Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не взял.

— Но почему?!

— Потому что незачем!

— Вы… Вы… Я подам рапорт! — как-то совсем беспомощно пригрозила Шет.

К доктору подошёл Каадавр и тихонечко обнял её за плечи, прижимая к себе, а она, всхлипывая, принялась объяснять ему, сколько микробов и всяких вредных палочек можно обнаружить в воде, а если брать древесный сок, то неизвестно, какие паразиты там живут. Ящер кивал и успокаивающе поглаживал самочку по плечам.

Вскоре доктор Шет успокоилась и выскользнула из объятий ящера. Все предпочли сделать вид, что Каадавр не нарушил все мыслимые и немыслимые правила своей расы, а женщина не сделала исключение в воздвигнутой ею же стене подозрительности.

Адмирал вообще был занят тем, что обтирал испачканную в соке флягу, отмечая, что древесная водичка сделала ёмкость скользкой, а когда он обтёр поверхность, то ему показалось, что она вроде бы заблестела как новенькая. Но его больше интересовал вкус водички. Она оказалась слегка сладковатой и бодрящей.

Момо усадил Эссу на рюкзаки и угостил энергетическим батончиком, а сам точно так же, как адмирал, проковырял дырочку в коре дерева и набрал интересной водички себе. Он собирался во время стоянки поэкспериментировать с ней точно так же, как видел в фильмах.

С крохотной полянки все собрались уходить разом, вдруг почувствовав себя неуютно, будто их гнали. Спустя минут двадцать Эарии вывел команду к воде. От открывшегося перед ними зрелища у всех захватило дух!

Это был совсем не тот водоём, что видела Эсса, а значит, ключевая точка с деревом и соком позволила юному ящеру почуять другой путь.

Перед командой путешественников предстало удивительной красоты небольшое озеро. Вода в нём оказалась насыщено-зелёной, и с первого взгляда её можно было принять за полянку. Почти по всему берегу росли цветущие кустарники и у многих из них ветви свисали над водой.

— Потрясающе, — выдохнула Эсса. — Это… это невероятная красотища! — повторила она, окидывая озеро восхищённым взглядом. — Я даже на картинках такого не видела.

— Здесь всё слишком ярко, — проворчала доктор Шет, но было видно, что она тоже потрясена увиденным.

— Мне плевать, ярко это или нет, но у меня от этого зрелища дух захватывает, — ответил женщине Момо и, подойдя к воде, опустил в неё руку. — Когда-нибудь я поселюсь в таком же прекрасном месте, чтобы каждый день наслаждаться этой красотой!

Пилот скинул рюкзаки, одежду, обувь и вошёл в воду. Позабыв об осторожности, он прикрыл глаза, потому что не в силах был сдержать эмоции и боялся, что другие увидят его слёзы.

Ящеры остались на берегу, наблюдая за ним, как и адмирал. Они готовы были моментально отреагировать на любую опасность, но вода оказалась кристально чистой, а дно озера словно ковром покрывали настолько мелкие водоросли, что в них могли спрятаться лишь какие-нибудь рачки.

— Не стоило так рисковать, — заметила доктор, когда Момо наплескался и вышел.

— Я не собираюсь от всего шарахаться. К тому же, если бы я должен был умереть, то госпожа Эсса предупредила бы меня.

Доктор Шет осуждающе покачала головой, но через пару часов она уже сама плескалась у бережка, и вид у неё при этом был удивительно забавный.

— Госпожа Шет, вы что, впервые купались? — спросила Эсса.

— Ну, мне доводилось лежать в оздоровительной ванне, но здесь ощущения совсем иные, — призналась женщина и счастливо улыбнулась.

А потом все ужинали остатками сегодняшнего пайка и смотрели на эксперименты Момо. Он выпаривал на металлической ложке сок дерева, с восторгом глядя на остающиеся кристаллики.

Потом пилот, старательно пыхтя, содрал кору с сухого ствола и сделал из неё кулёк, набрал в него воды из озера и, капнув сок, наблюдал за тем, как более густые капельки растворяются. Это его не впечатлило, и Момо хотел оставить свои эксперименты, но тут Эсса заметила, что кора неказистой посуды совсем немного, но посветлела как раз в том месте, где была налита вода.

— Не думала, что вы такой… — неуверенно начала доктор Шет, подаваясь вперёд и утвердительно кивая на замечание о том, что кора изменила оттенок — … любопытный. А попробуйте бросить кристаллики в воду, — предложила она.

Момо соскрёб с ложки всё, что было, и ссыпал в воду, которая по капелькам просачивалась в дырочку несовершенного кулька. Как только кристаллики растворились, в воде появились хлопья, которые осели вниз, забивая дырочку и одновременно являя ошеломлённым зрителям идеально чистую воду в выбеленном берестяном кулёчке.

— Дайте мне! — Шет с жадностью безумного учёного протянула руки к кульку и, заполучив его, принялась обнюхивать, пробовать, переливать очищенную воду и смотреть на свет, изучать то, что выпало на дно, пуская в ход свои пилюли.

— Не верю своим глазам! Разве так бывает? — всё повторяла она, пока адмирал не распределил дежурство, заставив доктора лечь спать.

Глава 18.

Эсса проснулась от того, что кто-то щекотал её нос. Вставать было лень, но нахальная щекоталка уже добралась до ноздри — и терпеть больше было невозможно. Отмахнувшись, девушка открыла глаза и увидела довольное лицо Нико Стрейма.

— Вам что, больше заняться нечем? — воскликнула она.

— Вам снилось что-то плохое, и я решил прервать ваши муки, — миролюбиво улыбнувшись, ответил он, но девушка постучала по лбу, намекая, что собеседник дурак.

— И как, по-вашему, мне делать предсказания, если в самый важный момент меня будут выдёргивать из сна?

Нико приоткрыл рот, но тут же захлопнул и нахмурился.

— Вы вообще нормально спите? — задал он неожиданный вопрос.

— У всех свои нормы, — Эсса безразлично пожала плечами, но ей было приятно, что вечно насмешничающий мужчина задумался о том, как сложен и тяжек её дар.

 Приняв важный вид, девушка попыталась пригладить волосы, но так просто с торчащими во все стороны коротковатыми кудряшками было не справиться. А Нико продолжал смотреть, и теперь уже снисходительно улыбался.

Эссе захотелось его прогнать, но тогда он сразу бы догадался, что она стесняется своего неухоженного вида и вообразит себе всякую ерунду. Этого допустить она не могла и поэтому села поудобнее, сделав вид, что залюбовалась озером. Впрочем, тут и притворяться не пришлось.

Момо был прав — отсюда не хотелось уходить.

От костра, рядом с которым устроились Драко, потянуло чем-то жареным, и девушка с любопытством вытянула шею.

— Это ваш нянька притащил рыбу и долго кромсал её, чтобы повесить над огнем. Надеюсь, мы ею не отравимся, — бросил Нико, вспоминая о впервые увиденной им разделке рыбы, продемонстрированной пилотом.

— Да вы, никак, завидуете?! — Эсса обрадовалась возможности поддеть самоуверенного господина Стрейма.

— Каждый приносит пользу по мере своих способностей, — как-то слишком безразлично ответил он, и девушка почуяла подвох. — Раздобыть еду не проблема, — довольно самонадеянно заявил городской житель, — а вот смастерить что-то полезное — это уже другое дело, требующее не только ловкости, но и ума!

Эсса фыркнула, всем своим видом показывая, что не впечатлена, но тут Нико поднёс прямо к её глазам скрученную из волокон неровную тоненькую верёвочку.

— Что это?

— Верёвка.

— Я вижу, что верёвка! Из чего она сделана?

Нико, довольный произведённым эффектом, указал на несколько маленьких распотрошённых плодов, внешне напоминающих киви, только гораздо более волосатых.

— Я соскрёб волокна с их шкурки и скрутил.

— Хм, это довольно трудоёмко, но моток верёвки нам пригодился бы.

Эсса хотела добавить, что все с удовольствием согласятся пожертвовать драгоценным представителем корпорации и оставить его на пару недель у озера плести этот моток, но увидев, как обрадовался Нико её одобрению — промолчала.

— Самодельная верёвка нам понадобиться для разных случаев, — воодушевлённо кивнул он, совершенно позабыв, что у Эссы, Момо, адмирала, да и у ящеров есть суперпрочные тонкие тросы, хотя он мог и не знать об этом. — А ещё я нашёл камни, высекающие искры.

1455
{"b":"951669","o":1}