Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Только то, что им придётся причалить к нашим берегам на некоторое время. У них заканчиваются припасы.

— Что за дикость? — себе под нос пробормотала я и поймала на себе взгляд Стэнли.

— Ты права, они должны были просить разрешения у Верховной Ведьмы. Иначе мы можем встретить их недружелюбно. Данное правило действовало во все времена. Но, вероятно, мы должны сбавить обороты. Если они говорят правду, а мы выкатим на причал пушки и натравим на корабль весь штат рагмарров, то дикарями сочтут нас.

— Уилбер считает, что на корабле плывут удиши.

Стэнли закатил глаза и запустил ладонь в шевелюру.

— Похоже на то. Я должен был догадаться. Не стоит раньше времени закатывать истерику, но перестраховаться лишним не будет.

— Я распоряжусь выделить дополнительные комнаты для гостей, а ты – начистить пушки, — с ухмылкой сказала я.

Стэнли непроизвольно хохотнул, и напряжение вытекло из него, как вода из разбитой чашки.

— Мудро, — выдал он. — Учтём все варианты развития событий.

Парнишка уставился на нас расширенными от страха глазами. Он явно не понимал нашего юмора.

— Где остальные фамильяры? Помнится, я пятерых отправлял, — задумчиво потирая подбородок, спросил Стэнли, обращаясь к нему.

— Они остались на корабле. Путники любезно попросили их сопроводить, чтобы не возникло проблем по прибытии.

— Что? У них не нашлось, кого отправить в качестве гонца? — удивилась я.

Парень перевёл на меня взгляд.

— Никто из них не умеет летать.

Я и Стэнли переглянулись.

— Тогда какого рода их магия? — растягивая слова, поинтересовался Главный Фамильяр.

Парнишка стушевался.

— Я не ощутил, — виновато вымолвил он и сглотнул. — Но на корабле пахло сыростью и было полно пауков. Они ползали по стенам кают, по потолку, выглядывали из щелей, но паутины нигде не было видно…. И от самих путников веяло чем-то затхлым, как будто они не сходили на берег очень много лет.

— Хм, — издал звук Стэнли и прошёлся по помещению.

Я стояла и следила за ним, силясь сложить в кучку полученную информацию. А мисс Ффрай тем временем подсела к фамильяру и, продолжив ненавязчивый осмотр, стала задавать вопросы:

— Прикасался ли ты к незнакомцам? Принимал ли в пищу их еду или воду? Заметил ли какие-то растения?

Стэнли быстрым шагом приблизился ко мне и, взяв под локоть, повёл к выходу из палаты.

— Информации слишком мало, чтобы делать адекватные выводы, — понизив голос, произнёс он. — Но в одном я абсолютно уверен: мы обязаны выяснить, кто они такие и к каким ещё берегам причаливали. К чёрту вежливость и этикет! Пока не выясним, кого к нам принесло, сойти с корабля не позволим.

— Я с тобой полностью согласна, — так же тихо отозвалась я и покосилась на парня в палате. — Нутром чую - что-то здесь не так.

Стэнли перехватил мой взгляд.

— Зачем им четверо сопровождающих? — озвучил он мои мысли.

— Ага.

— Нет, — краем уха услышала я ответ фамильяра. — Но хозяйка корабля на прощанье поцеловала меня в щёку.

Зазеркалье. Глава 4

Когда я вернулась в свой кабинет, у двери возвышался каменной статуей Гленн – рагмарр, старший среди тёмных, охранявщих территории Мортелля.

Он, как и подобает рагмаррам, обладал эффектной внешностью – волосы чернее вороньего крыла, глаза цвета грозовых туч, кожа светлая, черты лица мужественные и в то же время притягательные, широк в плечах и атлетично сложен.

Не мужик, а картинка. В чёрной кожанке, голубой рубашке и тёмно-синих брюках он мог блистать на обложке модного журнала, но служил мне и терпеливо ждал, когда я позволю ему пройти в кабинет и заговорить.

— Привет, Гленн, — поздоровалась я, приближаясь к высоким резным дверям.

Шевельнула на ходу рукой, и они задвигались, открываясь. Рагмарр коротко кивнул и, дождавшись, когда я войду первой, последовал за мной. Я прошла в кабинет и обогнула стол, ненароком косясь в окно.

Горизонт был чист, небо радовало синевой. Всполошили же нас незваные гости.

— Спасибо, что пришёл.

Гленн застыл в центре комнаты и сложил руки перед собой, как вышколенный охранник. Я развернулась к нему лицом и вздохнула.

— Что за всеобщий нервоз? — холодно усмехнулся он.

Я изогнула бровь.

— Неужели так в глаза бросается?

— Висит в воздухе, — кивнул рагмарр.

Я жестом указала ему на кресло. Парень немедленно опустился на него, внимательно глядя на меня. Обогнув стол, я развернулась к Гленну и присела на край.

— К нашим берегам подплывает корабль с Удишами, — я замолчала и облизала губы. Рагмарр сузил глаза, ожидая продолжения. Вздохнув, я всплеснула рукой. — У меня внутри всё переворачивается. Ведут они себя крайне подозрительно. Я хочу, чтобы ты выяснил о них всё, и даже больше. Возьми столько людей, сколько посчитаешь необходимым. Разделитесь, но будьте осторожны. Незваные гости не должны вас заметить. Их корабль окутан разоблачающими чарами и туманом, сами они не умеют летать – по словам шпиона-фамильяра.

Гленн кивнул. В дверь постучали и, не дожидаясь разрешения, в кабинет вошёл Эйден – рагмарр, приближенный к Уилберу.

— Сделаем в лучшем виде, — сказал Гленн, поднимаясь. В его глазах читался вопрос, а на губах играла улыбка.

Я нахмурилась, скрестила руки на груди и вскользь посмотрела на молчаливого Эйдена, застывшего горой мышц за спиной Гленна.

— Чего ты ухмыляешься?

Рагмарр неопределённо пожал плечами и неторопливо двинулся к двери.

— Ничего, — лаконично выдал он, проходя мимо. — Всего лишь пребываю в лёгком недоумении от того, что получаю распоряжения напрямую от Моркха. Видимо, у Бена завал в жандармерии.

— У Бена нет завала в жандармерии, — протянула я так, что Гленн споткнулся и обернулся через плечо. И на лице его не осталось и тени улыбки. — Он занят иными задачами. И я старше Бена по званию, если ты вдруг позабыл.

— Прошу прощения, мой Моркх, — поспешно выпалил рагмарр и прочистил горло. — Я ничего не имел в виду.

Эйден сверлил его тяжёлым взглядом.

— Выполняй работу и держи свои умозаключения при себе, — придавил он Гленна.

Я глянула на Эйдена исподлобья и снова на Гленна.

— Поторопись.

Парень вылетел из кабинета, кивая. Когда двери за ним закрылись, я тяжело вздохнула и уронила руки вдоль тела.

Эйден неторопливой походкой прошёлся по кабинету и опустился на стул, закинул ногу на ногу и сложил руки домиком на животе.

— Юнец вздумал клинья к тебе подбивать, а я помешал. Совсем распоясались твои подданные, Эшли.

— Думаю, ты преувеличиваешь, — я нахмурилась и отвернулась к окну.

Рагмарр усмехнулся.

— Нисколько. Это в глаза бросается.

— Все знают, что я не свободна, — поглядев на него через плечо, напомнила я.

Он кивнул.

— Все знают, что ты живёшь с Беном уже несколько лет, но вы до сих пор не связали себя узами брака. Люди шушукаются, глядя на вас. Смельчаки видят шанс потягаться за твои руку и сердце. Ты – завидная невеста не хуже Уилбера, Эшли.

— Спасибо, что глаза раскрыл, — окрысилась я и присела на край стола. — Буду теперь во всех высматривать грязные умыслы. Но, что бы там ни говорили, нас с Беном многое связывает, и брак – всего лишь формальность.

— Для вас – может быть. Для окружающих между вами недостаточно крепкие чувства, раз семью не создаёте.

Я уставилась на него, вложив во взгляд всю злость, что испытывала.

— Мы давно семья, — я поперхнулась возмущением.

Эйден лениво пожал плечами.

— Как знаешь. Моё дело предупредить. Так зачем я здесь?

— Разве Уилбер не сообщил тебе?

Рагмарр осклабился.

— Он переложил задачу на тебя, мой Моркх.

Я проглотила его реплику и медленно выдохнула.

— Он всё-таки согласился на твой план по защите границ. Приступай к работе, — замолчав, всплеснула руками.

С минуту Эйден глядел на меня пустым взглядом.

109
{"b":"968041","o":1}