожиданно наткнулись на парнишку, ловившего рыбу на берегу заросшей камышом протоки.

Парнишка даже рта открыть не успел, как Бав занес над ним меч… который был перехвачен Малоуном.

– Не бойся, – мирно произнес бывший десятник по-английски. – Мы друзья. Ищем людей нашего короля.

– Нашего? Короля Эллы?

Глаза у парнишки были полны страха. Даже если он и разбирался в королевских цветах, то мерсийской расцветки не опознал.

– Эллу, – подтвердил Малоун.

Его изуродованная шрамом жуткая рожа сейчас выражала доброту. Или что-то похожее.

– Вы их нашли. Там, в деревне стоят, – злорадно сообщил парнишка, махнув рукой. – Третий день. Всю живность сожрали, крысы. Сказали: король платит.

– И чему ты радуешься? – спросил Малоун.

– Так до нас не дошли!

– Сиди тихо, и не дойдут, – посулил Малоун, и мы отправились в указанном направлении, оставив парнишку в живых.

Определенно, мне нравились мои нынешние спутники.

В деревеньке трудились. И праздновали. Трудились аборигены, а праздновали их постояльцы.

– Я не пойду, – сразу сказал Малоун. – Меня многие знают… И узнают.

Тут он был прав.

– Хейл, со мной.

– И я, – сказал Лис.

– И ты, – согласился я. – Только браслетики сними. Двух эрлов на нас троих многовато.

– Разумно. – Лис убрал в кошель не только браслеты, но и всё золото, которого на нем хватало, передав Прыгуну.

Солдаты нортумбрийской армии заняли, как водится, лучшее здание в деревне, довольно убогое сооружение из глины и тростника с черной соломенной крышей.

– Старший кто? – сурово поинтересовался я.

– Чего?

Нет, это не королевская гвардия. И даже не личная дружина тана. Ополченцы. Фирд.

– Кто командир?

– А ты кто такой?

Я кивнул Хейлу, и тот сунул пяткой копья в брюхо интересующегося.

Тот скрючился и блеванул.

Это он зря. Тут и без того воняет.

– Ты! – указал я на молодца в рубахе и без штанов. – Чей?

Молодец распрямился, выпустил тетку, которую щупал. Тетка тут же завернулась в какую-то тряпку. Вот это правильно. Так себе было зрелище.

– Чей?

– Короля Осберта… Ик!

– И где сам король?

– Ик! Он мне не сказал.

И лыбится, дебил.

– На выход! – скомандовал я и, покинув хижину, с удовольствием вдохнул более-менее чистый ночной воздух.

– Милорд! А можно нам войти?

Крестьянин. Вид потерянный, глаз подбит.

– Войди, – разрешил я. – Это ведь твой дом.

– Но они сказали, что по королевскому приказу…

– Нет приказа. Они – такие же, как ты, – отчеканил я. – Делай с ними что хочешь.

Война – она такая. Есть армия, а есть примкнувшие к ней ублюдки.

Но дело в том, что нам как раз нужна армия.

Армию мы нашли часа через два.

Два огромных лагеря, разделенных мелкой речушкой.

Над одним полоскалось знамя Эллы, над вторым…

– Осберт, – сказал Малоун.

Значит, они и впрямь договорились.

Это плохо. А еще хуже, что англичан тут – как муравьев. Не только королевские войска и дружины примкнувших к ним графов-олдерменов, которых можно было опознать по флагам, если бы я в них разбирался. Это неважно. Важно, что здесь собралось двадцать-тридцать тысяч бойцов. И это не считая ополченческого мяса.

– Мы справимся.

Мурха тоже оценил армию противника и сделал неправильный вывод.

Почему неправильный, я ему сейчас объясню.

– Нас примут во время переправы, – заметил я.

– Мы справимся, – повторил Лис.

– Многие умрут.

– Это война. Мы победим.

– Нет, – я покачал головой. – В лучшем случае выиграем битву. И тогда они отступят. Как думаешь куда?

– В Йорвик.

– Именно.

Мурха задумался. Стены нортумбрийской столицы он помнил. На таких стенах даже недоноски вроде тех, которых мы встретили в деревеньке, способны создать проблемы. А десять тысяч (вряд ли уцелеет меньше) полноценных бойцов сделают их неприступными. И что опять? Сидеть под Йорвиком, пока не кончатся съестные припасы? А кончатся они у нас, потому что в Йорвике – королевские хранилища, купеческие амбары и главный церковный орган Нортумбрии. Вот у кого кладовые так кладовые.

– Что предлагаешь? – спросил Лис.

Он чувствовал, что у меня есть идея.

Идея была. И я ее озвучил.

– Сигурду с Бьёрном это не понравится.

– Главное, чтобы понравилось Ивару.

– Тоже верно, – согласился Мурха. – Ну что, уходим?

– Уходим, – подтвердил я.

Легко получилось.

Глава десятая. Беспечность наказуема

Как обычно и бывает, «легко» закончилось.

По дороге к месту высадки-посадки нас уже ждали.

Выехавший отряд заблокировал дорогу. Еще один отрезал путь обратно. Плюс стрелки на опушке.

– Кто такие?

Вопрос был задан достаточно спокойно, и тот, кто его задал, агрессии не проявлял.

На нас цвета Бургреда и все типично местное: от сбруи до щитов.

– Мерсия, – спокойно ответил я. – Зови меня лорд Николас.

– Уолт Тизи. Откуда ты взялся, лорд?

– Оттуда, – я указал на реку. – Перебрались ночью. Теперь едем к королю Элле с вестями от короля Бургреда.

– В таком случае ты едешь не туда, лорд Николас.

Уолт этот мне понравился. Неторопливый, рассудительный, основательный. Чем-то похож на моего Малоуна. Только без шрама.

– Благодарю, – сказал я вежливо. И своим: – Разворачиваемся.

– Погоди, лорд!

– Что ты сказал? – Я принял максимально надменный вид.

590
{"b":"833245","o":1}