Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Новая весна в Соккэуле

«Новая весна в Соккэуле» — роман-эпопея о жизни крестьян КНДР в первые годы после освобождения страны (1945). Писатель художественно осмыслил и во всем многообразии изобразил сложный процесс кооперирования крестьянских хозяйств в КНДР, показал осуществление вековых чаяний корейского народа — быть хозяином своей земли. В этом произведении всесторонне и глубоко осмысливается авангардная роль коммунистов в преобразовании жизни общества, в воспитании человека новой формации. В этом отношении примечателен образ Ма Инрёна — бывшего батрака. В нем крепко сидит психология собственника, но под влиянием социалистических идей, с помощью коммуниста Ким Чханхёка — центрального персонажа произведения — его психология изменяется. Крестьянин Ма Инрён становится полноправным членом нового общества. Рисуя взаимоотношения Ким Чханхёка, Ма Инрёна и других персонажей романа, автор устанавливает внутреннюю связь трудового крестьянина с делами и идеями партии. Изображая классовые столкновения коммунистов с врагами народной власти, за спиной которых стоит диверсант Кан Докки, Чхон Себон не идеализирует своего героя Ким Чханхёк, например, наделен не только положительными чертами, у него есть свои слабости, он совершает ряд промахов в своей работе в силу недостатка опыта в работе по управлению хозяйством, а также сложности классовой борьбы и коварства врага.

Чхон Себон избегает плакатного изображения врага. Он изображает диверсанта Кан Докки не только жестоким и изворотливым, но и умным врагом, сумевшим объединить вокруг себя бывших помещиков, кулаков и неустойчивых элементов.

В образах героев романа «Новая весна в Соккуэле» нетрудно найти типологически сходные черты, роднящие их с героями романа М Шолохова «Поднятая целина». Таковы, например, образы Семена Давыдова и Кондрата Майданникова — Ким Чханхёка и Ма Инрёна И это не случайно, ибо, как отмечают и сами корейские исследователи, творчество М. Шолохова оказало благотворное влияние на многих корейских писателей, создавших произведения на деревенскую тематику, в том числе и на творчество Чхон Себона.

Произведения Чхон Себона

Два крестьянина: Новелла / Пер. Л.Люгай // Жили такие люди, — М., 1971,— С. 102–110.

Люди борющейся деревни: Повесть / Пер. с англ, — Благовещенск: Амурское кн. изд-во, 1958. — 97 с., ил.

Сосна: Рассказ // Рождение мира, — М., 1956 — С. 115–123.

Чин Ок; Два члена кооператива: Рассказы / Пер. Вал Ли // Молодость в пути. — М., 1961. — С. 46–71, 101–111.

Литература о писателе

Чен Се Бон // Рождение мира, — М., 1956,— С. 186.

Чен Се Бон. Биографическая справка // Чен Се Бон Люди борющейся деревни — Благовещенск, 1958,- С. 98.

Чхон Се Бон // Жили такие люди — М., 1971,— С. 115–116.

ЛИТЕРАТУРА ЛАОСА

ПРИНЦ ХУНГ (XV в.)

«Принц Хунг» — одно из крупнейших произведений лаосской национальной литературы. Эго эпическая поэма на историческую тему. Известны три варианта поэмы. Наибольшей популярностью пользуется стихотворный. Ее автор неизвестен. Но, судя по мастерству стиха и богатству языка, он был человеком образованным, близким к королевскому двору, поскольку образование в то время было доступно лишь узкому кругу придворных лиц.

Поэма написана живым, понятным языком, не перегружена заимствованными словами, в основном размером «кон ан». Правда, часть стихов написана сложным, но благозвучным размером «кхонг». Лаосский литературовед С. Вилавонг считает, что поэма «Принц Хунг» была создана в конце XV в. Вероятно, это предположение близко к истине, поскольку лексико-стилистические особенности этого произведения, его близость к эпической традиции свидетельствуют о том, что оно относится к периоду становления литературы, когда еще не сформировались каноны классической лаосской поэмы.

В основе произведения лежат исторические события — междоусобные войны между лаосскими городами Суантан (современный Пайау), Нгеннанг (теперь Чиенгсэн), Камвон и Пакан (нынешние Сиенгкуанг и Сиенгкыа). Причиной вооруженных распрей послужила якобы ссора принца Сум из города Нгеннанг и принца Энгка из Пакана из-за отказа одного из них отдать свою дочь замуж за другого. Война захватывает и город Суантан, в котором княжил Хунг. Он разбивает войска многих своих противников, но в жестоком бою гибнет сам и его войско. Хунг и его соратники после смерти обращаются в духов и продолжают сражаться и побеждать врагов.

Поэма «Принц Хунг» глубоко национальное произведение. В основу ее легло народное предание о принце Хунге, который должен вернуться к людям и принести им счастье. Герои романа — не божества, наделенные сверхъестественными качествами, а реальные люди, совершающие героические подвиги. Место действия — территория современного Лаоса.

«Принц Хунг» остался вне так называемой официальной литературы Лаоса, поэтому он менее распространен, чем некоторые не столь значительные произведения религиозного или полурелигиозного характера.

ПХА ЛАК ПХА ЛАМ (XVI–XVII вв.)

«Пха Лак Пха Лам» — одна из трех лаосских версий сюжета «Рамаяны», наиболее распространенная и популярная. Памятник содержит около 2000 стихов «кон ан», размера, которым написано большинство лаосских классических поэм. Исследователям известны две копии «Пха Лак Пха Лам», хранящиеся во Вьентьяне в храме Пха Кэо и монастыре Ват Кангтха. Оба списка состоят из 44 глав (пхук), разделенных на 4 части (мат), и представляют собой манускрипты на пальмовых листьях.

Время создания поэмы, скорее всего, совпадает с эпохой расцвета Вьентьяна — XVI–XVII вв Памятник имеет ярко выраженный местный колорит — повествует об обычаях Среднего Лаоса, рассказывает мифы об основании Вьентьяна и окрестных городов. В число действующих лиц включены и некоторые персонажи лаосского фольклора, как, например, волшебный крылатый конь Маникап, мифологические «тхэны» — небожители, бог Индра (Пха Ин) и его жены. Тхао Лунлу, будущий Равана-Хапханасуан, появляется на свет в крестьянской семье в виде уродливого ребенка — это тоже один из героев лаосских сказок. Прием загадывания загадок Индрой мудрому уродцу Лунлу — распространенный в лаосской литературе сюжетный элемент не только сказок, но и дидактической прозы («Сиеу Сават», «Махосот» и др.). Рама-Пха Лам рождается в городе Тянтхабури Си Саттанак, а это одно из названий Вьентьяна, так до настоящего дня именуется один из районов лаосской столицы. Кроме того, в поэме упоминаются некоторые города Южного Лаоса и Сиенгкуанга.

Можно предположить, что основная сюжетная линия «Пха Лак Пха Лам» — женитьба героя на племяннице (или двоюродной сестре) — дочери похищенной демоном сестры (или тетки по отцу) — отражает влияние не дошедшего до нас полностью лаосского героического эпоса, следы которого мы встречаем также в поэмах «Санг, Синсай» и «Тхао Хунг».

Как и все известные в Юго-Восточной Азии варианты «Рамаяны», лаосская поэма не избежала влияния более поздних, чем «Рамаяна» Вальмики, индийских версий — текстов, созданных на пракритах и палийской «Дасаратха-джатаки». Однако из всех таиландских и лаосских произведений с этим сюжетом «Пха Лак Пха Лам», несомненно, является самым оригинальным, наиболее полно отражающим местные традиции.

Краткое содержание поэмы: принц из города Интхапатха по имени Тхатарадха лишен законного Права наследования в пользу своего младшего брата Вилунха. Тхатарадха основывает собственное государство Тянтхабури Си Сатанак, расположенное на берегу Меконга к северу от владений своего отца. У Вилунха рождается сын, названный Хапханасуан. Хапханасуан — новое рождение мудрого уродца Лунлу. Он был взят в небесный дворец бога Индры, где, приняв облик бога, обесчестил жену Индры Сутсаду. Поклявшись отомстить обидчику, Сутсада рождается на земле дочерью Хапханасуана, Ситой. Мать Ситы, Тянтха, была похищена из дворца своего брата Тхатарадхи.

182
{"b":"593748","o":1}