Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Лео, значит, отсюда? — обратилась я к нему. — У вас тут, как я погляжу, кузница кадров в области микроэлектроники.

Капитан молча кивнул. Я вдруг шестым чувством почуяла, что все эти люди связаны между собой. Элизабет, техник Лео, Такасима… Честь семьи стоила того – кодовая фраза, с которой Стилл послала меня к Такасиме, наверняка была частью этой большой общей истории… Интересно, что Элизабет имела в виду?

— А Такасима? — спросила я. — Тот техник, который держит в Сайрене магазинчик – он тоже когда-то тут жил, да?

Капитан помрачнел на мгновение, вспоминая что-то. Потом протянул:

— Такасима… Он нас всех чуть не погубил. Развязал настоящую кровную войну… — Вдруг живо заинтересовавшись происходящим на сцене, Капитан переменил тему: — Ты посмотри, Ингвар обставил очередную жертву! Молодец, Ингвар! Мы тебя любим!

Данила уже обречённо шагал к своему столику, а необъятный Ингвар, потея и страдая одышкой, принимал на скрипящих подмостках поздравления.

— Есть ещё желающие поучаствовать в гонке?! — вопросил конферансье.

И снова – лес рук, и в этот раз что-то побудило меня поднять собственную. Ведущий обвёл взглядом зрительный зал и, указав пальцем прямо на меня, сказал:

— Ты. Да-да, ты, девчонка-киборг с железной рукой. Иди сюда.

Я поднялась и направилась к сцене. В рёбра бился отбойный молоток сердца, все взгляды были устремлены прямо на меня. Ледяной вихрь разгонял кровь, я чувствовала прилив энергии, я была готова свернуть горы.

— Как тебя зовут? — спросил конферансье, воплотившись по правую руку от меня.

Сотня любопытных глаз смотрит на меня, выжидая. Меня ищет полиция. Стоит ли называть имя? Ищет, впрочем, по вымышленному имени, если, конечно, Стилл не сдала меня. Здесь, похоже, я могла не скрывать своё настоящее.

— Лиза, — ответила я.

— Откуда ты прибыла к нам, Лиза?

— Я… не могу сказать. Это неважно.

— Становится всё интереснее. Ладно, пытать мы тебя не будем. Сколько денег ты готова отдать нам с Ингваром?

— Две тысячи.

У меня с собой было около трёх, поэтому в случае проигрыша я ещё имела небольшой запас. Впрочем, проигрывать я не собиралась.

— Отлично! — воскликнул ведущий. — Данила сегодня будет спать спокойно, осознавая, что кое-кто продул ещё больше, чем он… Данила, без обид. Ты сражался, как воин! — крикнул ведущий в зал. Раздался одобрительный гомон.

— Сейчас сменим частоту… — Он нажал кнопку на пульте и протянул его мне. — Ну что ж, пульт переходит к новому участнику.

Взяв устройство, я взвесила его в руках. Довольно лёгкий, с интуитивно понятным управлением, пульт был похож на джойстик от какой-нибудь игровой консоли и лежал в ладонях идеально. На экране вновь появились два таракана. Скосив взгляд, я увидела Ингвара, который с ехидцей посматривал на меня, небрежно держа пульт толстыми пальцами одной руки.

— Участники готовы?!

«Всегда готова», — подумала я, но вслух ничего не сказала. В голове раскатистым выстрелом прозвучал отрывистый звонок, и поединок начался.

Всё вокруг исчезло, остался лишь таракан, послушный лёгким движениям моих пальцев. Моментально освоившись с управлением, я повела насекомое по лабиринту, просчитывая наперёд все последующие повороты, краем глаза отмечая тупики и уводя его всё дальше от старта. Крутящиеся бочонки мелькали под быстрыми ножками прусака, его усы двигались в такт ритму джойстиков на пульте, и не осталось ничего, кроме лабиринта, таракана и меня. Я чувствовала – мы с ним становились единым целым, воплощаясь в совершенной хитиновой машине на пути к отчётливой общей цели. К победе.

На грани слуха кто-то кричал:

«Давай, давай! Порви его, мелкая!»

«Ингвар, ты лучше всех!»

Но я не слушала, превратившись в саму сосредоточенность – мы с тараканом уверенно неслись вперёд. Вдвоём. Как настоящая команда, надёжно прикрывая друг друга. Ингвар потел и пыхтел рядом со мной, пытаясь нагнать моего прыткого прусака, но тщетно – он уже начал ошибаться и задевать стены, а я приближалась к финишу. Последний поворот, финальный рывок – и насекомое падает в круглую воронку, оглашая полный зрителей зал победным звонком.

— И у нас победительница! — воскликнул ведущий. — Ингвар, в этот раз твои изящные пальчики оказались не столь ловкими. А ты, киборг Лиза, удивила всех нас! Получай заслуженную награду!

Вынув из кармана деньги, ведущий отсчитал положенные четыре тысячи и сунул их мне в ладонь. Народ в полутьме зала радостно загомонил, кто-то насмешливо крикнул:

— Где твоя мощь, малыш Ингви?! Ты пропустил третий завтрак и растерял силы?

Краем глаза я заметила, как Данила встал и понуро направился к выходу. Мысли вихрем закрутились в голове, отчётливо вычерчивая картину моих дальнейших действий. Значит, Данила прибыл издалека поторговать… Он не был похож на залётного бродягу, и у него наверняка был транспорт. Я уже знала, как воспользоваться ситуацией, а ведущий тем временем подыскивал новую жертву:

— Кто ещё хочет поучаствовать в соревновании? Да, ты, в тюбетейке, поднимайся сюда…

Ссыпавшись со сцены, я подскочила к барной стойке, хлопнула об неё пять сотен и сказала бармену:

— Всем присутствующим – по пиву.

— Весьма щедрое предложение, — улыбнулся бармен, и глаза его загорелись. — Всем пива, подходи, кто желает! Сушёный чернохвостик – за счёт заведения!

В полутьме возле барной стойки показался Капитан и задумчиво сообщил:

— Надо бы усложнить лабиринт, а то ты уж больно легко с ним справилась.

— Простите, но мне нужно бежать, — прощебетала я. — До встречи!

— Ага, до встречи, — с ехидцей ответил он. — Не опаздывай к ужину.

Я спешно проследовала к выходу, провожаемая взглядами, и вывалилась из помещения на свет. Данила стоял тут же, прикуривая самокрутку. Увидев меня, он ухмыльнулся и сказал:

— Ловко ты его. Тренировалась где? Или за тебя всё твои импланты сделали?

— Немного того и другого… Слушай, я хотела вернуть тебе твои деньги, — сказала я, протянув ему пачку банкнот.

— Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, — с сомнением заметил он и недоверчиво покосился на купюры. — А что взамен?

— Взамен ты поможешь мне кое-куда добраться, а потом – вернуться обратно.

— И куда же?

— К Сайрену.

— Тебе по суше не проще? — спросил Данила и почесал затылок. — У меня горючка, вообще-то, не казённая…

— Я заплачу за топливо. И покажу место, где меня нужно высадить.

— Покажешь, значит… Ладно, пошли. Нам через арсенал и в торговый док, тут совсем рядом…

Глава XV. Игра в открытую

… Дребезжащий старческий голос над самым ухом негромко произнёс:

— Досыпаем на лекциях то, что недоспали ночью? Где же вы так в пыли вывалялись? Нелегко денёк задался, как я погляжу…

Подняв тяжеленные веки, я узрела профессора с потёртой тетрадью под мышкой. В уголках его иронично прищуренных глаз за толстыми линзами собрались морщинки. Последние студенты уже покидали аудиторию, направляясь на следующее занятие. После короткого сна мысли мои разбегались из звенящего колоколом черепа. Я пыталась прийти в себя, не зная с чего начать. Наконец, произнесла:

— Владимир Алексеевич, меня зовут Лиза, я от Рональда Мэттлока. Он сказал, что вы сможете помочь, но я понятия не имею, как. У меня есть только ваше имя.

— Мэттлок опять попал в неприятности? Ох уж этот неугомонный старик! — Агапов скрипуче засмеялся и продолжил: — Пойдёмте, юная особа, я выделю вам несколько минут. У меня намечена ещё одна лекция, потом нужно успеть в несколько мест, а вечером я должен отбыть с Земли. Дел невпроворот…

Я поднялась и последовала за Агаповым, который засеменил в сторону выхода из аудитории. Миновав несколько поворотов коридора, мы оказались в небольшом кабинете. Профессор закрыл за мной дверь.

— Это моё временное пристанище. Прошу, присаживайтесь и излагайте.

— Профессор… — Я приглушила голос. — Дело касается «Книги Судьбы».

120
{"b":"924331","o":1}