— Ты в порядке? — его потрясающая улыбка стремительно угасала при виде моего лица.
— А? Да, в норме, — солгала я и глубоко вдохнула, выпрямляясь. И с фальшивой бодростью спросила: — А ты что здесь делаешь?
— Искал тебя, чтобы отчитаться о проделанной работе, — и выдал коронную ухмылку, привалившись плечом к стене.
Невольно улыбнулась в ответ, и с плеч будто груз свалился.
— Совсем другое дело.
Я отворила дверь под его тихий смех и пригласила жестом войти.
— Рассказывай, — прошла к столу и собиралась опуститься в кресло, но заметила в окне фигуры, прогуливающиеся по парку перед фонтаном.
Уилбер и Фелиция неторопливо брели, она держала его под руку, и выглядели они воркующими голубками. Погода не особо располагала к пешим прогулкам, небо затягивало свинцовыми тучами, и ветер гнул деревья и срывал с них листву.
Чуть поодаль шёл Матиас, заложив руки за спину. В его походке ощущалась стать и сталь. Кем же он приходился Фелиции?
— Он её сын, — понизив голос, произнёс Гленн.
Обернулась к нему, хмурясь.
— Во-первых, не подслушивай. Во-вторых, откуда ты знаешь?
Рагмарр вошёл и закрыл за собой дверь. Приблизился к стулу и оперся на спинку руками, загадочно прищурившись.
— Мыслишь ты громко и нервно, извини – не удержался, — не растеряв игривого настроя продолжил он. — А знаю про их родство по той причине, что приставил к ним несколько рагмарров. Они неусыпно следят за каждым их шагом и присматривают за прислугой, прибывшей на том же корабле. Помимо людей, они привезли с собой чёртову уйму пауков. Эти твари расползаются по замку. Есть у меня одна безумная идея на их счёт, но прежде я её проверю, а потом уже сообщу тебе.
— Хорошо сработано, благодарю, — кивнула я, не зная, как реагировать на поведение Гленна.
Он смотрел прямо в глаза, и сложно было отвести взгляд, но щиты я задвинула намертво и поверила - мышь не проскочит. Глен - парень видный, привлекательный, но моё сердце занято. Вот только ему это явно не мешало флиртовать.
А ещё меня пробирал холодок от мысли, что возле подозрительных гостей находятся мои люди. Я опасалась за их жизни, хоть и старалась убедить себя, что ничего не доказано.
Вероятно, что-то промелькнуло на моём лице.
— Я слышал про фамильяра и охранников, — его голос прозвучал сухо, с лица схлынули краски. Глаза блеснули холодом. — Если пожелаешь, мы осмотрим их покои.
— Нет-нет, — перебила я и двинулась к столу. — Я не буду вами рисковать. Прежде хочу обсудить дальнейшие действия с Уилбером, позже сообщу тебе, как мы поступим.
— Как скажешь, моя королева, — и, ухмыляясь, он выпрямился, понимая, что разговор подошёл к концу. — Буду ждать.
Я сощурила глаза, наблюдая за ним.
— На выход, — ровным голосом скомандовала.
Гленн прошёл мимо, ухмыляясь, и уже переступив порог, спросил:
— А где ты пропадала вчера?
— Я не обязана перед тобой отчитываться, Гленн, — начиная злиться, протянула я и уловила, как его взгляд скользнул по моим рукам и вверх, к лицу.
Неужели…? Искал обручальное кольцо! Гнев стянул плечи, разлился жаром в груди. Рука сдавила дверную ручку так, что та затрещала.
С лица Гленна схлынули краски, он вмиг стал серьёзен. Плавной походкой покидая кабинет, буркнул «извини» и исчез в полумраке коридора.
Собравшись с мыслями, я отправилась в кабинет Уилбера дожидаться его с прогулки. Но, на удивление, он уже был на месте. Сидел за столом, перебирая бумаги с задумчивым видом.
Перед ним стоял стеклянный шар, внутри него клубилась магия, смешиваясь с воспоминаниями. Я мельком глянула на него, отметив знакомы образ с золотистыми волосами. Сердце болезненно сжалось.
Вот, чем он занимался вдали от посторонних глаз - ностальгировал….
На моё появление Уилбер почти никак не отреагировал, пока не подошла к столу вплотную и не оперлась о него руками. Поднял глаза, полные таинственных бликов, и загадочно улыбнулся, погасив ладонью магический шар.
Я даже хмыкнула от изумления.
— Приятно видеть тебя в отличном расположении духа, Уилбер, — отметила, наблюдая за его реакцией.
Он вяло пожал плечами и собрал бумаги в ровную стопку. Улыбка не сходила с его лица.
— Свежий воздух творит чудеса.
Я поглядела ему за спину на клубящиеся тучи, на проблески молний на горизонте и вскинула брови.
— Ну да, природа так и пышет… Грех не прогуляться.
Уилбер саркастически покачал головой, скривив губы. Я чуть дар речи не утратила – никогда его таким эмоциональным не видела.
— Тебя привело дело?
Я присела на край стола и скрестила руки на груди. Прежде он подобных вопросов не задавал. Я могла прийти в любое время и просто так. Что на него нашло?
Взгляд зацепился за брошь на лацкане пиджака, сверкающую чёрными камнями.
— Откуда у тебя эта… прелестная вещица?
Он проследил за моим взглядом и отмахнулся, лицо его разгладилось, от улыбки не осталось и следа.
— Фелиция подарила, — сухо бросил, убирая бумаги в выдвижной ящик.
— Смотрю, вы быстро сблизились. Как она тебе?
— Приятный собеседник, образованная и знакома с манерами, — перечислил Уилбер, избегая моего прямого взгляда.
— А её сын?
Уилбер замер на мгновение, потом медленно поднял голову и посмотрел в упор.
— На тебя заглядывается, — понизив голос до шёпота, сказал он и сглотнул. Его руки сжались в кулаки, будто он боролся сам с собой. — Следует поторопить Бена… Ты понимаешь, о чём я, Эшли?
— Не совсем, — честно призналась. — Хочешь сказать, мы должны срочно пожениться?
Он очень медленно, почти с усилием кивнул. Я вспыхнула и вскочила со стола.
— Как же все меня достали! Почему мы обязательно должны заключить брак, чтобы всем угодить?
— Это ваше дело, ты совершенно права, — гулким, не своим голосом согласился Уилбер. — Но я бы советовал…
Договорить ему не дал гром, разразившийся за окном. Электрическая вспышка озарила кабинет. Я вздрогнула и, невольно попятившись от стола, заметила тень на стене.
Она скользила сверху вниз вслед за отражением молний на небе, а в глазах Уилбера закружились блики. На миг показалось, что передо мной сидит кто-то другой.
Видение было столь ярким и реалистичным, что я приросла ногами к полу, не понимая, что вижу. В кабинете воцарилась зловещая тишина. Уилбер глядел в упор на меня застывшим взглядом, утратившим тепло.
У меня заболела кожа, дрожь окатила точно хлыстом. Стиснув зубы, я шагнула к двери, а он продолжал на меня смотреть.
Буря стихла, и в кабинете посветлело. Уилбер неуловимым движением оказался около меня и нежно взял за плечи.
— Что с тобой, Эшли? — заботливо поинтересовался он.
Нехотя повернув голову, я осмелилась встретить его взгляд. И это был просто взгляд привычного мне Уилбера. Я моргнула и попыталась сбросить напряжение. Почудилось, ничего более.
— Сумасшедший день, — сглотнув, кивнула я и позволила усадить себя в кресло.
Он взмахнул рукой, и на столе появился стеклянный чайник с клюквенным чаем и блюдце с ванильными пирожными. Но с аппетитом у меня были сейчас проблемы.
Уилбер разлил чай по фарфоровым чашкам, придвинул одну ко мне и вернулся в своё кресло. Я глядела во все глаза, но не находила ничего странного в его поведении и облике.
— Тогда рассказывай, — приободрил он и отпил из своей чашки.
Переведя дыхание, я выложила Уилберу об умершем фамильяре, двух рагмаррах и о том, что сумела обнаружить. Он хмурился и мрачнел с каждым моим словом.
Когда замолчала, с минуту размышлял. Чуть пригревшись и успокоившись, я осмотрелась в кабинете, вздрагивая от вспышек молний за окном. И не сразу поняла, что вместо портрета Линетт висит зеркало в старинной резной раме чёрного дерева.
Откуда оно взялось?
— Похоже, тихие деньки миновали наши края, — с горечью резюмировал Уилбер и постучал пальцами по столу. — Распоряжусь осмотреть всех и каждого во дворце. Надеюсь, никто из претенденток не заразился, — сокрушённо отметил он и прикрыл лицо ладонью.