Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И я почти смирилась с мыслью, что одна из них займёт место рядом с ним, как в центр зала выплыла Фелиция и привлекла его внимание. Коснулась локтя и вынудила обернуться.

То ли из вежливости, то ли от отчаяния – он принял её приглашение на танец. Горю девушек, оказавшихся за бортом, не было предела.

Во мне поднимала голову ревность, ей вторил обжигающий гнев. К неприятному коктейлю прибавилось отвращение к смешавшимся ароматам духов, дорогих и дешёвых, повисших в загустевшем воздухе.

Хоть убейте меня, а эту женщину я не желала видеть рядом с Уилбером! А почему - объяснить не могла. Интуиция подсказывала, что от неё нужно держаться подальше.

— А так можно было? — возмутилась я, наблюдая за новоиспеченной парочкой. И краем глаза уловила движение Матиаса в мою сторону.

Что-то шевельнулось в глубине его голубых глаз, обворожительная улыбка озарила лицо. Мышцы живота свернулись в узел, я с усилием сглотнула подкативший к горлу кисло-сладкий ком.

Обычаи обычаями, а танцевать, да ещё с незнакомцем, я не горела желанием. И плевать на правила приличия.

— Бен? — я протянула руку в сторону, рассчитывая на то, что он сплетёт со мной пальцы.

Но он этого не сделал, и не ответил. Я повернула голову и нахмурилась. Бен стоял в дверях зала с Эйденом и о чём-то тихо переговаривался.

Что ж, не удалось красиво уйти от неловкой ситуации. Снова повернувшись к Матиасу, я обнаружила, что он стоит напротив, галантно приглашая на танец. Покосившись на Уилбера, я устало вздохнула.

Что ж, не съест же он меня, в конце концов?!

Выдав гостю натянутую улыбку, я поднялась и приняла его руку. Она оказалась… неожиданно горячей. Не успела опомниться, как блондин закружил меня в танце. И сначала я машинально выполняла заученные движения, считая секунды до окончания композиции.

Избегать его прямого взгляда не получалось. А глаза у него действительно были… завораживающие. Настолько, что у меня засосало под ложечкой. А стены зала вздрогнули и начали сдвигаться к центру, осыпая ничего не подозревающих гостей побелкой.

В голове помутилось, музыка зазвучала, как заезженная пластинка, но никто кроме меня странностей не замечал. Ещё эта тошнота….

Тряхнув волосами, я остановилась и отстранилась от Матиаса, пятясь к дверям. Он провожал меня ошеломлённым взглядом.

Ехидны дери, я сама не поняла, что сейчас произошло! Но это явно должно было что-то значить?!

Пробормотав извинения, я вылетела из зала, едва не сбив ног прислугу с подносом.

Зазеркалье. Глава 7

На вечер следующего дня Уилбер запланировал званый ужин. Джош не без моей помощи весь день провожал несостоявшихся невест в их родные края. Столько женских слёз и разочарования мы не видели за всю жизнь!

Горькое послевкусие долго не проходило, и к столу мы явились без особого настроения и аппетита. Бен и Стэнли ждали нас у дверей, а Уилбер с гостями уже заняли свои места.

Первое, что меня зацепило – Фелиция сидела по левую руку от него, на месте Стэнли. К счастью, мое место справа оказалось свободно. Рядом с Фелицией расположился ее спутник Матиас.

Мишель не пришла, сославшись на недомогание, чем добавила Джошу беспокойства.

Просторный светлый зал был украшен цветами и серебристыми лентами. Высокие окна, занавешенные ажурными шторами, открывали вид на главную площадь дворца.

Стол, застеленный серебристой скатертью, деревянные стулья, обитые бархатом, сервировка – всё на высшем уровне. Как всегда безупречно.

Заметив нас, Уилбер приподнялся из-за стола и жестом пригласил войти. Я пропустила вперед Стэнли и Джоша, Бен взял меня за руку. Я уже последовала за ним, когда в коридоре появился Гленн.

Красноречивым взглядом я остановила его.

— Отправляйся в Библиотеку и найди Брэйдена, — шёпотом велела я. — Скажи, что мне нужна его помощь.

— В чём именно? — так же шёпотом спросил Гленн.

— Пусть перевернет свой архив и выяснит всё, что сможет об Удишах и магах с севера.

— Будет сделано, — кивнул рагмарр и испарился.

Бен потянул меня в зал и помог разместиться справа от Уилбера, затем сел рядом. Сегодня мы всем своим видом решили доказать, что являемся парой. Кто бы мог подумать, что до этого дойдёт.

Я облачилась в пурпурно-синее узкое платье, Бен – в синий костюм с пурпурной отделкой. Положив руки на стол, мы по привычке сплели пальцы, чем привлекли внимание Матиаса. Я и забыла, что голубое плетение магии на коже ещё способно кого-то удивить.

Неизвестно, знал ли заморский гость что-то об истинности и вообще о подобной связи. Сощурив глаза, он посмотрел на нас по очереди и улыбнулся.

Я не стала отвечать даже из вежливости – подобный тип мужчин воспринимает малейшие проявление этикета как слабость и повод для наступательных действий. Это не в моих интересах.

На Матиасе был чёрный изысканный костюм с бордовой рубашкой. Надо отметить, цвета идеально подходили к его чертам. Фелиция же выбрала для вечера изумрудное платье с глубоким декольте.

Казалось, ей шли все цвета радуги и…молодили. Я так и не поняла, сколько же ей лет. Колье и серьги с изумрудами и обсидианом дополняли вечерний туалет гостьи.

Уилбер взял в руку бокал, привлекая внимание присутствующих. Фелиция просияла, глядя на него с вызывающим восхищением, как будто ничего прекраснее в жизни не видела.

Я, сама того не замечая, следила за каждым её жестом, ужимкой и вздохом. Бен одёргивать меня не стал, лишь ментально шептал успокаивающие слова. Я должна смириться с новой главой в жизни Уилбера.

Должна, но не могла себя пересилить.

Понадобится время, чтобы перестать ассоциировать его с Лорелеей, чтобы глаза привыкли к её полной противоположности рядом с ним. Да, Уилбер сам кузнец своей судьбы, но прежде это выражение я понимала буквально по отношению к нему.

— Я рад видеть за одним столом самых близких мне людей и наших дорогих гостей, — заговорил он, вскользь оглядев присутствующих и сосредоточив взгляд на Фелиции. — Надеюсь, собираться вместе станет традицией в нашем доме.

Чуть сильнее сжав руку Бена, я посмотрела на Уилбера. Он выглядел необыкновенно жизнерадостным, глаза блестели. В костюме цвета ночи с отделкой пурпурной нитью и белой рубашке как никогда красив и молод.

Я поймала себя на мысли, что безумно рада видеть его таким впервые за несколько лет.

— Завтра я проведу Фелицию и Матиаса по зданию Академии, покажу всё самое интересное во дворце, — тем временем продолжал Уилбер. — Познакомлю с Эгморром, с нашим народом, обычаями и особенностями.

Мой взгляд зацепился за брошь на лацкане его пиджака – чёрный жемчуг в серебряном обрамлении. Был и другой камень – обсидиан или турмалин, тоже чёрный. Вещичка роскошная, но откуда она взялась?

В зал вошли фамильяры с подносами, перед нами появились тарелки с горячим и блюдо с закусками. Аппетитно запахло запечённым мясом. Ещё один фамильяр разливал гранатовое вино по бокалам.

Когда маги-официанты исчезли, Уилбер пригласил всех приступить к ужину. Гости ели с неожиданной манерностью, подносили приборы ко рту, а не наклонялись за ней.

Разве Удиши не должны в этом вопросе быть как минимум непросвещенными?

Попивая вино, я расправилась с небольшим куском мяса с овощным салатом и ненавязчиво поглядывала на присутствующих. Стэнли вёл себя естественно, почти непринуждённо, если не обращать внимания на его молчаливость.

Да и никто из нас особо не говорил - Уилбер без устали болтал с Фелицией, иногда вставлял слово и Матиас. Ради Уилбера мне следовало поближе познакомиться с его новой пассией, но я не знала с чего начать, да так, чтобы беседа не казалась натянутой.

Сегодня всё её внимание принадлежало ему, мне не стоило беспокоиться.

Джош потянулся за бутылкой и сам налил себе вина, не дожидаясь услужливого фамильяра. Я покосилась на брата, в ответ он подмигнул. Сощурив глаза, я против воли улыбнулась.

112
{"b":"968041","o":1}