Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А вот у нас – тишина и спокойствие. Редкие костры, прогоревшие до углей. Рядом – дремлющие часовые. Картина, о которой любители внезапных атак могут только мечтать.

Наш угол – правый. Его держит мой хирд, уже традиционно усиленный бойцами Короткой Шеи.

Ждем. Надо, чтобы мерсийцы подошли вплотную. Ивар велел дать части атакующих перебраться через собранную из возов и бревен оградку. Чтобы потом за ними меньше бегать.

Всё, кончилась тишина. За нашими спинами кто-то завопил. И точно не от восторга. А потом еще один.

Надо полагать, это был сигнал. Те, что впереди, остановились. Захлопали луки, и в нас полетели стрелы. Много стрел.

Я только и успел одной рукой скинуть со спины щит, а другой дернуть вниз зазевавшегося Вихорька.

Стрелы летели хаотично и по большей части мимо. Но в мой щит все же воткнулась парочка. А Вихорьку прилетело по шлему, судя по звуку.

За нашими спинами тоже раздавались… звуки. И судя по ним, как раз там и шел настоящий бой. Полноценная рубка.

Вот же… Тор и его козлы! Перехитрили нас мерсийцы. Зашли со стороны реки.

– Хирд! – заорал я, перекрывая шум. – Лучникам – бить стрелков! Гримар! Твоим прикрывать! Давай!

Как хорошо, что эту тактику мы уже отработали. Слева и справа тут же заработали луки. Я слышал, как рядом со мной Вихорёк мечет в темноту одну стрелу за другой, и такое ощущение, что прицельно, потому что не спешит. Бьет примерно с десятисекундными паузами. На звук бьет, похоже.

У меня лука не было, так что я взял на себя функцию прикрытия слева. А справа от моего сына встал Витмид, причем наши поднятые щиты образовали что-то вроде бойницы, через щель которой и работал Вихорёк.

Эффект нашей тактики проявился в считаные мгновения. По ту сторону ограды завопили и завыли на разные голоса, а поток стрел сначала превратился в тонкий ручеек, а потом и вовсе иссяк.

– Драпанули англы, – сказал по-словенски Вихорёк, опуская лук.

Он был прав. Отчасти. Потому что отступили вороги только в нашем секторе. В самом лагере и ближе к реке продолжали драться. Судя по шуму, с отчаянной яростью.

Но кидаться очертя голову в этот кипящий котел вслепую у меня никакого желания не было.

– Медвежонок! – крикнул я. – Ты тут?

– А где ж мне быть? – пророкотал Свартхёвди.

Я облегченно вздохнул. С братца сталось бы озвереть и кинуться в мясорубку.

– Гримар!

– Здесь, ярл!

– Твои целы?

– Драться могут все!

– Эй, Волчок! Ты тут?

А вот это отлично. Мурха Лис. Собственной персоной. Даже по плечу меня похлопал.

– Похоже, прижали Хвитсерка! – сообщил ирландец.

Откуда он это знает, я уточнять не стал.

Я только звуки слышал. Разные.

– Ивар?

– Ивар там.

Жест я скорее угадал, чем разглядел. Но показывал Лис за пределы лагеря. Туда, куда убежали стрелки.

Что ж, логично. Бескостный решил зайти мерсийцам с фланга. И наверняка зашел. Вот только нас перехитрили. Лучников-ополченцев уже и след простыл. А полноценные английские вояки сейчас меряются железными инструментами с хирдманами младшего Рагнарсона. И судя по тому, что оттуда время от времени раздаются вопли «Все ко мне!» и «Собрать строй» и вопят исключительно на скандинавском, то строй этот собрать никак не удается.

И полная темнота.

Нет, я знал отличный способ обрести ночное зрение. Всего-навсего надо позвать моего Волка. Но форсированный режим, к сожалению, сильно ограничен во времени. И может пригодиться для более суровой ситуации.

– Вихорёк, ты видишь, что там?

– Там дерутся.

Исчерпывающий ответ.

– И наши как, побеждают?

– Не разобрать, отец. Куда стрелять – не знаю.

– Не побеждают. – Это Бури объявился. – Чужие меньше кричат.

– Я иду на острие! – принял решение Лис. – Гримар, ты рядом. Твои слева, мои справа. Ульф – ты внутри клина!

– Я тоже с тобой, ирландец! – заявил Медвежонок.

– Ну уж нет! – мгновенно отреагировал Лис. – Вот только берсерка за спиной мне не хватало!

– Как знаешь, – согласился Свартхёвди, поскольку Лис был прав. Если у братца упадет планка, да еще в темноте, рубить он будет всех подряд.

– Строимся да поживее, пока англы всех не порубили! – крикнул Мурха.

И мы построились. И пошли.

– Хвитсерк! Я иду! – заорал Лис. К нему тут же присоединился Гримар. А потом и все остальные.

– Hvít! Serkr! Ek! Kom! – дружно подхватили без малого три сотни глоток.

И даже в звоне, грохоте и оре многотысячной сечи это прозвучало веско.

И мы пошли.

Насколько я мог понять – к берегу реки.

И пришли. В самую гущу.

Тут и я наконец-то смог принести хоть какую-то пользу, потому что сумел разглядеть противников. У четверых бойцов, которые бросились на меня из темноты, были светлые шеи.

Нет, до меня они не добрались, потому что не смогли прорваться через копейщиков. Но это явно были враги. И на них оказалась очень удобная для опознания вещица. Светлый шарф, надо полагать. Ничего нового в этом не было. Я сам пару раз так поступал, когда надо было в темноте отличить своих от чужих.

– Стрелки! Остановились! – заорал я по-скандинавски, а потом для надежности повторив по-словенски. А потом – тоже на двух языках: – Бей по белым шеям! По готовности!

И вся моя команда лучников, практически бесполезная в такой вот ночной свалке, наконец-то получила ориентиры. И, разошедшись шеренгой с правильными интервалами (как учили), занялась целевым отстрелом противника. В прикрытии они сейчас не нуждались, потому что в такой свалке рубят и колют противника, который рядом. А те, что на расстоянии тридцати шагов, да еще и в темноте… Их как бы и нет. А вот стрелы есть. Для обученного лучника на такой дистанции промахнуться – это все равно что Медвежонку рог с пивом мимо рта пронести.

Я сам не стрелял. Стоял со Слезой и Вдоводелом в руках. На всякий случай. Вдруг кто-то из мерсийцев сообразит, что происходит.

Никто не сообразил. Вернее, сообразил, что атака провалена. Долго и протяжно заревел рог, потом радостно и грозно заорали наши…

И все куда-то побежали.

Кроме нас.

Я решил, что моим стоит остаться в лагере, и проорал соответствующую команду. Вдруг есть еще один вражеский отряд, который только и ждет, чтобы норманны увлеклись погоней. А еще я посчитал, что гонять врагов в темноте по незнакомой местности – идеальный вариант, чтобы угодить в ловушку или отхватить случайную стрелу от какого-нибудь перепуганного до смерти ополченца.

Понятно, что озвучил я позже Ивару именно первый довод.

Конунг похвалил меня за предусмотрительность.

И я себя тоже похвалил, потому что в хаосе ночной схватки мой личный хирд не потерял ни одного бойца.

А вот Короткая Шея потерял троих и сам схлопотал чем-то тяжелым по ребрам, так что теперь ходил, слегка скособочившись.

Тем не менее Ивар считал, что план спровоцировать мерсийцев на ночную атаку удался. И глядел на соратников с гордостью, забыв о том, что идея изначально была моя.

Ну да я не в обиде. Мерсийцев мы потрепали основательно. И «засадный полк» Ивара сработал отлично. Сначала на него напоролись ополченцы фирда, которых заставили драпать мои стрелки, а потом Иваровы хирдманы зацепили фланг отступавших мерсийских дружинников.

В общей сложности мерсийцы потеряли около тысячи человек. Раз в двадцать больше нас. Правда, бойцов-профессионалов среди убитых врагов было не больше ста. Но все равно это была победа. Особенно приятная лично для меня, потому что двадцать девять этих самых профессионалов отправились в рай со стрелой в шее.

И теперь братья Рагнарсоны вынуждены были признать: мои стрелки – сила.

Именно это я своим и сказал: вы – сила, парни!

А Ивар подтвердил это заявление материально.

– Наша добыча! – порадовал народ Медвежонок, который с помощью шестерых сёлундских дренгов эту добычу и приволок. С трудом. Бескостный присвоил мою идею, но рассчитался за нее щедро. Все имущество тех, кого побили стрелы наших парней, досталось нам. Плюс четверть общей добычи, которая в основном состояла из оружия, одежды и кошелей павших и угодивших в плен. В плену же у нас оказалось полтора десятка местных вояк, из которых двое были танами и утверждали, что мерсийский олдермен, их сюзерен, непременно выкупит своих. И танов, и еще шестерых, которые оказались дружинниками этого самого олдермена.

584
{"b":"833245","o":1}