Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Впрочем, на приёме нашлось множество знакомых. Вот прошествовал под руку со своей кругленькой супругою тал Эмбрас, вот и господа Эйкет с Эмпи, которая изумлённо оглянулась на вытянувшегося в приветствии Кеалора. Вот Дерваль в парадной капитанской форме: кортик принца Айэна сделал своё дело. Увидев Кеалора в карауле, Дерваль облегчённо вздохнул и после приветствий выразился в том смысле, что хоть один хороший знакомый во всей этой дворцовой толпе имеется. А вот и Морской Ястреб, сиятельный пленник, в окружении дам. Узнал Кеалора и усмехнулся, но ничего не сказал.

Когда после первых пяти танцев распорядитель объявил перерыв и многие гости устремились в дворцовый зимний сад, мимо прошла таллэ Эйкет в сопровождении пожилого, крепко сбитого мужчины. Кеалор вспомнил, что этот человек только что танцевал алеманду с принцессой Вэллес. Таллэ Эйкет что-то сказала своему спутнику, тот быстро взглянул на Кеалора, и Кеалору показалось, что на него накатила волна ледяной воды.

Поняв, что его взгляд заметили, незнакомец извинился перед таллэ Эйкет и подошёл к Кеалору. Впрочем, какой он незнакомец, все уже ясно.

— Кеалор тал Альдо?

— Мидель тал Линт?

Узурпатор Альдо смерил молодого человека взглядом:

— Признаться, я удивлён, что вы решились спуститься с ваших северных гор. Я бы на вашем месте не высовывался за пределы Земель Совета.

— Для сына герцога Альдо нашлось дело в Империи.

— Да, да, конечно. Я слышал о ваших достижениях. Лейтенант дворцовой гвардии… — Тал Линт пренебрежительно скользнул взглядом по эполетам Кеалора. «Декоративная игрушка», — подумал он очень выразительно.

И Кеалор почувствовал, как у него под ногами задрожало лезвие меча. Тал Линт намеренно оскорбил его мысленно. Он рассчитывал спровоцировать у Кеалора вспышку гнева и, во-первых, убедиться, что Кеалор владеет магией или, по крайней мере, обладает магическими способностями; а во-вторых, поставить Кеалора в такое положение, когда тот не сможет законно ответить на оскорбление.

Кеалор вспомнил, как Кэт поймала его на неумении сдерживать эмоции, застав врасплох. Нельзя допустить такую ошибку перед тал Линтом! Кое-чему в области контроля эмоций его всё-таки научили. Гнев погас, не успев отразиться на его лице. А за оскорбление тал Линт заплатит позже.

— Я счастлив служить моему Императору, — тихо, но значительно сказал Кеалор. Тал Линт развернулся и ушёл — мол, о чем с тобой разговаривать. Кеалор перевёл дух.

— Что вы не поделили с тал Линтом? — удивился тал Ксорг.

— Герцогство Альдо, вестимо. Тал Линт боится, что я начну под него копать.

— А ты начнёшь?

— Пфф. Я с удовольствием всадил бы ему пулю в лоб, но крутить интриги — это не по мне. Вот раскрывать их у меня, похоже, получается неплохо.

— Знаешь, — заметил тал Ксорг, — а тал Линт-то известный интриган. Так что… — виконт замолчал: со стороны зимнего сада показались гости, возвращавшиеся в зал.

Рассматривая проходящих мимо нарядных и весёлых придворных, Кеалор думал, что переоценивать свои способности всё-таки не стоит. Одно дело — исключительно благодаря удаче разгадать замысел архипелажного резидента, допустившего промашку из-за недостатка данных. Совсем другое — раскрывать дворцовые интриги, устроенные опытными, поднаторевшими в этих делах царедворцами. А ведь тал Эмбрас взял его в дворцовую гвардию именно в расчёте на это. Не зря же велел все ходы и выходы изучить.

Где можно получить информацию о механизмах и методах интриг? По этому предмету не пишут учебников… Стоп, а ведь у Кэт что-то такое было. Как называлась та книжка, которую он тогда ухватил с полки? «Сравнительная история дворцовой интриги человеческих цивилизаций Галактики». Именно то, что надо! Как бы у Кэт её заполучить? Хотя она ведь написана на родном языке Звёздных Купцов, а Кеалор его не знает. Кармагулов хвост. Ладно, посоветоваться с Кэт при первом удобном случае всё-таки стоит.

* * *

Ещё в самом начале своей службы во дворце Кеалор заказал в известном столичном питомнике гепардёнка. В середине Тукриза9, когда на небе начинала проглядывать синева грядущей весны, Кеалору сообщили, что подрастает очередной помёт, можно выбирать детёнышей и знакомиться с ними. Кеалору приглянулась очаровательная самочка, он за шесть золотых зарезервировал её для себя и целый месяц два-три раза в неделю ходил в питомник, брал зверёныша на прогулки, приучал брать еду из своих рук. Получалось неплохо, хотя Кеалор изо всех сил старался не применять в общении с кошечкой магию.

Наконец помёт отняли от матери. Кеалор отдал последние золотые, оставшиеся от награды за морскую службу, и забрал своего гепардёнка из питомника. Котёнок был уже приучен и к людям, и к шлейке, хоть и был несколько недоволен, что его забрали из знакомого места, но у Кеалора на седле сидел спокойно.

Выезжая на Новую площадь, Кеалор издалека заметил вроде бы знакомую фигурку и поспешил навстречу. Кэт по случаю тёплой погоды была одета в голубой плащ с капюшоном, который ей очень шёл.

— Привет! Смотри, какой у меня зверь есть! — похвастался Кеалор.

Кэт внимательно оглядела гепардика:

— Чудесный зверь. У нас на Земле тоже такие водятся. Только там их одомашнить так и не удалось, сколько ни пытались. Как его зовут?

— Пока никак. А как у вас на Земле эти звери называются?

— Чита.10

— Вот так и назову. Послушай, Кэт, ты не согласишься мне помочь?

— А в чём дело?

— У тебя есть книга про сравнительную историю дворцовой интриги разных цивилизаций.

Кэт подняла на него свои голубые глаза с длинными ресницами:

— Ну да, есть. А что? Ты решил поднатореть в дворцовой интриге?

— Именно. Я понимаю, что книга написана на вашем языке, и я её не смогу прочитать. Но, может быть, ты сможешь мне как-то кратко рассказать основные принципы?

— Хм-м. «А вот и вторая полярная сова упала рядом с первой. Кеалору тал Альдо понадобилось что-то от Звёздных Купцов.» Вот что. Давай так: мы тебе — перевод этой книги, а ты нам — знакомство с Ероном.

— Кэт, я бы и рад, но как ты себе это представляешь? — воскликнул раздосадованный Кеалор. — Отпуск мне раньше чем через полгода никто не даст, а до Паара отсюда ехать минимум неделю. И кроме того, вас же завернут на первой северной заставе.

— А как тебя из Аланто в Тинмоуд привезли, помнишь? Не помнишь. Без сознания был. Короче, есть у нас способ попасть в Паар быстро. Действительно быстро, и к тому же минуя все заставы. Так что твоих выходных нам хватит.

«Ах да, точно, есть у Звёздных Купцов какой-то волшебный способ перемещаться. Ван Страатен его упоминал, но так ничего и не объяснил.»

— Тогда получится. Но надо обговорить этот вопрос в деталях, и не посреди площади же. К тому же Чита уже замёрзла и проголодалась. Так что давай я, скажем, завтра вечером загляну к вам в Дом.

Учитель Кеалора

Обсуждение того, какое предложение Ерон по крайней мере не сможет отказаться выслушать, затянулось надолго. Всё, что могли предложить Звёздные Купцы, с точки зрения Кеалора, неприступный профессор с ходу оценит как «нам не нужны товары со звёзд», и как его разубедить, компания представляла себе плохо.

В конце концов Кеалор вспомнил об одном суеверии, казалось бы, пустяковом, но к удивлению Звёздных Купцов, в северном обществе, настроенном на связь вещей, воспринимавшемся довольно серьёзно.

— Но тогда придётся непременно отправляться в ночь равноденствия, — сказал Кеалор.

— Ты же в эту ночь дежуришь!

— Подменюсь.

* * *

Кеалор забрался в постель с «Историей интриги». Но сосредоточиться на тексте не получалось, в голову упорно лезли воспоминания о разговоре со Звёздными Купцами.

Какая всё-таки красивая эта Синтия. Что в придворном наряде, что в привычных Звёздным Купцам штанах и рубахе, всё равно притягивает взгляд. Волосы цвета чистого золота, серые широко расставленные глаза, точёный профиль. Судя по возрасту, должна быть замужем, потому что не верится, что у мужчин Звёздных Купцов глаз нету. Этот Алан случайно не её муж? Да нет, не похоже.

вернуться

Тукриз — третий, последний месяц зимы.

вернуться

Cheetah — по-английски гепард.

30
{"b":"970746","o":1}