Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Более того, исчезли боль и слабость. И произошедшее воспринималось, как давний ночной кошмар. Нахмурившись, я разжала пальцы и выпустила его рубашку.

— Сколько я спала?

Он успокаивающе погладил меня по рукам. И, склонив слегка голову, посмотрел в глаза.

— Бен? — мой голос дрогнул.

Он упрямо молчал, на лице промелькнула тень печали. Скулы его напряглись, черты обрели резкость.

— Несколько дней, — наконец, овтетил тихим, чуть хриплым голосом.

— А точнее?

— Два дня.

— И за два дня на мне раны зажили, будто не ножом кромсали, а кошка расцарапала?!

— Очевидно, владычица Эгморра настолько сильна, что может исцелить практически любую травму, — он поджал губы, хотя собирался сказать что-то ещё.

— Ты её видел?

— Нет.

— Но ты всё это время был рядом? — я забралась ладонями под его рубашку и обвила руками талию.

Только он мог дать мне чувство уюта. Хотелось вцепиться в него - закрыть глаза и просто держаться, наслаждаться его присутствием.

— Не с самого начала, — тихо произнёс Бен и прижался щекой к моей макушке. — Никто из нас троих не видел, как ты уходила. Я проснулся и обнаружил пустую постель, после чего разбудил Джоша и Мишель. Мы не почувствовали чар, не уловили момент, когда попались на них и утратили ощущение времени.

— Казалось, я провела в ловушке Тома целую вечность. И вообще я решила, что мне снится сон.

— Мы несколько часов не могли выйти из дома. Нас не пускали чары. Майло кричал, колотил в дверь изнутри дома, когда увидел тебя, бредущую по дороге. Но ты не слышала. Улицу накрыло ощущением леденящего ужаса, соседи боялись подходить к окнам, — сглотнув, он тяжело выдохнул. Его переполнял гнев настолько, что воздух вокруг нас дрожал. — Пока Стэнли не приехал со своей пернатой гвардией и не разбил заклинание. Потом он привёз нас сюда.

— Ты сердишься, потому что не смог достать Тома? — прошептала я и погладила его по бицепсу, который тут же напрягся под моей рукой.

Бен выпрямился и отодвинул меня за плечи, чтобы видеть лицо. Когда мы встретились взглядами, он смягчился, напряжение вытекло из него, как вода из разбитой чаши.

— А ты осуждаешь меня?

— Нисколько. Мучая меня физически, он старался как можно больнее ранить тебя, — я легла на подушку, глядя на Бена.

— И у него получилось, — он сжал в руке край одеяла до белизны костяшек.

— Ты бы ничем мне не помог, — качнув головой, шепнула я.

— Но я дал слово, что он больше не дотронется до тебя!

— Мы не могли знать, что Том способен на такие игры с разумом. Твоей вины в случившемся нет. Ничьей вины нет. Разве что я оказалась не настолько крута, как все считали.

Бен скривился, давя в себе порыв гнева. Я провела кончиками пальцев по его щеке. Справившись с эмоциями, он прерывисто выдохнул и подался вперёд. И прижался губами к моим губам.

Я ответила на поцелуй - отчаянно, жадно, дрожа всем телом. Его руки сдавили меня в объятиях, согрели, подарили ощущение безопасности. Весь мой страх смыло волной тепла и трепета.

Мягко разорвав поцелуй, Бен отстранился и охватил меня руками, как больного ребенка. Моя голова покоилась у него на плече, а он перебирал волосы пальцами.

— Ты нас напугала. Я думал, что потерял тебя.

— Моркх запретила Тому убивать меня - только увечить. Рано или поздно ему надоело бы это унылое занятие.

— Но мы-то не знали об этом, — снова голос его сквозил злостью. — В любом случае, он причинил тебе страдания. Том заслуживает смерти за единственный волос, упавший с твоей головы. Мой брат набрал силу, которой у него прежде не было. Этим он хотел уесть меня. Но только подкрепил уверенность в том, что назад пути нет. Он сам сжигает мосты и бросает вызов. И он ответит за то, что совершил. Вот только через что ещё нам придётся пройти прежде, чем я доберусь до него?

— Как ему удалось заманить меня в этот проклятый дом? — запрокинув голову, я посмотрела на Бена.

Он нахмурился.

— Они долго и тщательно расшатывали твой самоконтроль, чтобы сделать уязвимой. Последним ударом по щитам стала смерть Лорелеи. Душевная боль… ослабила их. Том и его покровительница нашли брешь в твоём сознании и просочились в неё, как паразиты.

За ширмой послышался шорох, похожий на шелест крыльев. Мы повернулись на звук.

Глава 57

Шаркнув подошвами и тактично обозначив своё присутствие, из-за неё вышел Стэнли. Как всегда, с доброжелательно-непроницаемым выражением лица.

На нём была фиалковая рубашка, чёрный трикотажный жилет контрастировал с её насыщенным цветом. И подчёркивал невообразимую красоту глаз. Волосы, тёмные и отливающие синевой, как воронье крыло, были разделены на косой пробор и зачёсаны набок.

Он держал руки в карманах чёрных брюк. Кожаные туфли настолько блестели чистотой, что в них можно было увидеть своё отражение. Любой другой в подобном наряде смотрелся бы, как школьный учитель, но только не Стэнли.

Он выглядел элегантно и стильно. Это как раз тот случай, когда не одежда красит человека, а наоборот.

Главный Фамильяр неторопливо подошёл к кровати и остановился, глядя на меня.

— Именно так всё и было, — в его бархатном голосе прозвучала нотка горечи, но на тщательно контролируемом выражении лица это никак не отразилось.

— Ты подслушивал? — с улыбкой спросила я.

Возмущённо хмыкнув, Стэнли вскинул брови.

— У меня здесь дверь в стене, — он достал руку из кармана и небрежным жестом указал в сторону ширмы. — Я пришёл справиться о твоём здоровье, но услышал голоса и решил не беспокоить. — Он обошёл кровать и обвёл палату беглым взглядом: — Как тебе комната?

— Я всем довольна, Стэнли. Спасибо. Теперь я тебе жизнью обязана.

— Друзья должны выручать друг друга, — загадочно проговорил он и пристально посмотрел на меня. И я смогла увидеть то, что он до этого момента пытался скрыть под маской - скорбь, сострадание и чувство вины. — Сожалею только, что не пришёл раньше.

— Я бы не посмела тебя упрекнуть, — смутилась я. — Но, всё же, как ты меня нашёл?

— У меня везде есть уши и глаза. Даже по ту сторону реальности, — он выдал горькую улыбку.

— А рука? Как тебе удалось излечить её?

Он небрежно пожал плечами.

— Что тут скажешь? У меня множество скрытых талантов! А если серьёзно, то тебя исцелила Верховная Ведьма. Я всего лишь обеспечил уход и достойные условия пребывания в госпитале. Только владычице под силу задавить чёрную магию, поселившуюся в живом теле. В её власти остановить необратимый процесс, разъедающий сущность мага. А ведь именно это с тобой и происходило. Том постарался от души, — запнувшись, он поморщился и посмотрел на Бена. — Или что там у него вместо неё?

Бен холодно хмыкнул, но ничего не ответил. Они поняли друг друга.

Из всего, что мы выяснили о Томе, можно было заключить: он - вселенское зло. Я хотела бы возразить, но оказалась вынуждена признать, что так и есть. И добавить ещё одну ложку дёгтя в бочку… дёгтя - у Шермана старшего появился иммунитет к моей крови.

— Где же эта пресловутая Верховная Ведьма? Я хотела бы отблагодарить её, — я перехватила взгляд Главного Фамильяра.

— У тебя очень желчная интонация, — с ухмылкой отметил Стэнли. — Но уверяю, скоро тебе представится возможность встретиться с владычицей лично. Там, за дверью, — он вновь указал в сторону ширмы, — томятся в ожидании твои родственники. Один из них, тот, что повыше и понаглее, грозился Тому Шерману брюхо вспороть. Мне пришлось запереть его в здании, посадить под арест, чтобы не накосорезил.

— Ты всё правильно сделал, — улыбнувшись, сказала я.

Тихо хлопнула дверь. Мы замолчали. Из-за ширмы выглянул Коул.

— Позволь им войти, — не оборачиваясь, сказал Стэнли.

Маг кивнул и исчез, а уже через минуту в палату вошли Мишель и Джош. Увидев их, я испытала двойственные чувства.

С одной стороны, была рада, что с моим братом и сестрой всё в порядке, но с другой…. Было горько и неприятно от того, как они на меня смотрели. Я больше не улыбалась. Сглотнув, отвела глаза.

80
{"b":"968041","o":1}