Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Раз плюнуть, у меня давно всё готово, — сухо бросил он. — Однако, если я приведу в действие план сегодня же, то ваши распрекрасные средневековые гости не причалят к нашим берегам.

Я чуть не сказала, что готова пойти на такую жертву, но Уилбер бы не оценил моего решения. Устало поджав губы, я качнула головой.

— Тогда придётся подождать их прибытия.

На губах рагмарра заиграла ухмылка.

— По твоим глазам я прочитал иное, но твоё слово – закон, — и текуче поднялся со стула. — Как только они ступят на наши земли, я запускаю план защиты. Ни одна живая магическая душа не проникнет в Эгморр без моего ведома и твоего одобрения.

— Я тебе полностью доверяю, — кивнув, я поглядела на рагмарра.

Он же пристально смотрел на меня, в воздухе повисла некая недосказанность.

— Тогда ты не будешь против, если приставлю слежку к каждому из гостей, прибывающему на бал?

Тут уж я рассмеялась.

— И твоя паранойя нас не раз спасала, так что – да, ты волен делать всё для обеспечения безопасности нас и нашего народа, но в рамках закона и этикета.

Эйден закатил глаза и двинулся к двери.

— На счёт этикета ничего не могу обещать.

— Мог бы солгать, — хохотнула против воли я ему в спину.

Эйден взялся за дверную ручку и, застыв, покосился на меня через плечо.

— Я никогда не солгу тебе, — припечатал он настолько серьёзно, что моя улыбка померкла.

И покинул кабинет в полной тишине, оставив меня стоять в задумчивости.

Зазеркалье. Глава 5

Джошу всё-таки удалось уговорить меня прийти на ужин. Не без помощи Бена, разумеется. Эти двое давно снюхались, и я была только рада, пока не почувствовала последствия их дружбы на своей шкурке.

Если один не мог повлиять на меня, то в игру вступал другой и доводил дело до конца.

Сегодня я пошла у них на поводу, но только ради Мишель и её моральной чувствительности. Не хочу, чтобы она испытывала вину из-за надуманных разногласий.

Говорят, с беременными лучше не спорить и на все их капризы смотреть снисходительно и иногда сквозь пальцы. Я решила последовать этому совету.

Мы уже бывали у них дома, но я как в первый раз разглядывала интерьер. Просторный холл плавно перетекал в светлую кухню с серебристо-голубым гарнитуром в современном стиле, оборудованную по последнему слову техники.

Столовая, совмещенная с гостиной, с белым камином и окнами во всю стену, выходящими на уютную веранду. Джош изрядно потратился, чтобы Мишель чувствовала себя королевой.

Мы в свой дом вложились с душой, но с меньшим шиком.

Все расселись за стол, застеленный белоснежной скатертью. Мишель расстаралась и накрыла его, как на пышную свадьбу.

Джош сидел во главе стола с каменным выражением лица. Наверняка представлял, что все изысканные яства в итоге предстоит употреблять ему, а Мишель готовит, мягко говоря, на любителя.

Брат привык к её стряпне, но по возможности старался питаться вне дома.

— Сейчас принесу запечённую курицу, и можно будет приступать, — потирая довольно ладони, сестра посеменила на кухню.

Я покосилась на Бена. Он с ухмылкой глядел на хмурого Джоша.

— Надеюсь, ты заказал пиццу?

Брат скривился.

— Она бы почуяла и отобрала. Крепись, Бен. Нам придётся есть её кулинарные шедевры по-настоящему.

— У меня вообще нет аппетита, — понизив голос, сказала я.

И не солгала - в последнее время запахи пищи вызывали во рту вкус горечи. Мероприятие в Академии выбило меня из колеи.

Джош подался вперёд и почти лёг на стол, глядя на меня в упор.

— У тебя вообще нет выбора, — сквозь зубы проговорил он и расплылся в издевательской улыбке.

— Ты подарил жене кулинарную книгу и выбрал нас добровольцами в её опытных пробах? — протянула я и откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди.

Бен наблюдал за нами с абсолютно счастливым видом. Давно он так не развлекался.

— Нет, книгу она сама откуда-то принесла, — сокрушённо вздохнул брат. — И, боюсь, она не кулинарная, но Мишель об этом не знает.

Бен запрокинул голову, тихо посмеиваясь. Я не удержалась и ткнула его локтем в бок.

Под столом кто-то шевельнулся. Я наклонилась и приподняла угол скатерти. Так и есть, Чейз, сын Джоша и Мишель, спрятался и притих.

Я вздохнула, выпрямляясь.

— А ребёнка вы чем кормите?

Джош поморщился и махнул рукой.

— Он пока маленький и ест всё подряд. Мишель испытывает истинное удовольствие. А я, кажется, скоро сломаюсь.

Я сложила руки на столе и лучезарно улыбнулась брату.

— Приходи к нам, когда совсем туго станет. Что-нибудь наколдую.

Лицо Джоша дрогнуло в гримасе ужаса, но на пороге появилась Мишель с блюдом в руках, на котором дымилась поджаристая курица. И ему пришлось изобразить лютый восторг.

Мы с Мишель расположились на диване. Она сложила руки на округлившемся животе и нежно его поглаживала. Чейз играл на полу и не обращал на нас внимания.

— Тебе не кажется, что Джош и Бен от нас сбежали?

Мишель улыбнулась и с теплом на меня взглянула.

— Им нужно пошушукаться не меньше, чем нам.

— Что ты имеешь в виду?

— Брось, Эшли. Неужели ты ещё не догадалась? Последние недели две они вместе часто отлучаются. Как думаешь, что их так сплотило?

Я пренебрежительно хмыкнула.

— Где-то питаются в обход нашей стряпне?

Она тихо рассмеялась и накрыла мою ладонь рукой. И слегка сдавила.

— Вам давно пора сделать важный шаг… — Она осеклась и закусила губу. — Прости, Джош запретил мне лезть в ваши дела, но я не могу держать в себе столько эмоций.

— Ты намекаешь… — договорить я не успела – в комнату влетел Джош, и глаза его горели недобрым огнём.

Я выпрямилась.

— В Академии кое-что стряслось, — отчеканил он и пролетел в холл, на ходу стаскивая куртку с вешалки.

Бен быстрым шагом шёл за ним. Я поднялась с дивана и проследовала за мужчинами.

— Кто-то пострадал? — спросила, вглядываясь в их лица.

Джош потряс головой, Бен пожал плечами, избегая моего взгляда, что на него совсем не похоже.

— Небольшое недоразумение, оно никак не связано с приездом гостей, — заверил брат, и они переглянулись.

Напряжение не сходило с лиц мужчин, но они продолжали темнить.

Я скрестила руки на груди.

— Разве я не должна знать?

Бен вскинул бровь, глядя на Джоша. Брат замялся.

— Две претендентки из прибывших вчера устроили соревнование, кто круче, и спалили крыло Библиотеки, в которое заселили двенадцать девушек. Повреждения устранят довольно быстро, но виновных положено отправить восвояси, но Уилбер против этого, — брат поморщился. — Подобные разборки не по моей части, но теперь я должен разместить других девушек подальше от них.

— Я могу помочь, — предложила брату, но он отмахнулся.

— У тебя хлопот хватает, не отвлекайся. Боюсь, небольшой пожар – только начало. После того, как Уилбер выберет невесту, они спалят весь дворец, нутром чую.

Бен, сдерживая улыбку, ободряюще похлопал Джоша за плечо. Брат окончательно скис.

— Почему мне доверили разгребать женские разборки?!

Я не удержалась и улыбнулась. И заговорила, понизив голос до шепота:

— Вероятно, ты лучше других умеешь справляться с женским капризами?

Джош пристально посмотрел на меня, на Бена, на Мишель, играющую с Чейзом, и устало усмехнулся.

Зазеркалье. Глава 6

Тёмный парусный корабль причалил к берегу, поскрипывая от старости и внушительных габаритов. Носовая скульптура в виде медузы-горгоны, устрашающе разинувшей пасть, замерла над пристанью.

Волны разбивались о борта каравеллы, кричали чайки, ветер шелестел обветшалыми льняными парусами. Судно навевало жути всем своим видом.

Вдоль набережной выстроились фамильяры в парадных кителях, мы же стояли перед трапом, образуя живой коридор. Стэнли застыл напротив меня и, сощурив глаза на солнце, глядел на опускающийся деревянный трап.

110
{"b":"968041","o":1}