Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я всё понимаю. Но за нужную тебе информацию придётся пойти на некоторый риск. И ты будешь не одна – я выделю людей тебе в помощь.

— Я и так не одна. Но лишние руки, конечно, не помешают…

Альберт встал из-за стола, давая понять, что наш разговор близится к завершению.

— В таком случае, завтра утром я буду ждать тебя у транспортного депо Олиналы. Провизия, оружие и транспорт к тому времени будут готовы.

— А что за транспорт? — поинтересовалась я, поднимаясь следом за ним.

— Багги. Вам нужно будет пересечь пустыню.

— Это несерьёзно, — сказала я, вспоминая выгрузку из «Фидеса», его просторный ангар и технику, которая была доставлена перед самым отлётом с Земли. — Оставь багги себе, у нас есть кое-что получше…

Глава II. Подбивая баланс

… Торговый док Новой Венеции был намного обширнее лодочного, через который я попала в этот плавучий город. Окружённый сваями и мостками прямоугольный колодец шириной с полтора футбольных поля был буквально забит плавсредствами. Они громоздились колышущейся массой, покачиваясь на воде, с шелестом тёрлись друг о друга бортами и норовили влезть одно на другое, словно стая разноцветных моржей, греющих бока на тесной льдине.

Люди ловко скакали с борта на борт, таская на себе огромные тюки, потемневшие от времени сети с каким-то барахлом внутри, видавшие виды дощатые ящики и картонные коробки. Тут же, по внешнему периметру мостков под матерчатыми навесами расположились торговцы.

— И где же твой корабль, Данила? — спросила я своего случайного попутчика, разглядывая буйство красок в прямоугольной бухте.

Мы только что получили назад своё оружие – мой пистолет-пулемёт и самый обычный шестизарядный револьвер, который Данила сунул за пояс. Сзади в затылок мне дышал молчаливый охранник, приставленный к нам до момента отбытия – как бы чего не натворили. Мой попутчик пошарил взглядом поверх разнообразия лодок, посветлел лицом и неопределённо махнул рукой.

— Вон она, моя красавица! — сказал он и уверенным волнорезом направился сквозь толпу вдоль мостка.

В гуле хаотичной людской массы тонули зазывные крики, пахло рыбой, пряностями и по͐том. Обеими руками прижав к животу свой рюкзак, я пробиралась сквозь шумную толпу за Данилой, и вскоре мы добрались до серпантина и спустились к самой воде. Лёгкие волны облизывали доски, поросшие бордово-изумрудным ковром из скользких водорослей. В сторону распахнутых створок шлюза, протискиваясь через узкий коридор средь лодок, еле-еле плыл крупный тупоносый баркас с высокими бортами. Наполовину свесившись с его носа, могучий толстяк в промасленной капитанской фуражке хрипло матерился на судёнышки помельче и требовал расступиться, грозясь отправить их владельцев на дно, на корм краборакам.

Запрыгнув на ближайшую лодчонку, Данила помог мне взобраться на борт и, показывая чудеса эквилибристики, принялся уверенно перемахивать с одного судна на другое. Я старалась не отставать, еле удерживая равновесие на танцующих под ногами посудинах. Наконец, оттолкнулась от последнего борта и, подхваченная крепкими руками Данилы, я очутилась на короткой палубе небольшого аэроглиссера болотного цвета.

В задней части торчком стояла пара забранных в решётку пропеллеров, а вся передняя половина плавучей машины представляла из себя довольно уютную на вид закрытую кабину. Приземистый катер был похож на утиную голову с выдающимся вперёд и вверх широким «клювом».

— Ну как, нравится? — с гордостью спросил Данила, открывая дверцу и впуская меня внутрь.

— Очень, — честно ответила я, пробираясь сквозь узенький проход вперёд, к паре кресел под обтекателем.

Задняя часть кабины почти доверху была заставлена ящиками, завалена тюками и мешками. Пилот отвязал швартовочный трос и плюхнулся рядом. Поплевав на ладони, поднял обтекатель, сунул ключ в зажигание и провозгласил:

— От винта!

Затрещал стартер, мотор оружейно чихнул, один винт начал раскручиваться, набирая обороты и наполняя воздух басовитым гулом. Следом за ним ожил второй, и мне в затылок задуло.

— Теперь главное – никого не замять! — крикнул сквозь гул моторов Данила и принялся аккуратно выруливать из закутка.

Виртуозно миновав все препятствия, обогнув разнокалиберные торчащие носы, он провёл гидроплан через створ ворот. Давешний баркас уже выползал на большую воду, мой пилот крутанул штурвал и по крутой дуге совершил обгон…

Вокруг стоял густой туман, и Данила ежесекундно поглядывал на экран сонара, ориентируясь во мгле исключительно по приборам.

— Итак, мы на свободе. Штурман, прокладывай курс, — полушутливым тоном приказал он и выудил из бардачка старую, видавшую виды карту.

— Нам нужно обойти Сайрен с юга и дойти до его юго-восточной окраины. Вот сюда. — Я указала точку, сверившись с электронной картой, загруженной в магазине у Такасимы.

— Да тут совсем рядом, — махнул рукой Данила. — Я-то думал, тебе надо куда-нибудь под Ингу… Доберёмся за полчаса.

Деревня, укутанная непроглядной дымкой, осталась позади, и сбоку пополз отдалённый берег, а редеющий туман начал рваться на клочья. Данила закрыл обтекатель, поддал газу и задумчиво заметил:

— Вот так решишь перед отъездом немного денег поднять, а тебя обставит мешок жира с одышкой. Надо было мне на армрестлинг пойти, там бы я уж точно не остался в накладе. — Он продемонстрировал крепкий бицепс, затем взглянул на меня искоса и вопросил: — Ну, рассказывай, кто ты такая? Чем промышляешь?

— Ты, конечно, извини, но тебе не всё ли равно? — буркнула я. — Достаточно того, что я отбила и вернула тебе твои деньги. Ты в ответ поможешь мне, и на этом всё – разбежимся, как в море корабли.

— Я просто пытаюсь общаться.

— Общение – не мой конёк, — отрезала я.

— Да, я заметил…

Данила отвернулся и стал смотреть вперёд, на воду. Аэроглиссер вкатился в узкое устье, и по сторонам поползли заросшие берега. Машина подскакивала на лёгких волнах, мелкие брызги били в обтекатель…

Мы приближались к месту назначения. В стороне среди деревьев то и дело мелькали скелеты покосившихся вышек связи и стальных опор. Густая сеть речушек, как выяснилось, была очень удобным способом перемещения. Почти сотней километров выше по течению эти переплетающиеся протоки объединялись в величественную реку Аматею, которая брала исток в непроходимом южном горном массиве.

Состоится ли встреча с бывшим сотрудником фонда? Что он скажет, когда увидит меня с поддельным письмом? Наверняка пошлёт подальше – по крайней мере, я бы так и сделала. Но что я буду делать в этом случае?

Так или иначе, Данила очень вовремя и к месту попался мне – пешее путешествие через город или даже в обход, по лесам, создавало ненужные риски. Находясь на воде, я могла не беспокоиться о том, что за мной увяжется полиция. По крайней мере до тех пор, пока они думают, что я на суше…

Катер сбавил обороты, взял левее, к берегу, и вскоре его широкий нос уткнулся в высокие густые камыши.

— Вот и всё, — сказал Данила. — Ближе уже не подойдём, отсюда тебе придётся пешком идти.

Неожиданно из густых прибрежных кустов на берег высыпала стая коренастых гиеноподобных собак. Они подскакивали на месте и скалились острыми серыми зубами, облаивая аэроглиссер, но вскоре двигатели машины затихли, собаки тоже успокоились и принялись прохаживаться вдоль берега, искоса поглядывая на нас.

— Голодные, поди, — с какой-то лаской в голосе заметил Данила. — Целыми днями по берегам шарахаются, рыбу ловят. А мы им тут добычу распугиваем своими катерами.

— Так, ещё одна проблема нарисовалась – сделать так, чтобы меня не сожрали…

Оглядывая псов, я прикинула собственные силы. Стая из полудюжины особей вполне могла сожрать меня заживо – оружие и мехапротезы, впрочем, сильно увеличивали мои шансы на успех.

— Почему-то я до сих пор не видела собак? — спросила я. — В городе должно быть много еды – свалки, мусорки. Если уж собакам и собираться стаей – так именно в городе, разве нет?

130
{"b":"924331","o":1}