Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Госпожа, мы узнали, что Вязальный Кружок возобновляет свои заседания, — сообщила Кэт. — Мне было бы интересно познакомиться поближе со столь примечательным собранием.

Ну ничего себе, подумала Госпожа. Она прекрасно понимала, что перед ней будущая императрица Тинмаррана. Вот только её на заседании правящего совета и не хватало. Но как отказать человеку, который прямо сейчас единолично распоряжается войсками, контролирующими столицу?

— Кэт, дорогая, я и рада была бы, но есть традиции. Ты же понимаешь, Вязальный Кружок — это, по сути, дружная компания вздорных старух. И если в компании появляется кто-то новый, об этом становится известно минимум за два месяца. Нужно успеть перемыть ей все косточки, пригласить её на приём к каждой из старых вязальщиц, присмотреться. Я, конечно, не смогу тебе отказать, потому что сила на твоей стороне. Но ты ведь сама знаешь, что все, кому не лень, распускают слухи о том, что Лассергат оккупирован имперскими войсками. И если на Вязальном Кружке вдруг с бухты-барахты появится новый человек, эти слухи уже начнут распускать сами вязальщицы. А нам оно надо?

— Человек… — задумчиво произнесла Кэт и переглянулась со своей спутницей. Та кивнула. — А если не человек?

— Это как? — удивилась Госпожа.

— Например, вот так, — сказала вторая женщина и стянула с головы каску. Госпожа отпрянула — под каской оказалась пушистая кошачья голова с острыми ушами.

— Ирра, ну нельзя же так пугать! — слегка наигранно возмутилась Кэт.

— Девушка с кошачьей головой? — оторопело спросила Госпожа.

— И со всем остальным тоже, — оскалила клыки Ирра и продемонстрировала свою руку, то есть мохнатую лапку с внушительными когтями. — Просто обыкновенная кошка. Для охотничьего гепарда, правда, я крупновата. Но ведь можно сказать, что я инопланетная кошка, которую Кэт привезла откуда-то со звёзд. И это будет чистая правда. А знать о том, что я понимаю человеческую речь, владею оружием и ещё кучей разных интересных навыков, вашим матронам не обязательно. Так что поизображаю из себя домашнюю зверюшку.

— А не позорно ли существу, наделённому речью, изображать домашнюю зверюшку? — усомнилась Госпожа.

— Не позорно. Это у людей проблемы, они от обезьян происходят. Обезьяной притворяться и правда как-то не очень. А кошка всегда держится с достоинством, разумная она или нет, — сказала Ирра с такой аристократической надменностью, что Госпожа была готова ей позавидовать.

Вечером в малой гостиной дворца был накрыт стол на восемь персон. По обычаю, такие частные приёмы у Госпожи обставлялись очень просто: овальный стол, полотняная скатерть со скромной вышивкой, простые стулья, изящная посуда без позолоты. Слуг тоже не было, они всё приготовили и испарились. Госпожа принимала гостей без посторонних.

У стены, на плюшевом диванчике, уютно свернулась очень большая серая кошка в ошейнике. Ошейник добавили в последний момент, потому что выяснилось, что Ирра переоценила свои познания в человеческих языках. Барлийский она, конечно, знала, английский тоже, и тинмарранский во время пребывания на Даоре выучить успела. Но вот язык Архипелага, или лассейский, она не понимала совсем. Пришлось срочно монтировать к ошейнику электронный переводчик. А на каминной полке совершенно демонстративно лежала каска Ирры. Видимо, в качестве сувенира.

Вот распахнулась дверь, и вошла первая гостья — богато одетая женщина в возрасте под пятьдесят. Она держалась гордо и властно, но Ирра видела нервную неуверенность во взгляде, сдерживаемую дрожь в движениях.

— Здравствуй, Джарвис! Давненько я тебя не видела, — приветствовала её хозяйка. — Ты с Андис уже повидалась?

— Сенита, что?! — только на собраниях Вязального Кружка Госпожу называли по имени. — Андис жива?!

— Жива, и к тому же находится в Лассергате. Знаешь, из кого набрано это странное вооружённое формирование, которое тут с утра устроило нам переворот? Из тех иргантийцев, которых либо наш Диктатор, либо император Арну продали в рабство счалкам, а те ухитрились потерять при отступлении с каких-то там ещё планет. В общем, ещё позавчера я поливала цветочки в Сеньяре, можно сказать, под самой стеной счалковского форта, и вдруг мимо по улице идёт твоя Андис, в военной форме, с каской подмышкой. А сегодня с утра они меня на каком-то летающем корабле доставили сюда.

— Вот ведь маленькая негодница! — вздохнула Джарвис виа Аргато. — С тобой пообщалась, а ко мне носа не кажет. Интересно, а с этим своим хахалем она поздоровалась?

— Ну конечно, — широко улыбнулась Госпожа. — Как только верные мне люди взяли Лассергат под контроль, она немедленно отправилась в Виссар и доставила мне моего лучшего адмирала. Кстати, переставала бы ты уже упираться и твердить, что он твоей дочери не пара, а? Когда увидишь Андис, поймёшь, что времена поменялись.

Не успела Джарвис уточнить, что там поменялось и причём тут её дочь, как в комнату вошла вторая гостья. И сразу же обратила внимание на кошку:

— А что это у тебя за животное? Аренкарский горный лев?

Ирра подняла голову и развернула к вошедшей острые уши, совершенно не похожие на уши пумы.

— Нет, это кошка откуда-то с другой планеты. Её Кэт из Звёздных Купцов привезла. Попросила подержать сегодня вечером, пока она по лассергатским модным магазинам прогуливается. Не могла же я отказать ей в такой маленькой любезности после того, как она вернула меня на престол!

Постепенно за столом собрались восемь дам в возрасте от сорока до шестидесяти лет, и разговор пошёл о том, о чем обычно говорили на заседаниях Вязального Кружка — кто на ком женился, кто какую землю купил, какой ожидается урожай и почём будут осенью продавать хлеб на рынках в Тинмоуде.

Ирра внимательно прислушивалась. Ведь именно эта беседа пожилых женщин и была большой политикой Архипелага. Речь шла о том, каким влиянием будут обладать те или иные семьи, насколько велики будут их доходы и кто, собственно, будет определять курс Лассергата. По усмешке, которую прятала в уголках губ Госпожа, пегарка понимала, что большая часть матрон ещё не осознала, как изменился расклад сил в Архипелаге с появлением Корпуса. Ну, по крайней мере виа Аргато это узнает, когда пообщается с дочерью. А остальные, видимо, несколько позже.

Но что-то бабушки совсем увлеклись вопросами рыболовства. Это немножко не то, о чём интересно было бы послушать. Кошка потянулась, зевнула, показывая клыки, и выпустила блестящие когти. Конечно, до того, чтобы драть диван когтями с боевым маникюром, она не опустилась. Но, кажется, дамы заметили, что кисе скучно.

Виа Рарконте почесала Ирру за ухом и ненавязчиво сменила тему, задав своей соседке ехидный вопрос:

— Алиран, а тебя совсем не огорчает судьба твоего племянника?

Тётушка Диктатора пожала плечами.

— Этот обормот получил по заслугам. Если он бы поуважительнее относился к традициям своей страны, его судьба могла бы сложиться по-другому.

Ирра была категорически не согласна с тем, что судьба ставленника людораков могла бы быть другой. Но хорошо, что его даже родственники не поддерживают. Она спрыгнула с дивана, на четырёх лапах подошла к Алиран виа Регдис и потёрлась щекой о её руку.

* * *

Батальон Корпуса был расквартирован в казармах дворцовой гвардии. Во дворе казарменного здания прямо на плацу стояла гравишлюпка. Непорядок, но куда её ещё девать? В гравишлюпке на одном из экранов крутилась запись заседания Вязального Кружка. Зря, что ли, каска на каминной полке лежала?

Выслушав доклад Ирры, Кэт сказала:

— Замечательно! На такое хорошее описание одного из ключевых событий нынешней политики Архипелага я и надеяться не могла. При включённом наблюдении всегда получается слишком большая ошибка из-за собственной позиции наблюдателя, а при наблюдении скрытой камерой участия наблюдателя, наоборот, не хватает. А у тебя получилось как раз нечто промежуточное. Похоже, ты открыла новый метод наблюдения. Пиши статью.

137
{"b":"970746","o":1}