Дерваля никто не усыновил, и жреческих талантов он не проявил. Хотя лет с семи он и думал порой, что неплохо было бы оказаться жрецом огненноволосого Свэна или хитроумного Всадника Ветров — Эксгиля, но на самом деле на занятиях по религии его завораживал образ сурового и молчаливого сына Эксгиля и Арсиэс — Сиэкселя. Средние Боги не имели жрецов и храмов, их служителями считались те, кто следовал профессиям, которым покровительствовали Средние. Сиэксель, взявший у матери и отца власть над морскими штормами, был богом моряков. Конечно, оказаться босоногим юнгой, драящим палубу с тряпкой в руках — совсем не то, что в тепле и тишине изучать премудрости служения богам Силы и Разума. Но шум ветра в парусах преследовал Анхео во сне, и как-то он случайно проговорился об этих снах совсем юной, «зелёной» жрице Виэму — девочке года на три старше его, с которой они часто играли вместе в храмовом парке.
Конечно, случайностью это было только с точки зрения девятилетнего Анхео. Общительная, способная легко вызывать на откровенность самых замкнутых детей, начинающая жрица получила своё первое задание — определять профессиональные склонности воспитанников приюта. И Анхео, конечно, не вспомнил об этом разговоре год спустя, когда в приют приехал суровый человек в сине-серой моряцкой одежде, коротко с ним побеседовал, оказался боцманом корабля «Кедр» и забрал мальчика с собой.
Так и получилось, что Анхео Дерваль в десять лет начал морскую службу в качестве корабельного юнги. С тринадцати он считался младшим матросом, а в восемнадцать стал мичманом. Ещё через два года на молчаливого деловитого моряка обратил внимание принц Айэн. В двадцать девять лет Анхео оказался старшим помощником на «Императорском Пингвине» и в том бою, когда принц погиб, принял на себя командование кораблём. Понятно, что по окончании боя флагманский линкор ему никто не оставил — командование эскадрой принял тал Сиол, а Дерваля оставили старпомом. По окончании кампании тал Сиол отправил Дерваля в продолжительный отпуск, а по возвращении из отпуска его поджидало назначение капитаном на фрегат «Олень».
Часто Анхео пытался понять, кто же были его родители, и почему он оказался в приюте. Уже в юности, познакомившись с кое-какими сторонами портовой жизни, он практически уверился, что его матерью была неизвестная портовая шлюха, а отцом — такой же неизвестный матрос, воспользовавшийся услугами его матери за несколько монет. Поскольку у Анхео были в наличии глаза и мозги, он преисполнился к своей матери такой огромной благодарности за то, что она ценой отказа от него сумела вырвать его из портовой нищеты, что ему никогда не приходило в голову её в чём-то обвинять или обижаться.
«Олень» был старым кораблём, прошедшим немало миль и штормов, а капитан и команда — новые, так что Дервалю рассчитывать было не на что, кроме собственных знаний, полученных в качестве старшего помощника на «Императорском Пингвине».
Дерваль был назначен капитаном всего месяц назад и уже с ног сбился, стараясь за оставшееся время довести старый корабль хотя бы до половины того уровня боеготовности, который был на корабле у покойного принца Айэна.
Больше всего крови ему попортили поставщики. Хорошо было Айэну — перед наследником престола всякий норовит выслужиться, мечтает из мелкого портового купчишки в поставщики двора выбиться. А Дерваль кто? Даже не дворянин. То, для чего принцу было достаточно мельком брошенного взгляда, требовалось выбивать многочасовыми спорами с ударами кулаком по столу и хватаньями за шпагу. Но, с гордостью думал Дерваль, пока удаётся держаться на уровне. Ни одного гнилого каната, ни одной бочки просроченной солонины он на «Оленя» не пропустил.
Слава Сиэксэлю, что хотя бы о корпусе судна заботиться не приходится. Перед предыдущим походом фрегат прошёл основательную тимберовку и не нуждался даже в кренговании.
И с экипажем почти всё в порядке. Палубная команда укомплектована, пушечная тоже. Абордажная, правда, пока из четырёх человек и без командира, но это дело обычное. На худой конец, на орлов из палубной можно положиться, и есть надежда, что удастся обойтись без абордажей. В конце концов, сейчас не времена империи Кармагор, пушек на кораблях хватает.
От этих размышлений Дерваля оторвало лёгкое поскрёбывание в дверь каюты.
— Да.
Дверь приоткрылась, и в неё проник вестовой Дерваля:
— Тал капитан, тут пришёл какой-то юный дворянчик, говорит, что назначен к нам командиром абордажной команды.
— Проси.
Через пару минут в каюте появился молодой человек, одетый в новенький, с иголочки, костюм от лучшего столичного портного. Дерваль прикинул, что, пожалуй, весь его, вполне соответствующий положению капитана фрегата, гардероб обошёлся несколько дешевле, чем один этот костюм. Даже если прибавить туда те предметы из его коллекции личного оружия, за которые пришлось платить деньгами, а не порохом и кровью.
Да, кстати, а как у этого франта с оружием?
Пистолетов нет. Похоже, он, как все эти сухопутные крысы, держит их не за поясом, а в седельных кобурах. Шпага — на месте. Как-то она не гармонирует с этим костюмом. Потёртые кожаные ножны, отполированный рукой эфес, достаточно вычурной ковки, но без всяких блестящих побрякушек, которые так любят салонные аристократы. Старая, проверенная боевая железяка.
— Кеалор тал Альдо, тал капитан, — отрекомендовался вошедший. — Направлен адмиралом к вам на должность командира абордажной команды.
Та-а-к, ещё и тал Альдо. Насколько помнил Дерваль географию Империи, Альдо — это ни много ни мало — герцогство. Причём в герцогских фамилиях принято, что родовую фамилию носят только старшие сыновья, младшие же получают в удел какой-нибудь незначительный замок и соответствующий титул барона или виконта. Ну тогда понятно, почему этот мальчишка носит на себе столько денег, что можно снарядить неплохой иол.
Но какого демона наследнику герцогского рода понадобилось лезть в абордажную команду?!
* * *
Кеалор подъехал к борту фрегата и спешился. Вообще-то офицеру, прибывшему в расположение части, полагается небрежно бросить поводья в сторону первого попавшегося солдата. Но здесь моряки, они могут таких шуток и не понимать. Поэтому поводья остались пока в руках у Кеалора.
У трапа стоял один-единственный вахтенный, вооружённый широкой и кривой абордажной саблей. Ну, этот здесь явно не для того, чтобы принимать поводья у визитёров. Хотя на половине кораблей, мимо которых проехал Кеалор, разыскивая «Оленя», и того нет. Всё-таки у этого Дерваля, похоже, действительно службу несут тщательнее, чем на большинстве кораблей эскадры. Впрочем, если он был старпомом у принца Айэна, так и неудивительно.
— Вахтенный, доложите капитану, что на судно прибыл новый начальник абордажной команды.
Вахтенный поднял висящий на шее медный свисток и издал длинную переливчатую трель. Через несколько мгновений над планширем фрегата появилась голова в небрежно повязанной бандане:
— Кто там у тебя?
— Да вот, говорит, новый начальник абордажной команды, требует доложить мастеру.
— Сей секунд, — голова исчезла так же быстро, как и появилась.
Через пару минут по трапу ссыпался матрос.
— Тал лейтенант, капитан примет вас немедленно. Следуйте за мной.
Так и не найдя, куда девать поводья, Кеалор привязал их к ближайшему кнехту на причале тем узлом, который ему показался подходящим. Кажется, этот у моряков называется «выбленочный». Узлов Кеалор знал довольно много, но всё время путал морские названия и горные. Причём, насколько он помнил из одной из прочитанных книг по морскому делу, тем словом, которым горные охотники называют какой-нибудь узел, моряки могут называть какую угодно вещь, этому узлу отношения не имеющую — вроде верёвки, прикреплённой к языку корабельного колокола.
Оба матроса — вахтенный и тот, что только что спустился, заметили это почти моментальное движение и переглянулись.
Похоже, впросак он не попал и узел употребил к месту.