Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Редди, сообразив, куда устремил свои лапы альфа, обернулся человеком и покидал столицу в раздумьях. Догонять обезумевшего волчару не было смысла, а вот найти спокойное приветливое местечко и восполнить свои силы, для него было жизненно необходимо. Желательно сытно заесть стресс, ведь его во время погони за альфой напугали, разозлили, облили, наградили синяками. Редди плёлся по дороге и думал, возвращаться во дворец, собирать вещи или всё же дожидаться на дороге медведя с лэр-вом. Вариант бежать следом за альфой, даже не рассматривался.

Он ведь единственный из всей компании наслаждался полётом на лодке, но делал вид, что ему хреново. Лэр-ву без конца надо было что-то подать, почесать, размять, поправить, и быть здоровым в такой ситуации согласился бы только дурак. Поэтому лис страдал со всеми, свешивался с борта лодки, делая вид, что его вот-вот стошнит, а сам любовался лесами, примечал дорогу, привлекательные дома, где можно было бы остановиться, если он когда-нибудь соберётся в столицу самостоятельно. Пару раз он чуть не сорвался, увидев убегающих жирных зайцев, заблудившихся откормленных курочек и отбившуюся от стада славную овечку. Вот бы дома так на охоту вылетать, мечтал он!

Все эти сладкие воспоминания ставили жирный крест на продолжении погони и приводили к единственно правильной мысли, что возвращаться надо на летающей лодке! Осталось только выбрать место, где он дождётся Бруна с командующим.

Линей покидал дворцовый парк с радостью. Он устал от оценивающих взглядов прислуги, от снисходительных слов малознакомых лэров, которые его почему-то жалеют, от суеты, бесконечных вопросов о лодке.

Что в лодке непонятного, если её мастерила молоденькая девочка, не обладающая значительными силами? Лодку чуть по частям не разобрали, стараясь понять все секреты! Привыкли думать только в одном направлении, а совмещать разные способы воздействия на стихию не хватает фантазии и знаний! Лэр-в из-за любопытных почти ни одной ночи нормально не спал, всё бегал, проверял свой транспорт.

Куда катится столица? Обучение всё упрощают и упрощают! Делают ставку на силу и эффективность. Для борьбы с тварями этого достаточно, но для применения магии в жизни ничтожно мало. Линей даже не предполагал, что освоив при помощи Веры тонкости своего дара, достиг уровня архимага-воздушника и водника! В его время архимаги чудеса творили, а теперь его возносят за сущую ерунду!

Не видел дворец годами и ещё его не видеть бы десятилетиями! Самое смешное, что во дворце не проведён водопровод, а у него в одной части замка уже есть не только водопровод, но и канализация с отоплением. А здешние слуги кичатся своей службой во дворце, смотрят на него как на деревню! Сами они деревня!

Лэр-в посматривал на погрустневшего медведя, не отрывающего взгляда от недавней своей любовницы и подумал, что с ней бы лодка не взлетела бы. Всё завалено лисьим барахлом, а ещё надо приберечь место Ронгу, ему и лису. Может, сказать, что Редди не влезет? Его вон как мутило при полёте в столицу? Обрадуется и сам добежит!

Со вздохом облегчения покинули дворец. Не успели отдалиться от города, как Линея от вождения оторвал Брун.

- Лэр-в, чего это там? – оборотень указал рукой на дорогу, ведущую из столицы в северном направлении и беспомощно раскинувшейся посередине неё лисьей туши.

Они забеспокоились и стали снижаться.

- Наш прохвост! – подтвердил медведь и чуть не вывалился из лодки, торопясь выскочить.

Лис лежал на дороге, несчастный и потрёпанный, но, слава звёздам, живой.

- Что же с ним случилось? – волновался лэр-в, - Брун, укладывай ровнее вещи, мы положим его прямо на них, чтобы ему мягко было лежать!

Для лиса приготовили лежбище и бережно занесли его на лодку. На него было жалко смотреть. Обычно такой живой, подвижный, а тут лежит безвольной тушей, тяжело дышит.

Путь продолжали в тягостной тишине. Надо было догнать Ронга. Брун до боли в глазах вглядывался вниз, лэр-в старался придерживать лодку в нижних слоях ветров, а Редди медленно переваривал всё, что сожрал.

Люди в трактире на окраине столицы оказались щедрыми и сердобольными. Он милостиво показал селянам себя в обороте, разрешил погладить по лисьему меху детским и девичьим ладошкам. Красочно расписал о своём визите к королю, трогательно поведал о глуповатых лэрах, которые не сумели отличить его от обыкновенного лиса и пытались поймать, но он их великодушно простил. Ведь пожалуйся он своему другу Долару – и не сносить им головы!

Хозяева и гости трактира ловили каждое слово необыкновенного посетителя и норовили угостить его получше, повкуснее, побольше! Ну разве мог лис им отказать! Растроганный тем, что даже дети, слушая печальный рассказ о том, как его ловили, отдали ему все свои конфеты, он напоследок пообещал всем показать летающую лодку.

И видят духи, он устроил для этих чудесных людей целое представление! Обеспечил для них лучшие места! На крыше трактира с прилегающим сараем за небольшую плату разместилась вся деревня. Редди вышел из трактира, обернулся лисом и чуть покачиваясь от съеденного и выпитого, лёг на дорогу. Хотел устроиться красиво, но лежать на переполненном животе было тяжело, и он повернулся брюхом кверху, отчего запачкался в пыли и стал выглядеть потрёпанным. Еда ползла обратно, но, помня о детях, он продолжал лежать. Вскоре в воздухе показалась лодка и он раскинул лапы, чтобы противный Брун наверняка не оставил его на дороге. Лодка с поднятыми парусами приземлилась на глазах у потрясённых селян, лиса тащили лэр-в с красивой серьгой в ухе и огромный мужик, а после лодка сразу же взлетела. Линей счёл местных жителей странными, ведь он видел, что все они разместились на крыше и постарался как можно скорее убраться. Долг за угощения лисом был выплачен. Никто не назовёт Редди неблагодарным!

 Ронга догнали ближе к ночи. Он, не взирая на уже ввалившиеся бока, бежал безостановочно, и как только его взяли на лодку, сразу стал требовать от лэр-ва, чтобы тот продолжал гнать её в темноте. Спорить с ним было бесполезно, но когда Ронг забылся тревожным сном, сжавшись на оставшемся свободным кусочке скамьи, Линей посадил лодку и прилёг отдохнуть. Рано утром его растолкал злой альфа и они снова полетели.

Лис всё так же валялся на сооружённом для него логове в обличье зверя, только подтянулся ближе к краю и свесил морду вниз. Оборачиваться в человека он не желал, мотивируя это тем, что так ему легче восстанавливаться. Брун смотрел на него с подозрением, пытаясь уловить запах ран или болезни, но ничего похожего от лиса не исходило. Более того, когда наступило время перекуса, рыжий комок шерсти продемонстрировал такой аппетит, что-то бормоча про растянутый желудок, что Брун не выдержал и при небольшом снижении выкинул прощелыгу из лодки.

- Прохвост!  Я себе всю задницу отсидел, пока ты тут валялся, изображая страдальца! – злился медведь, едва удерживая себя от оборота и от желания как следует потрепать лиса.

Ронг не обратил внимания на потери личного состава. Редди не пропадёт. Так и вышло, на следующей стоянке он уже задабривал медведя горшочком мёда, перемешанного с орехами. Брун не смог устоять. Нет, он не для себя, он для Нюси. Как-то так вышло, что никакого подарка он ей в столице не купил, и надо было срочно исправлять положение. Пришлось простить лиса, чтобы забрать горшочек.

До Южной Варсы оставалось немного. Первый тревожный сигнал о том, что в замке не всё ладно, компания почувствовала, приземлившись перекусить возле небольшого гостевого дома.

Люди недобро косились на оборотней и всё порывались что-то спросить у лэр-ва, но не решались это сделать при его спутниках.

- Да что же вы всё мнётесь? – не выдержал Линей.

Он очень устал от изнуряющей гонки, от хмурого Ронга, от противостояния Бруна с Редди. Скорее бы уже домой, к Азе!

- Дык, - хозяин почесался, не зная, как начать. Стрельнул глазами на сидящего за столом и доедающего похлёбку Ронга и тихо произнёс:

1156
{"b":"951669","o":1}