— Они давно потускнели, — вздохнула я и отпила из стакана.
Поморщившись, заткнула нос тыльной стороной ладони - пары алкоголя обжигали горло. Напиток вдруг утратил притягательность вкуса. Голова уже захмелела, но я ощущала себя гадко и разбито.
Опьянение походило на болезненную слабость. В довесок к паршивому состоянию в сознании взбунтовались птицы. Перья и тревожное чивиканье прошелестели и унеслись прочь.
Мимолётное ощущение страха, как едва уловимый порыв ветра, хлестнувший холодом по щекам. Я опустила голову, зажмурившись, и вцепилась пальцами в край стола. Несколько медленных глубоких вдохов, и мне удалось подчинить себе дыхание.
Но не избавиться от беспокойства. Может, дома что-то случилось? Нет, тут иное. Фамильяры пытались о чём-то предупредить. Об опасности? Но откуда она исходила?
Лорелею позвал Джереми, и она грациозно спрыгнула со стула. Нам пришлось расцепить руки, и вдруг между лопаток скользнул холодок. Я огляделась. В зале веселились посетители, но на миг всё вокруг замедлилось.
Громкий смех зазвучал угрожающе, звон бокалов заставил сердце пуститься в пляс. Я озиралась по сторонам, разглядывая лица, но они расплывались, как размытая водой краска.
Плечи стянуло от страха, во рту появился металлический привкус. Я вновь отвернулась и закрыла глаза. Что же такое творится?
Лорелея разнесла заказы и вернулась ко мне. Остановившись у стойки, изящным жестом оправила волосы. У меня всегда перехватывало дыхание от её сияющего, сказочного вида. Задумчиво улыбнувшись, подруга посмотрела на свои руки.
Хрупкие кисти с тонкими запястьями, в которых жила необъятная сила морской стихии. Я проследила за её взглядом, забыв о внезапно подкравшемся страхе, но звуки толпы и крики птиц в голове ударили изнутри.
Заложило уши. Я прикрыла глаза ладонью и устало вздохнула. Лорелея ахнула.
— Что это, морской дьявол подери?! — русалка схватила меня за руку и потянула на себя.
Я покачнулась на стуле и нехотя посмотрела на неё. С побелевшим лицом подруга водила пальцами по чёрной паутине вен. Я поморщилась, но руку не отдёрнула.
Русалка застыла, держа мою ладонь у себя на коленях. И подняла лазурные глаза, полные ужаса.
— Что это, Эшли? — горячо выдохнула она.
Я пожала плечами и вымученно улыбнулась.
— Подарок от Моники. На память.
Русалка непонимающе заморгала.
— Она оставила мне послание в своём сундуке, предусмотрительно наложив на него чары, — пояснила я и отпила из стакана, не глядя на подругу.
— Ты же понимаешь, что тебе навредила чёрная магия? Как она могла так поступить с тобой?!
— Сначала я решила, что ловушка предназначалась не мне. Но позже выяснилось обратное. Я начинаю думать, что это была вовсе не моя сестра.
Лорелея поджала губы и погладила меня по тыльной стороне ладони. Я покосилась на неё, поднося стакан к губам. Русалка нахмурилась.
— Я могла бы излечить тебя, — шёпотом предложила она. — Хотя бы попробовать. Уж очень серьёзно она тебя ранила.
— Не стоит, — я скривилась. — Пусть всё остается, как есть. Вивиан снабдила меня зельем, так что пока справляюсь.
— Зачем ты себя истязаешь? Не понимаю…
Я повернулась к Лорелее, и она выпустила мою руку из своих дрожащих ладоней. Русалка смотрела вниз, а я разглядывала тёмную полосу пушистых ресниц на её веках.
Они блестели, будто обсыпанные жемчужной пудрой. Невероятно красиво.
— Кое-что мне удалось выяснить, и я не намерена отступать. Ранив чёрной магией, Моника себя выдала. Она оставила мне конец нити, по которой я следую за ней.
— Что ты имеешь в виду, Эшли? — чуть не плача, протянула русалка и посмотрела на меня. — Моника же мертва….
— Извини, но я не могу рассказать тебе всех подробностей.
— Мы через столько вместе прошли, а ты мне не доверяешь?
— Доверяю, но не хочу подвергать опасности.
Лорелея подозрительно прищурилась. Её губы сжались в линию и побелели от злости.
— Ты планируешь вляпаться в очередную историю, Эшли? И без меня?!
— Да зачем мне это? — возмутилась я и фыркнула.
А в голове промелькнула мысль: «да я уже давно вляпалась и не знаю, как выбраться». Я поднесла к губам стакан, но слева кто-то подсел, нависнув надо мной тенью. Я отставила напиток и терпеливо застыла.
— Откуда в наших краях такие обворожительные девушки? — пробасил пьяный мужской голос.
Я закатила глаза. Только этого не хватало!
Совсем не хотелось смотреть в его сторону, но любопытство всегда было моей главной проблемой. На высокий стул водрузился неопрятный тип неопределённого возраста.
На первый взгляд, ему можно было дать около сорока с хвостиком. Но из-за длинной редкой бородки и обширной лысины на слегка вытянутой голове он с той же вероятностью мог оказаться на десяток лет старше.
Мутные серые глаза плотоядно изучали мою грудь в вырезе блузки. Я невольно скривилась.
Он улыбнулся, продемонстрировав на удивление ровные белые зубы.
— Откуда такая красавица? — спросил он и придвинул к моей руке свою огромную ручищу, побарабанил пальцами по стойке.
Я не двинулась с места, равнодушно наблюдая за его попытками ухватить меня за запястье.
— Спустилась с небес. Не удержалась на облаке, завидев такого красавца. Голова закружилась, и вот я здесь, — договорив, я допила остатки рома.
— Значит, это судьба! — развеселился он и охватил толстыми пальцами мою руку, удерживающую стакан.
Я медленно повернулась к нему лицом.
— Отвали от неё! — прогремел звонкий голос Лорелеи. Она поднялась со стула и обошла здоровяка. — Или я твою тощую бороду намотаю на твой вялый якорь!
Мужик как-то сразу стушевался. Отпрянув от стойки, он метнулся недоверчивым взглядом с моего лица к лицу Лорелеи и обратно.
Видимо, ещё надеялся, что я передумаю и возражу подруге. Но я усмехнулась, чем отбила у него всю охоту.
— Так бы и сказала, что ты уже занята, — буркнул он и сполз со стула. Не прошло и мгновения, как его духа рядом с нами не было.
— Ты привлекаешь поклонников, как и прежде, — сказала русалка, скрестив руки на груди. — Но речи же не идёт об их качестве?!
— Спасибо за комплимент, — кивнула я, не удержавшись от улыбки. — Намёк понят. Как раз такого рода поддержки я и ждала, собираясь сюда.
— Да брось! — рассмеялась она и опустила ладонь мне на плечо. На миг стиснула его тонкими пальчиками. — Скоро всё закончится. Ты победишь, я верю. — И, наклонившись настолько близко, что шёлковые волосы скользнули по моей щеке, шепнула: — И он в тебя верит.
От неожиданности дыхание сбилось. Я отодвинулась, чтобы посмотреть ей в лицо.
— О чём ты, Лорелея? Кого я должна победить? И кто в меня верит? Постой!
Но она уже была у другого края барной стойки. Загадочно подмигнув, Лорелея взмахнула копной волос и растворилась в воздухе, чтобы появиться у двери за спиной Джереми.
Я едва уследила за ней взглядом, приоткрыв от изумления рот.
В груди стеснилось от накатившей грусти. Её искристый смех донёсся до меня, как во сне - сквозь вату, сквозь прочие звуки. Джереми вновь наполнил мой стакан, и рука сама собой потянулась за ним.
Припав губами, я выпила залпом и со стуком опустила на стойку. Жар бросился в лицо, изнутри пролился согревающей волной.
Но пьянящее ощущение смыло порывом холода, ворвавшимся в таверну.
Глава 52
Ракушки-обереги зазвенели, завертелись волчками. По спине поползли мурашки. Я медленно обернулась. У дальней стены, в тени, что отбрасывала дверь в уборную, стоял подручный Ровера.
Лысый рагмарр с внешностью заядлого любителя потягать железо. Припав плечом к стене, он держал руки в карманах чёрного пальто. И сверлил меня неподвижным, ничего не выражающим взглядом.
Под его тяжестью захотелось отвернуться, сжаться, спрятаться под стол. Качнув головой, я поднялась со стула и прихватила с собой уже наполненный стакан.