Деньги. Власть. Возможность.
Это логично.
Это предсказуемо.
Но что сделала она, когда вернулась?
Потому что эта безумная, дерзкая женщина не просто отказалась его увольнять. Она посмотрела мне в глаза своим ясным, огненным взглядом и потребовала… чтобы я дал ему еще один шанс!
Анна притащила какие-то старые, пыльные бумажки, тыкала в них пальцем, говорила о саботаже, о заговоре… Она вела себя так, будто не она просит у меня милостыню, а защищает этого недоноска в суде!
Но не это самое возмутительное. А то, что она… сделала потом.То, от чего я едва сдержался, чтобы не выплеснуть наружу свою ярость.
Глава 26.2
Эдгар
В тот момент Анна Тьери обвинила МОИХ людей!
Эта женщина, этот ректор-однодневка, посмела прийти в мой дом и заявить, что мои люди – предатели!
Какая наглость! Какое вопиющее, несусветное невежество!
Да, я признаю, те записки от Гилберта, что она показала, выглядели… странно.
Я не помню, чтобы давал распоряжение заменять гномьи руны на дешевые аналоги. Но это ничего не меняет! Валериан – профан, который доказал свою некомпетентность.
Именно его неумение работать и подстраиваться под производство привели к катастрофе! И даже если кто-то из моих людей действительно допустил ошибку, действовал по обстоятельствам, проявил излишнюю инициативу – это не отменяет вины главного Валериана!
Невозможно намеренно подстроить все так, чтобы я понес такие колоссальные убытки! Для этого потребовался бы серьезный, многоуровневый заговор. А я отказываюсь верить, что мои люди на такое способны.
Особенно Гилберт.
Гилберт – сын моего старого управляющего, человека, который был мне предан до последнего вздоха, который закрыл меня своим телом во время нападения на караван много лет назад.
Я взял этого мальчишку под свое крыло, воспитал его, обучил, сделал своей правой рукой. Он никогда не предаст меня. Никогда. Он – часть моей стаи, моей семьи.
А эта женщина… она смеет обвинять его, основываясь на паре пожелтевших пергаментов и словах мошенника!
Моим первым желанием было вышвырнуть ее вон.
Схватить за тонкую руку, вытолкать за дверь и приказать страже больше никогда не пускать ее на порог моего дома. Пусть барахтается в своей разваливающейся академии и ждет своего позорного конца!
Но потом… потом она сделала то, чего я никак не ожидал.
Она пошла дальше.
Она поставила на кон свою свободу, чтобы я позволил ей повторить этот провальный эксперимент.
Я смотрел на нее, на эту хрупкую фигурку с горящими глазами, и пытался сломить ее. Я бросил ей в лицо предложение о рабском труде в моих шахтах. Я ждал, что она отшатнется, испугается, расплачется. Любая другая на ее месте уже молила бы о пощаде.
Но Анна даже бровью не повела.
Она посмотрела мне прямо в глаза, и в ее взгляде не было ни тени страха. Только стальная, несгибаемая решимость.
Она согласилась. Согласилась на каторгу в случае провала.
И в этот момент я увидел в ней не просто капризную женщину, по непонятным причинам поставленную руководить академией.
Я увидел в ней нечто большее.
Несломленную волю. Абсолютную, почти безумную веру в свою правоту, в своих людей.
В ней горело такое яркое, горячее пламя, какого я не помню уже очень давно.
Анна не просила, не умоляла.
Она заключала сделку.
На равных.
И я…
Я не смог ей отказать.
Я, Эдгар Рокхарт, который привык ломать собеседников и гнуть под себя целые территории, не смог отказать одной-единственной женщине в ее безумной, самоубийственной просьбе.
Почему?
Я беру в руки оставленную ей записку Гилберта.
Бумага кажется теплой от ее прикосновения.
Я снова и снова прокручиваю в голове наш разговор. Анна действительно верит в этого Валериана. Верит так слепо, так отчаянно, что готова поставить на кон собственную свободу.
Но… может, это всего лишь блеф? Величайший обман, который я когда-либо видел? Отчаянная попытка выиграть время, оттянуть неизбежный конец?
Интересно.
Чертовски интересно.
Я усмехаюсь. Но, в любом случае, даже если это обман, я ничего не теряю. Ведь я не собираюсь отправлять ее в шахты. Замуровывать это пламя, этот огонь, эту звенящую, как натянутая струна, волю под землю, в сырость и мрак было бы слишком расточительно.
Нет.
Если она проиграет, я найду для нее другое, более достойное применение. Она сама предложила. Она станет моей. Будет рядом, здесь, где я смогу наблюдать за этим удивительным экземпляром каждый день.
“Гувернантка для ваших наследников…” — совершенно неожиданно ее слова эхом отдаются у меня в голове.
Я хмурюсь, отгоняя эту мысль.
Какие еще, к дьяволу, наследники? У меня нет на это времени!
Моя империя только что пережила мощный удар, конкуренты, эти шакалы, уже скалят зубы, почуяв запах крови. Мне нужно отвечать, и отвечать жестко. Показывать силу, а не слабость. Семья, наследники – это уязвимость. Лишняя помеха.
И все же… почему эта мысль, брошенная ей так небрежно, вдруг показалась такой… притягательной?
Я снова смотрю в окно. На этот раз, чтобы увидеть, как ее карета трогается с места. Маленькая, хрупкая, она уезжает прочь, увозя с собой часть моей новой головной боли.
Я смотрю вслед карете Анны, и в голове нет ни цифр, ни планов по завоеванию новых рынков.
Только она.
Ее образ. Запах ее кожи – не приторных духов, как у придворных дам, а чего-то настоящего, чистого, как полевые травы после дождя. Тепло ее пальцев. И огонь в глазах.
Огонь, который не испугался моего холода, а вспыхнул только ярче.
Это не просто упрямство. Это не просто смелость. Это – сила духа.
Та самая, первородная, которую так ценят драконы.
Та, что способна противостоять пламени и не сгореть.
Эта игра становилась гораздо интереснее, чем я предполагал. И дело было уже не в деньгах, не в академии и даже не в моей поруганной чести.
Дело было в ней.
Глава 27.1
Анна
В приподнятом настроении и с воодушевляющими мыслями я возвращаюсь в академию.
Настроение – боевое, на душе – весна.
Впервые за все это время у меня появилось ощущение, что не все потеряно. Что у нас есть шанс.
Но когда карета останавливается у знакомых, покосившихся ворот, эйфория мгновенно улетучивается, сменяясь холодной, колючей осторожностью.
Я моментально вспоминаю вчерашнее нападение, лезвие ножа у горла, яростный шепот…
Я медленно выхожу из кареты, напряженно оглядываясь по сторонам. Сердце снова заходится в тревожном ритме.
Но вместо злодея в темном плаще я вижу у ворот знакомую массивную фигуру.
У ворот, положив огромную ладонь на один из каменных столбов, стоит декан Громвальд. Он водит пальцем по истертым рунам, и те в ответ вспыхивают тусклым, болезненным светом.
— Декан! — окликаю я его, чувствуя, как волна облегчения смывает страх.
Он поворачивается ко мне и хмуро кивает.
— Госпожа ректор. С возвращением.
— Что вы здесь делаете? — спрашиваю я, подходя ближе.
— Как это что? Свою работу, — бурчит он. — Как магистр-протектор проверяю защитный периметр академии. И, должен вам сказать, дела тут хуже, чем я думал. Эти руны дырявые, как старый сапог. Я их, конечно, немного подлатал, так что теперь сюда хотя бы бродячий упырь не залезет. Но для серьезной защиты нужны новые силовые печати. А на них нужны деньги.
Я облегченно выдыхаю. Кто бы мог подумать, что этот вспыльчивый гигант окажется таким ответственным.
— Я уже работаю над этим, магистр-протектор, — улыбаюсь ему, и на этот раз моя улыбка – искренняя и теплая. — Огромное спасибо вам.
Он лишь хмыкает в ответ, но в его светлых глазах я вижу тень ответной благодарности и уважения.
Я иду дальше, к главному корпусу, и на душе становится немного спокойнее. Громвальд на страже. Райнер разбирается с финансами. Я договорилась с Рокхартом на повторные испытания.