Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он безнадежно махнул рукой со сбитыми костяшками пальцев. И губа у него явно распухла.

Рук не стал уточнять. И так ясно – не поймали.

Так, за спинами «быков», мы и добрались до здоровенного черного автомобиля.

– Новости? – коротко спросил блондин, когда водитель завел мотор.

– Никаких, босс, – качнул головой русоволосый мужчина лет тридцати, похоже, полукровка. Уродливый шрам на шее, татуировки на кистях и многажды ломаный нос выдавали его бурное прошлое. – Куда едем?

– В «Цыпочку», – поколебавшись, решил Рук. Спохватился: – Хэнк, мой помощник. Меган, моя женщина.

Вот так просто.

Водитель кивнул, пробормотал что-то невнятное, что при должном воображении можно было счесть приветствием.

– Очень приятно, – вежливо сказала я.

Сдается мне, помощнику Рука я по вкусу не пришлась.

Блондин приобнял меня за талию, улыбнулся ободряюще. Дескать, босс тут все равно я, а остальные молча подчиняются.

С этим никто и не спорил.

В «Цыпочке» был аншлаг. На импровизированной сцене вовсю выплясывала цыпочка в павлиньих перьях (по мне, больше похожая на ощипанную курицу).

Завсегдатаи притихли, а вышибала даже склонил бронебойную башку.

Поридж при виде нас скривился. Не забыл он Руку прошлую встречу, не забыл и не простил. Но нацепил на лицо улыбочку и голову склонил.

– Доброго вам вечера, мистер Рук! Чего изволите?

Еще бы, попробуй не угождать, когда в бар вваливается блондин с тремя здоровенными лбами за спиной! Хорошо, если просто отметелят до полусмерти.

– Комнату, – коротко скомандовал Рук. – Ужин для меня и дамы.

Видимо, разносолами тут посетителей не баловали, раз Рук даже не спросил меню.

– А мальчики? Выпьют?

Рук только бровью повел, а Поридж уже понятливо скрылся за стойкой.

– Кстати, – «спохватился» Рук. – Тимми Ноги тут?

– Пока нет, – Поридж, пыхтя, добыл из-под стойки пыльную бутылку. – Будет точно, у нас же бои сегодня.

– Проследишь, – негромко скомандовал Рук одному из «быков» – крепких пешек для силовой поддержки.

Тот кивнул и плюхнулся за столик у окна.

Через пять минут мы оказались в уже знакомом кабинете. Поридж проявил чудеса сноровки, сервируя стол.

«Быки» остались охранять дверь снаружи. Только сначала хорошенько осмотрели комнату, а потом еще и Рук все углы чуть не обнюхал. Прошелся вдоль стен, что-то чертя на них пальцами, наконец кивнул. По-видимому, устанавливал дополнительную защиту, это уж точно не помешает.

Блондин налил нам вина, провозгласил тост: «За взаимопонимание». И посмотрел эдак хитренько.

– Согласна, представление мы разыграли в «Сотах» как по нотам, – я отпила глоток и отставила бокал.

Трезвый взгляд на вещи мне сегодня пригодится как никогда. Или наоборот, стоит напиться и, кхм, ринуться в пучину страсти? Нет, слишком рискованно. Сначала надо узнать расклад.

– Отлично сработались, – кивнул Рук. Снял пиджак, повесил на вешалку наплечную кобуру, расстегнул рубашку, обнажая загорелую шею. Еще и рукава закатал по-домашнему.

Кхм. А что у нас на ужин? Я опустила взгляд, делая вид, будто сильнее интересуюсь жарким и сырной нарезкой, чем мужчиной напротив.

Рук заговорил без понуканий, успевая и жевать, и рассказывать.

– Кратко дело тут вот в чем. Неделю назад здесь, в «Цыпочке», встречались очень большие люди.

– Тузы, – подсказала я с улыбкой. – Хотя в шахматной терминологии короли, конечно.

Рук прищурился. Постучал пальцем по губам, кивнул чему-то.

– Именно. Четверо тузов перетерли… хм, обсудили важные вопросы. Нейтральная территория, понимаешь.

– Можешь не переводить, – руки заметно тряслись, и я с трусом насадила на вилку маринованный грибочек. – Я пойму.

Блондин задумчиво жевал.

– Один мой приятель оказался засланным копом. Когда-то он спас мне жизнь – так вышло – а после я помог ему устроиться в охрану Оуэна, одного из тузов.

Хм, похоже, Рук предельно откровенен. Грех этим не воспользоваться.

– Значит, тот кристалл…

Рук блеснул глазами.

– Да. Я точно не знаю, что на нем, но особых вариантов нет. Эдди Флетчер, тот самый приятель, положил его в банк. А забрать кристалл должен был твой старый знакомый, Картер.

– Он такой же мой, как и твой! – отрезала я, откладывая вилку. Аппетит пропал.

– Не сердись, – попросил Рук негромко. – Я на взводе. Если эта запись попадет копам, мало не покажется никому. Банды полукровок только и ждут повода вцепиться нам в глотку, так что…

Он не договорил. И так понятно: будет большая резня. Выживших посадят надолго, а копы получат медали и новые погоны. Все как всегда.

Я бездумно водила пальцем по вышитому узору скатерти. Мирные ромашки с васильками почему-то казались насмешкой.

– Перестань, – он накрыл мою холодную руку шершавой теплой ладонью.

Вырываться я не стала. Подняла взгляд.

– А ты тут при чем?

– Я привел Флетчера, мне и отвечать.

Я прикусила губу. Законы бандитского мира просты, за предательство тут карают жестоко.

– Значит, ты нанял банду Билли, чтобы перехватить компромат. Так?

– Нанял Хэнк, – уточнил он, поглаживая мою ладонь, – но по моей просьбе. Остальное ты знаешь.

У меня даже голова заболела, пытаясь вместить новости.

– А куда делся сам… Эдди Флетчер, так? – спросила я зачем-то.

Вариантов ведь, на самом деле, немного.

Рук дернул щекой.

– Сбежал, – пояснил он коротко.

Невесело. Притащи он виновника пред ясны (ну, в меру выпитого) очи тузов, может для него бы все и обошлось. А так ни предателя, ни кристалла.

– И что ты будешь делать… – начала я, но он не дал мне договорить.

Обхватил мое лицо руками и крепко поцеловал в губы.

Я прикрыла глаза, впитывая такие знакомые – и незнакомые – ощущения. Колючая щетина, твердые пальцы, шипровый запах одеколона, уверенные прикосновения…

Рук отстранился нескоро.

– Не тут, – выдохнул он и с силой растер лицо.

А я дрожащими пальцами поправляла волосы, пытаясь отдышаться. Торопливо вынула зеркальце. Ну и вид! Щеки горят, губы припухли, на шее красуется засос, грудь вздымается в разрезе полу расстегнутой блузки.

– Ты очень красивая, – сообщил Рук хрипловато. – Мы непременно продолжим, сладкая. Позже.

Прозвучало почти угрозой.

Я облизнула губы, убрала сумочку и заставила себя взглянуть ему в лицо. И тут же фыркнула, разрушая напряженность момента.

– У тебя галстук в соусе.

Блондин выругался и содрал с шеи перемазанную кетчупом тряпку. В пылу, кхм, страсти он не заметил, как запачкался. Стол вообще выглядел не ахти: раскиданные приборы, перевернутые бокалы, лужица вина. Будто мы тут дрались, а не…

Я отвернулась, чувствуя, как горят щеки. Дурочка, чему смущаться? Можно подумать, я девственница!

Пока я торопливо искала нейтральную тему для разговора, Рук хлопнул коньяка – и нашел ее сам.

– В итоге у нас уже три трупа. Билли, Счастливчик Милн и Морбид.

– Думаешь, Билли и Милна убили из-за кристалла?

– Уверен, – Рук налил себе еще, но пить не стал. Качнул бокалом, поиграл желваками на скулах. – Слишком много совпадений, Меган. В банде Билли было три человека – он сам, Счастливчик Милн и Тимми Ноги. За два дня убили двоих… Нет, это не может быть совпадением. А Морри я сам просил разузнать о кристалле и той гадалке, которая могла тебе… помешать, короче. Морри мог иголку в стоге сена найти за полчаса, такой уж у него был талант. А через сутки после разговора со мной его тоже грохнули. Неспроста это, хоть что хочешь говори. Узнал он что-то, на след вышел.

– Трудно не согласиться, – в горле пересохло, и я залпом выпила вино. – Что теперь будешь делать?

– Будем, Меган, – поправил мафиози с тонкой улыбкой. – Мы же теперь с тобой в одной лодке, забыла?

– Будем, – покорно согласилась я. Не те обстоятельства, чтобы показывать норов. – Так что?

– Искать, – ответил он просто. Похлопал по карману, где ждал своего часа список Донована. – Для начала поручу своим людям немного потрясти этих. Может быть реальная ниточка. Но знаешь, что меня больше всего беспокоит?

782
{"b":"951669","o":1}